Диана Рейдо - Любовь в придачу

Здесь есть возможность читать онлайн «Диана Рейдо - Любовь в придачу» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: Панорама, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Любовь в придачу: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Любовь в придачу»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Майкл Лини и Робин Морриган дружили с самого детства и лишь недавно пришли к выводу, что созданы друг для друга. Казалось, ничто не может омрачить их безоблачного счастья. Но родная сестра Майкла Линда чувствует себя не слишком-то уютно: по сути, Майкл был ее единственной семьей. Что же делать? Робин с присущей ей энергией берется за дело: разумеется, нужно как можно скорее устроить личную жизнь подруги!..

Любовь в придачу — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Любовь в придачу», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Он не виноват, — вступилась Робин. — И вообще на каком-то этапе операции он стал против…

— Понимаю, — усмехнулась Линда, — но это не слишком-то помогло. Зато я не понимаю, как вы умудрились решить — какой именно партнер мне нужен?

— Мы допускали какую-то погрешность.

— Парень с букетом возле нашего бизнесцентра — твоя работа?

— Высокий, нескладный? Если да, то это моя работа. Это Тим. Мой коллега. Не сердись, он был пробным шаром.

— Он испугал меня! Если бы не Бретт…

— А что он сделал? Тим, не Бретт. Он мне не рассказывал.

— Видимо, готовился к новой попытке знакомства. Он набросился на меня с букетом, твердил о свидании… Мне было некогда. И не по себе. Между прочим, о тебе Тим не обмолвился ни словом.

— Это я попросила. — Робин отодвинула стул и нерешительно села. — Я боялась, что ты убьешь меня, если узнаешь…

Линда усмехнулась:

— Боялась ты в общем правильно… Но зачем же тогда делала?

— Сил не было видеть тебя грустной и одинокой. Хотелось как-то помочь.

— А этот, как его… Тони? Сегодня утром он прислал мне цветы.

— И чем это плохо?

— Бретт сказал, что мне такие не подходят.

— Тебе так важно, что он говорит?

Линда кашлянула:

— Так… Впрочем… Дело не в этом! Я согласилась вам помочь, распечатала срочные документы… Признайся, они вообще нужны были?

— Нет. Не нужны. Мы не знали, как лучше устроить вашу встречу с Тони.

— Спасибо, устроили. Он хватал меня за руки в кофейне и умолял не уходить. Хорошо, что вмешался Бретт. Я не ожидала ничего подобного. Парень выглядел вполне уравновешенным.

— Да, обычно он довольно спокойный, — согласилась Робин. — Значит, цветы он прислал в знак извинения…

— Похоже на то.

— Рада, что мы разобрались. Если честно, не хотела доставлять тебе таких волнений. И вообще… Знаешь, ни один из них не сообщал мне о произошедшем.

— Боялись, наверное. Зато сегодня днем у меня была большая радость!

— Какая?

— Я воочию увидела Джуда, — возвестила Линда.

Глаза Робин расширились:

— Но это невозможно! Я имею в виду — я еще не давала ему никаких контактов! Ни телефонов, ни адресов… Да и вообще… Я пока не планировала переносить это общение в реальную жизнь…

— Сегодня утром я встретилась с ним в офисе, — проинформировала Линда. — Он один из ведущих сотрудников Бретта Макензи. Кстати, в жизни Джуд выглядит несколько иначе… Я понимаю, Робин, что ты руководствовалась благими намерениями, но… Не могла бы ты несколько поумерить свой энтузиазм?

— Да, конечно, — пробормотала Робин. — Прости, пожалуйста. Прости, что причинила тебе столько хлопот и неудобств. Я ведь хотела как лучше… Кто мог предвидеть, что из всех моих начинаний выйдет такая ерунда? Лучше бы больше работала у Молли…

— Вышла вовсе не ерунда! — объявил звучный голос.

Девушки обернулись на звук.

— Простите меня… но я не удержался. Это нельзя назвать подслушиванием. Просто я хотел быть неподалеку. На случай если Линде вдруг понадобится помощь.

— Бретт, у нас все в порядке, — немного нервно выговорила Линда. — Все уже прояснилось. Теперь, я надеюсь, на земле воцарятся мир и спокойствие. По крайней мере, вокруг Меня больше не будут вертеться странные мужчины с параноидальными наклонностями!

— Я очень на это надеюсь, — кивнул Бретт, — во всяком случае, им вскоре придется убраться с горизонта.

— Почему?

— Потому, что вся эта веселая публика навела меня на размышления. Результат этих размышлений был… не совсем веселым.

— Ты решил, что я не больно-то ценный специалист? — с замиранием сердца уточнила Линда. — И решил со мной расстаться?

— Наоборот. Я вовсе не готов расставаться с тобой. Чрезмерное мужское внимание к твоей персоне в эти дни напрягало меня. Да, напрягало, и теперь я могу в этом признаться. Понимаешь, Линда…

— Я пока ничего не понимаю.

— Ты была для меня не просто ценным кадром. Да, ты отличный специалист и успела сделать неплохую карьеру даже без учета моей корпорации. Но кроме твоих аналитических выкладок меня также очень сильно затягивали твои глаза.

— Мои… что?

— Линда, я давно бы начал ухаживать за тобой. Но не решался. Да и потом… Как я мог это осуществить? На твоей прежней работе, где и у стен есть уши? Я не мог рисковать своей репутацией. Да и тебя могли уволить. Заигрывания с одним из лучших клиентов? Если бы я принялся приглашать тебя на свидания, боюсь, мне пришлось бы выслушать в свой адрес что-то вроде «Он пытается выбить скидку на наши услуги»…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Любовь в придачу»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Любовь в придачу» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Любовь в придачу»

Обсуждение, отзывы о книге «Любовь в придачу» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x