Кэтрин Полански - Лазурный Берег

Здесь есть возможность читать онлайн «Кэтрин Полански - Лазурный Берег» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Панорама, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Лазурный Берег: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лазурный Берег»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Курортный роман на Лазурном Берегу — самое подходящее приключение для разведенной женщины, у которой взрослая дочь и которая не верит в продолжительные и стабильные отношения. Так думала Рита Льюис, когда встретилась с Мэтью Фростом. А Мэтью, человек замкнутый и болезненно ответственный, также не был готов к чему-то большему, чем обычное приключение. Но любовь не спрашивает, что о ней думают. Она просто приходит… или нет?

Лазурный Берег — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лазурный Берег», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Когда-то, после разрыва с Дейком, она поклялась себе, что никогда больше не совершит такую глупость: не полюбит мужчину настолько, чтобы захотеть провести с ним остаток жизни. Она уже один раз прошла через это и прекрасно поняла, чем это может закончиться. Разводом. Разрывом. Ночными слезами и звонками любимой подруге. Всем этим ненужным эмоциональным барахлом, которое многие потом тащат за собой всю жизнь. Рита еле-еле от него избавилась и была счастлива, что ей это удалось. И вот — случайная встреча. Подарок это, или проклятие судьбы, или ее веселая шутка? Пока непонятно.

Мэтью вел себя все так же ровно и приветливо, хотя временами Рите казалось, что он чего-то недоговаривает. Он наконец пригласил ее к себе, в просторную, но явно холостяцкую квартиру. Никаких намеков на присутствие другой женщины. Никаких фотографий на письменном столе. Как будто здесь и не жила неведомая Рите Линда, не спала на этой кровати, не смотрела телевизор. Как будто Мэтью Фрост всегда жил один.

Возможно, так оно и было, а Линда его просто не понимала. Не сумела до конца понять. И Рита опасалась оказаться той женщиной, которая не понимает Мэтью Фроста…

18

История с Дейком получила интересное продолжение. Вернее, завершение.

Два дня спустя после триумфального ареста продажного инспектора Бигелоу в офисе у Риты, Дейк заявился в «Вашу улыбку». Пришел он днем и вел себя весьма опасливо, как будто боялся, что сейчас на него кто-то выпрыгнет из-за угла. Рита вовсе не жаждала видеть бывшего муженька, однако понимала, что, раз уж Дейк решился явиться, стоит его выслушать. И отшить окончательно. Может, пощечину залепить для пущего удовлетворения.

Но, когда Дейк вошел в ее кабинет, озираясь словно загнанный заяц, Рита поняла, что пощечина не потребуется. На скуле Дейка цвел роскошный синяк, неведомо где заработанный. Это весьма развеселило Риту и сразу же подняло ей настроение.

— Садись, — кивнула она на кресло. — Зачем пришел?

— Ты могла бы быть и поприветливей. — Дейк сел на самый краешек кресла. — Здравствуй, Рита.

— Ты подозрительно вежлив. Здравствуй, Дейк. Так что тебе нужно?

После ареста инспектора Бигелоу Рита очень злилась на Дейка (хотя прямых доказательств его причастности к этой истории пока не было), а потом перестала. Какой смысл изнурять себя злостью, когда есть много других, гораздо более приятных эмоций!

— Я пришел попрощаться, — уныло пробормотал Дейк.

— Ты уезжаешь? Кстати, откуда синяк? На хулиганов нарвался?

— Это он хулиган, твой новый жиголо! — вскинулся Дейк.

Рита ахнула. Ну и Мэтью! Так это его творчество?

— Давай обойдемся без оскорблений, — преувеличенно спокойно произнесла она. — Так зачем ты пришел?

— Я же говорю — попрощаться. С тобой и Элен.

— Элен, было бы тебе известно, не сидит у меня на работе целыми днями. Ей уже не пять лет. А если ты посмеешь к ней заявиться, она точно огреет тебя сковородкой. Ты сильно ее разозлил и обидел, Дейк. И меня тоже. Не обидел, но разозлил. Так что я тебя честно предупреждаю, что после сегодняшнего дня не желаю тебя видеть. Никогда.

— Возможно, и не увидишь, — буркнул бывший муженек. — Я уезжаю.

— Вот как? — приподняла бровь Рита.

— Вот так.

— И куда, если не секрет?

— Куда-нибудь подальше отсюда.

— Ты пришел только попрощаться или попросить денег? — жестко спросила Рита.

Дейк окончательно сник.

— И то и другое…

Рита смотрела на него, будто не узнавая. За этого человека она когда-то вышла замуж и была счастлива. Что стало с ним теперь? Почему одни люди поднимаются к солнцу, расправляя крылья, а другие предпочитают зарыться в землю?

— Дейк, я не дам тебе денег, — спокойно сказала Рита. — Хотя… Ответь мне на один вопрос. Только честно.

Дейк встрепенулся.

— Что ты хочешь знать?

— Это ты подговорил инспектора Бигелоу навестить мой офис?

Дейка словно пыльным мешком по голове ударили — он выглядел совершенно растерянным и очень жалким. Ему даже не нужно было ничего отвечать, Рита и так сразу все поняла. Конечно, это он. Неизвестно, где Дейк познакомился с Бигелоу, неизвестно, что их связывало; Рита слишком хорошо знала бывшего мужа. Вина была огромными буквами написана на его лице.

— Вот как… — протянула Рита. — Понятно.

— Я ни в чем не виноват и не знаю никакого инспектора Бигелоу! — поспешно заговорил Дейк. — Рита, ты должна мне помочь.

— А деньги тебе нужны, чтобы скрыться от правосудия? Нет? — Рита глубоко вздохнула. Судя по ужасу, отразившемуся на лице Дейка, так оно и есть. — Увы, денег я тебе не дам. Ты проиграл и выкручивайся теперь как знаешь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лазурный Берег»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лазурный Берег» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Лазурный Берег»

Обсуждение, отзывы о книге «Лазурный Берег» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x