— Я ведь уже говорил тебе, — вздохнул он.
— Тогда… не мог бы ты мне его отдать?
Он покосился на нее.
— Рассчитываешь на кусочек свободы, птичка? — усмехнулся Крис и покачал головой. — Ты ведь не пройдешь и полмили.
Она знала, что он прав, но от этого было не легче.
— Кроме того, — продолжил Крис, — как и Сью Эрнандес, я чувствую, что мне нужны кое-какие гарантии твоего последующего приличного поведения.
— Так, значит, ты не доверяешь мне?
— Не больше, чем ты мне, — ответил Крис с ухмылкой. — Можешь скрипеть зубами, сколько тебе вздумается, но я единственный, кто может тебе помочь, и ты знаешь об этом. Какие могут быть подозрения у друзей?
— Я, — заявила Мэри, и в голосе ее послышалась холодная решительность, — вовсе тебе не подруга.
— Что ж, — ответил он, пожав плечами, — список лиц, которым я собирался послать открытку на Рождество, все равно ограничен.
— Однако мне хотелось бы получить свой паспорт. Пожалуйста.
— Как же в тебе чувствуется аристократическое воспитание. Это должно было когда-то проявиться, и много времени не потребовалось. От подавленной жертвы до той, кому все должны повиноваться, — в несколько минут! — Его голос приобрел твердость. — И что прикажешь мне делать? Побледнеть и падать ниц? Попробовала бы это с Гонсало. На него это произвело бы впечатление!
— Как ты смеешь! — воскликнула Мэри дрогнувшим голосом.
Они остановились. Неожиданно Мэри бросилась к пристани, в тень между двух деревянных бараков. Но там Крис настиг ее, обхватил за плечи и, решительно повернув к себе, заставил посмотреть в глаза.
— Еще как смею, — ответил он. — Поскольку тебя следовало остановить еще очень давно.
— Ты мне не нужен, — вырвалось у Мэри. — Будут другие яхты или катера. Я отыщу выход и без твоей навязчивой помощи.
— Да, — хмуро сказал Крис. — Но, наверное, не сегодня. Это лишь одна из будущих проблем. Когда пройдет слух о том, что девушка с кошачьими глазами и дурной стрижкой пытается покинуть порт, Сью Эрнандес тут же сцапает тебя. — Он помолчал несколько томительных секунд. — У тебя нет денег, поэтому готова ли ты заплатить ту цену, которую тебе назначат за твое спасение? То есть в эквиваленте — сама знаешь, в каком?
— Ты отвратителен, — сказала Мэри.
— Я реалист, — непреклонно заметил Крис. — А ты… — Он усмехнулся. — Несмотря на все, что произошло, ты ведь так ничего и не усвоила, дорогая!
— Пожалуйста, — сдавленным голосом произнесла Мэри, — отпусти меня.
— Боишься, что я захочу преподать тебе урок? — спросил он и покачал головой. — Не бойся. Ты не в моем вкусе.
Но он не отпустил ее, и Мэри, стиснутая между его теплым телом и деревянной стеной позади, ощутила внутреннюю дрожь. Она едва осознавала, на каком она свете и что творится вокруг. Где-то неподалеку слышались мужские голоса, звуки велосипедных звонков и всплески накатывающих на берег волн. Но все это, казалось, происходит в другом мире.
Мэри увидела, как его голова резко повернулась, услышала, как он тихо выругался, а потом, прежде чем она могла подумать о сопротивлении, он вдруг навалился на нее и в одну секунду ее рот оказался под могучим натиском его шершавых губ.
Но это было все что угодно, только не поцелуй. Скорее физический контакт без единого намека на чувственность и желание. И этот непонятный контакт прекратился так же внезапно, как и начался. Мэри отпрянула к стене, чувствуя, что ноги подкашиваются.
— В чем… дело? — слабо спросила она, глядя на Криса и тщетно пытаясь хоть что-нибудь прочитать на его лице.
— Только что проехал джип, в котором сидел Гонсало и еще один громила, — объяснил он, с тревогой поглядывая в сторону.
— Они заметили нас? — перепугалась Мэри.
— Если бы заметили, остановились бы, — сухо сказал он. — Я позаботился, чтобы надежно прикрыть тебя.
— Да уж, — протянула Мэри. — Вот, значит, почему ты…
— Пошли, — сказал он и взял ее за руку.
Она посмотрела на него испуганными глазами.
— А что мы будем делать? — почти шепотом спросила она.
— Пойдем на пристани и сядем на яхту, как и планировали.
— Но… ведь все изменилось. — В голосе Мэри послышался протест. — Они будут там первыми и станут поджидать нас.
— Нужно сделать так, чтобы они нас не заметили, — ответил Крис, казавшийся удивительно спокойным. — Но я уверен и готов спорить на любые деньги, что на пристань они даже не сунутся. Ума не хватит.
Обняв ее за талию, он двинулся по берегу ускоренным шагом. Мэри семенила рядом, чувствуя, что в голове ее творится хаос. Но ее мучила не угроза какого-то нового открытия. Она оживляла в памяти момент, когда стояла в темноте, прижатая к стене, и ощущала на себе властные губы спутника. И смаковала каждую секунду своего состояния.
Читать дальше