Дэй Леклер Дэй Леклер - Лжешь или любишь?..

Здесь есть возможность читать онлайн «Дэй Леклер Дэй Леклер - Лжешь или любишь?..» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 1997, ISBN: 1997, Издательство: Радуга, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Лжешь или любишь?..: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лжешь или любишь?..»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Только полная безнадежность могла толкнуть Лию на этот рискованный шаг — дать брачное объявление в газете…
Не может же она продать ранчо, ведь бабушка Роуз не вынесет этого, а кроме бабушки, у Лии не осталось никого родных.
Но если она не найдет подходящего мужа, ей не дадут кредит в банке — ей уже пригрозили, что так и будет, — и тогда они разорены.

Лжешь или любишь?.. — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лжешь или любишь?..», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Тебе следовало прочитать объявление повнимательнее, Хантер. Там ясно сказано: «добрый, мягкий человек»! К тебе ни одно из этих определений не подходит.

Его взгляд, настороженный и безжалостный, встретился с ее глазами.

— А ты, оказывается, ничего не забыла.

Искушение было велико, но она все-таки сдержалась.

— Да, я не забыла. В объявлении также говорится о том, что кандидаты должны хотеть стабильных и прочных семейных отношений. — Лия скептически посмотрела на Хантера. — Уж не хочешь ли ты сказать, что решил наконец остепениться и обзавестись семейством?

— Ты права, в первую очередь я подумал вовсе не об этом. Однако я готов провести переговоры, если какое-нибудь конкретное предложение особенно заинтересует меня. Во-вторых, если мне не изменяет память, ты упомянула что-то о значительном опыте ведения хозяйства на ранчо. — И он скрестил руки на груди. — Может быть, ты будешь отрицать, что у меня есть подобный опыт?

Лия покачала головой. Хантер прав, бессмысленно спорить с ним по этому пункту.

— Да, — согласилась она, — в умении вести дела в большом хозяйстве тебе не откажешь.

Мрачная улыбка искривила его губы.

— Ты не сможешь мне отказать еще кое в чем, когда мы закончим. В-третьих. Кандидат должен также обладать познаниями в бизнесе — особенно такими, которые помогут ему справиться с тупоголовыми банкирами. — Он пониже надвинул шляпу на лоб. — Здесь ты тоже попала в точку.

— Правда? — Что-то в его манере держаться смутно беспокоило Лию. Он ведет себя так, словно все это — игра, словно она уже проиграла, но еще не догадывается об этом. Ей никак не удавалось сообразить, в чем же дело. Разве можно проиграть партию, если даже не участвуешь в игре?

Его улыбка стала насмешливо-хищной.

— Ты испытываешь финансовые затруднения, и банк отказывается тебе помочь, поскольку в твоей семье нет мужской руки. Так?

Лия стиснула зубы.

— Почти, — выдавила она из себя признание. — Только ты вряд ли этим мужчиной станешь. И не о чем спорить.

— Ничего подобного. Нет на свете такого банка, который рискнул бы отказать мне.

Такое заявление дало Лии надежду на краткую передышку.

— И с каких же это пор?

Он шагнул к ней, заставляя Лию прижаться к перилам крыльца.

— Со дня нашей последней встречи миновало восемь лет. За это время много чего произошло. Я уже не поденщик без гроша в кармане, с которым ты была когда-то знакома. Я нужен тебе, Лия. И скоро — очень скоро, надеюсь, — я докажу тебе это.

— Ты мне не нужен! — страстно возразила она. — И никогда не будешь нужен!

— Ошибаешься. — Он заговорил тише, и тембр его голоса неожиданно стал почти ласковым, хотя слова казались острыми, словно высеченными из кремня. — Ошибаешься, потому что без меня банк не согласится помочь тебе. И уже завтра ты будешь знать это наверняка.

Лия почувствовала, что у нее перехватило дыхание.

— Это шантаж?

— Нет. Просто я прав, и ты получишь доказательства. Так что жди. — Он ниже пригнул голову, и его губы оказались совсем близко от ее лица. — Получается, я все-таки подходящий кандидат.

Лия ответила ему яростным взглядом и проскользнула к двери.

— Не могу с тобой согласиться. Я ведь уже сказала, что тебя нельзя назвать ни мягким, ни добрым человеком. И поскольку это входит в число необходимых условий… — Она пожала плечами. — Извини, но мне надо идти.

— Нет, это ты извини, но я буду настаивать. В мире бизнеса все переговоры проводятся с учетом возможных компромиссов. Так что придется тебе отказаться от желания заполучить кого-нибудь «доброго и мягкого».

— А на какие же уступки готов пойти ты? — ядовито поинтересовалась Лия.

— Пожалуй, ни на какие… по крайней мере не хотел бы. — Он присел на перила и посмотрел на Лию. — Ответь мне на один вопрос, Лия. Почему ты до сих пор не продала ранчо?

Она нетерпеливо переступила с ноги на ногу.

— Думаю, ты и сам можешь догадаться. Ранчо Хэмптонов принадлежит нам вот уже…

— …несколько поколений. Да, твой отец тоже любил это говорить. Так же, как любил говаривать, что никогда не допустит, чтобы его ранчо или же его дочь достались какому-нибудь безродному и нищему ублюдку, о происхождении которого не известно ничего, кроме того, что его подбросили в один из приютов.

Лия уставилась на Хантера, искренне потрясенная.

— Неужели он мог сказать тебе такое?

— И мог, и сказал. Но сейчас речь не об этом. У тебя нет выхода, Лия. А скоро у тебя не останется и выбора. Если верить моим источникам информации, ты или должна продать ранчо, или разоришься. По крайней мере, если продашь землю, ты сможешь уехать, имея в кармане достаточно денег, чтобы обеспечить себе вполне комфортную жизнь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лжешь или любишь?..»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лжешь или любишь?..» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Лжешь или любишь?..»

Обсуждение, отзывы о книге «Лжешь или любишь?..» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x