Дэй Леклер Дэй Леклер - Принцесса и дракон

Здесь есть возможность читать онлайн «Дэй Леклер Дэй Леклер - Принцесса и дракон» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Принцесса и дракон: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Принцесса и дракон»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Накануне двадцатипятилетия, Шейла Чарлстон ставит перед собой три задачи: вернуть деньги, одолженные у бабушки, найти работу своей мечты и подарить себе незабываемую ночь страсти.

Принцесса и дракон — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Принцесса и дракон», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Когда она назвала имена его родителей, он посмотрел на нее с удивлением.

— Я изучала твою родословную, — объяснила Шейла.

— Зачем?

— Потому что ребенку нужно знать, кто его родственники. — Прежде чем он успел что-либо на это сказать, она продолжила: — Я не могу принять решение до тех пор, пока не поговорю с бабушкой. Хочу знать, почему она мне сказала, что ты женат.

У Драко было несколько соображений на этот счет, но он оставил их при себе. Незачем плохо высказываться в адрес единственной родственницы Шейлы. Вдруг ему в голову пришла ужасная мысль, и он содрогнулся. Если они с Шейлой поженятся, он породнится с этой старой ведьмой.

В этот момент в комнату вошла Летиция. «Вспомни черта, и он появится».

— Если вы поговорили с моей внучкой, мистер Данте, будьте любезны покинуть мой дом.

Драко сложил руки на груди:

— Я не уйду без Шейлы.

— Это мы сейчас посмотрим. Один мой звонок — и вас выведут отсюда силой. Второй звонок — и мой нотариус разорвет контракт на продажу алмазных шахт вашей семье.

— Если ты закончила разбрасываться пустыми угрозами, бабушка, — обратилась Шейла к Летиции, — я сообщу тебе о своем решении.

Та опустилась в кресло:

— Не представляю, о чем идет речь. О каком еще решении?

— О том, собираюсь ли я выйти замуж за Драко и переехать в Сан-Франциско.

Едва Шейла успела договорить, как Летиция вскочила на ноги:

— Я запрещаю тебе!

От радости Драко был готов расцеловать старую ведьму. Своим запретом она только подтолкнула свою внучку к нему.

Глаза Шейлы сузились.

— Запрещаешь? — мягко спросила она.

Все же радоваться было еще рано. Почувствовав опасность, Летиция тут же пошла на попятную.

— Возможно, я немного погорячилась, — признала она. — Ты взрослая, и я не могу тобой командовать. Но, дорогая, ты в первую очередь должна думать о ребенке. В твоем положении перелет может быть опасным. Уверена, твой доктор будет против. Думаю, ты должна подождать, пока не родится малыш. — Она подняла глаза к потолку. Черты ее лица исказила гримаса злобы. — Тогда ты сможешь поехать к Данте со своей маленькой радостью.

Должно быть, именно эта гримаса подтолкнула Шейлу к принятию решения. Она говорила, что Летиция Чарлстон никогда простит своей внучке того, что ее ребенок наполовину Данте. Теперь Драко знал наверняка, что Шейла не соблазняла его специально.

Повернувшись к нему лицом, она произнесла слегка дрожащим голосом:

— Когда мы уезжаем?

— Это зависит от того, как быстро ты сможешь собрать вещи.

— Подожди, Шейла! — Слова Летиции содержали одновременно приказ и мольбу. — Пожалуйста, подожди. Я не хочу, чтобы ты уезжала.

— Я понимаю тебя, бабушка, — мягко ответила она. — Но ты сама только что сказала, что в первую очередь я должна думать о ребенке.

— Но ты последний представитель семьи Чарлстон. У тебя может быть сын. — Летиция смерила Драко испепеляющим взглядом. — Данте всегда производили на свет много сыновей. Если у тебя родится мальчик, он будет носить фамилию Чарлстон. Таким образом, наш род продолжится.

Шейла недоверчиво фыркнула:

— Ты поэтому сказала мне, что Драко женат? Поэтому делала все, чтобы помешать ему меня найти и узнать, что я жду ребенка? Чтобы мой ребенок получил фамилию Чарлстон?

Летиция подняла одно плечо. Этот жест свидетельствовал о том, что она сильно раздражена.

— Да, это была одна из причин, но не самая главная. Обычно я не одобряю, когда дети появляются на свет незаконнорожденными, но в этом случае готова сделать исключение. Даже невзирая на то, что мой правнук будет наполовину Данте.

— Как великодушно с вашей стороны, — цинично произнес Драко.

— Прекратите надо мной издеваться. Вы вовремя узнали о ребенке, не так ли? Вы, Данте, всегда умели добиваться своего. Чего вы ждете? Берите ее и везите в Калифорнию. У вашей семьи, должно быть, целый парк частных самолетов. Взмахните рукой, и он появится. В воздухе у Шейлы начнутся преждевременные роды, и ребенок будет Чарлстон, если, конечно, выживет.

— Какого черта вы…

— Достаточно. — Шейла никогда при нем не повышала голос, но сейчас в нем слышались стальные нотки. — Бабушка кое в чем права. Я схожу к доктору Дорлингу и спрошу, можно ли мне лететь на самолете или лучше воспользоваться другим видом транспорта. — Она пристально посмотрела на Летицию. — Я уеду в любом случае. Рядом с Драко моему малышу будет лучше.

— А если я передумаю продавать Данте наши шахты? — Пожилая женщина с такой силой вцепилась в свое кольцо, что Драко удивился, как цепочка не порвалась. — Если в случае вашего брака с моей внучкой я продам их одному из ваших конкурентов? Что тогда?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Принцесса и дракон»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Принцесса и дракон» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Принцесса и дракон»

Обсуждение, отзывы о книге «Принцесса и дракон» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x