Открылась дверь, и в комнату вошел Джек.
Протягивая Дайане стетоскоп, он тихо произнес:
— По вашему совету я сломал замок в медпункте.
У молодой женщины округлились глаза.
— Я ничего такого не советовала, — забеспокоилась она.
Джек улыбнулся.
— Не пугайтесь, я предварительно переговорил с начальником станции, и он дал добро на взлом. Родригес несет ответственность за жизнь каждого своего сотрудника, поэтому принял правильное решение. Я тоже поступил бы так же…
Он осекся. Еще бы чуть-чуть, и он выдал бы свою тайну о том, что когда-то сам был здесь главным. Знать об этом Дайане пока не обязательно, потому что у нее сразу возникнет ряд вопросов, а ему не хотелось сейчас бередить рану, вспоминая о Люсии.
Не обращая внимания на Логана, Дайана приподняла майку больной, чтобы прослушать ее легкие.
— Если не ошибаюсь, то у Рамоны воспаление легких, — встревоженно произнесла она несколько минут спустя. — Но чтобы поставить точный диагноз, нужно хотя бы сделать рентген. Только потом можно будет принять решение по поводу медикаментозного лечения. У меня есть таблетки от жара, но, боюсь, они не помогут. Чтобы быстро снизить температуру, неплохо бы сделать укол.
Джек смотрел на сосредоточенное лицо молодой женщины и восхищался ее красотой. В глазах Дайаны мелькал огонек от настольной лампы, как будто пламя, горящее в ее душе, пыталось вырваться наружу. Джек с трудом сдерживался, чтобы не наклониться и не поцеловать очаровательное создание… Впрочем, сейчас это было совершенно некстати.
— Медпункт открыт, можно посмотреть, что там имеется в наличии. Думаю, вы найдете то, что нужно.
После укола щеки у Рамоны стали значительно бледнее, дыхание выровнялось. Дайана и Джек посидели у ее кровати еще с полчаса, тихо беседуя о всяких мелочах, потом ушли.
Но предварительно Логан зашел в комнату к подруге Рамоны и попросил навещать больную и следить за ее состоянием, а если той станет хуже, срочно его позвать.
— Пожалуй, пора подкрепиться, — сказал он и посмотрел на немного утомленное лицо молодой женщины.
— Надеетесь, что в наше отсутствие кто-то проявил инициативу и накрыл на стол?
Джек хмыкнул, но не стал отвечать на вопрос Дайаны. Пусть для нее станут сюрпризом старания сестренки, которая с охотой откликнулась на просьбу Джека что-нибудь приготовить на ужин. Он договорился с ней, когда ходил за стетоскопом…
— Вы как раз вовремя, — улыбнулась Элис. — Уже все сидят за столом, не хватает только вас.
Дайана удивленно посмотрела на сестру.
— Не верю своим ушам, — произнесла она. — Ты в роли поварихи?
— Да! А Гарри — официант, — нетерпеливо ответила сестра. — Так что не стой на пороге, а быстрее мой руки и садись за стол. Мы приготовили великолепный ужин.
— Мне как-то хочется еще немного пожить.
— Боишься отравиться? — сузив глаза, спросила Элис.
— Ну… — Дайана принюхалась и уловила аромат тушеного мяса, — пахнет вкусно. Пожалуй, я рискну.
— Деточка, — крикнула Дороти Сайерс, — иди скорее, а то жаркое остынет!
После ужина все остались в столовой. Завтра им предстояло вернуться к цивилизации, поэтому каждому хотелось еще немного насладиться веселой доброй компанией, собравшейся в гуще тропического леса.
Сидя около камина — символической дани уюту, — в котором вместо огня красовался букет оранжево-алых диковинных цветов, Стивен Паттерсон признался, что ему понравилось путешествие. Он не предполагал, что оно может быть таким интересным. Никогда раньше ему не приходилось испытывать столько эмоций всего за одну неделю. Патрик тоже был доволен отдыхом, потому что постоянно кивал, как бы подтверждая каждое слово, сказанное отцом.
Элис стала возбужденно делиться своими впечатлениями о дикой природе, дружественной обстановке, но умолчала о том, что здесь ей понравилось больше всего потому, что у нее появились сразу два кавалера. При этом она озорно поглядывала то на Гарри, то на молодого Паттерсона, томно вздыхала и строила глазки обоим.
Старушки Сайерс умиленно смотрели на девушку, наверное вспоминая то время, когда были столь же юны. Впрочем, в их жилах еще бурлила кровь, не давая сидеть на одном месте.
Они отчаянно боролись со старостью, которая отступает перед их натиском. Здесь, в джунглях, сестры Сайерс преодолевали трудности, которые по плечу не всем молодым, и за это получали дополнительные порции адреналина, который стимулировал работу их организма.
Читать дальше