Карла Неггерс - Предчувствия знойного лета

Здесь есть возможность читать онлайн «Карла Неггерс - Предчувствия знойного лета» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 1995, ISBN: 1995, Издательство: ЦЕНТР-2000, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Предчувствия знойного лета: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Предчувствия знойного лета»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Страстное увлечение театром, которое Макси испытывала в течение пяти лет, почти прошло. И когда старики пригласили ее помочь им вести хозяйство в чудесной маленькой гостинице в Беркшире, она отбросила мечты о Бродвее и перебралась в Хантер-Ин. Она уже было решила обосноваться здесь насовсем, помогая старикам… Однако все изменилось, когда известный режиссер арендовал гостиницу на все лето… Макси вдруг поняла, что любовь к театру живет в ней, а мысли о Картере не покидают ее. Но могла ли она соперничать с ведущей актрисой труппы — красавицей Люсиндой, которая, к тому же, была ее лучшей подругой в годы учебы в колледже. Если же у нее и был шанс, то какой?..

Предчувствия знойного лета — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Предчувствия знойного лета», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Макси, — серьезным тоном заговорил Дэвид, — ты, конечно же, еще не сказала старикам о моем предложении?

— Нет, — призналась она. — К сожалению, я деда-то поймать никак не могу.

— По-моему, ты стараешься найти предлог, чтобы не обсуждать этот вопрос. Я пытаюсь помочь. Нельзя же затягивать это до бесконечности. Хочешь, я сам с ним поговорю? Если тебе трудно…

— Нет, нет, я сама поговорю с ними на этой неделе. Обещаю. — Она улыбнулась и похлопала Дэвида по колену. — Хорошо?

Не успел Дэвид ответить, как рядом присела Люсинда. На ней были джинсы и блузка, а волосы заколоты в пучок. Она выглядела довольной и счастливой.

— Не возражаете, если я присяду с вами? Замечательно. Так приятно отдохнуть хотя бы несколько дней. Я прямо чувствую себя в отпуске, в котором и не помню когда была. Макси, я хотела предупредить тебя — держись подальше от Грега. Он сказал, что сделает из тебя отбивную котлету и скормит овцам.

— Ого! — удивилась Макси. — А, понятно. Картер, наверное, сказал ему о том, что он, по моему мнению, не подходит на роль Тартюфа. Не знала, что он примет это так близко к сердцу. Он же прекрасный актер.

— Да не переживай ты, что думает Грег. К утру он все забудет.

Ответ Макси был заглушен шумом толпы пестро одетых клоунов, которые кувыркались, прыгали, отпускали шутки, целовались, громко смеялись и пели. Они раззадорили публику, и не успел никто сесть, как началось представление, но без участия Грегори Дугласа.

Одетый во все черное, на сцене появился Вилли, чопорный и надменный, как настоящий Тартюф. Макси в изумлении открыла рот и посмотрела на место, где сидел Картер. Но Лаура заслонила его, а его взгляд был прикован к сцене.

Пьеса прошла замечательно и завершилась шумной вечеринкой. Макси, восхищенная спектаклем, Картером и тем, что он внял ее совету, горела желанием высказать ему свое одобрение, но его нигде не было. Не было и Лауры.

— Что за юная красавица была сегодня с Картером? — спросила Люсинда, вручая Макси бокал вина.

— Это моя сестра Лаура. Она начинающая актриса.

— Понятно. Они, что же, ушли вместе? Ты беспокоишься?

— Ей всего двадцать один. Да и у Картера такая репутация…

— Макси, поверь моему опыту. Картер никогда не позволит себе воспользоваться положением молодой актрисы. — Она улыбнулась, и снова Макси заметила, как раскованно чувствует себя Люсинда. — Другое дело, если бы это была какая-нибудь старушка или уж, по крайней мере, не моложе, чем двадцатичетырехлетняя. Пойдем лучше и попытаемся утешить Грегори.

Они нашли его на качелях.

— Люсинда, Люсинда, моя прекрасная леди, — говорил он совсем пьяным голосом. — А, ты привела мою Немезиду. Подойди, Макси, моя любовь, и разреши налить тебе. Твой стакан совсем пустой.

Макси присела на коробки напротив Грега.

— Послушай меня. В следующий раз, когда захочешь вышибить меня из очередного спектакля, предупреди этот старый театральный хлам заранее, чтобы я не претендовал на место в постановке. А теперь давай выпьем и заключим перемирие. Люси, а ты?

— Нет, мне что-то не хочется. Пейте и веселитесь без меня.

Она ушла, а Грег плеснул коньяку в бокал Макси.

— Выпей.

Макси залпом проглотила обжигающую жидкость.

— Так что же, у вас с Картером любовь, или что?

Макси едва не подавилась коньяком, и, чтобы скрыть потрясение, засмеялась.

— Тебя интересует, что я думаю. Отвечу откровенно — Мы не очень-то хорошо ладим.

— Это признак настоящей любви, разве нет?

— Нет. — Она была рада, что Грег оправился от удара, но ей совсем не нравилось, когда кто-то пытался обсуждать вслух их отношения с Картером.

— Вы видели мою сестру? — спросила она Грега.

— Мимолетно. Хочет стать знаменитой актрисой, не так ли? — Он покачал головой, и на какой-то момент показалось, что говорит он рассудительно. — Вспоминаю себя двадцатилетним мальчишкой. У меня еще были юношеские прыщи. Вообще у вашей сестры вполне определенно их уже нет. Она симпатичная. А талант у нее есть?

— Я не знаю, — сказала Макси, она не видела, как играет Лаура, уже год.

— Или такая же, как и вы? — продолжал он, как будто не слышал ее ответа. — Красивые ноги, но почти нет таланта и плохонькие волосенки. Но очень очаровательная. Йель даром не проходит.

— О, — как ошарашенная выдохнула Макси и отхлебнула коньяка. — Вы и об этом знаете?

— Конечно. О, прекрасная фея бледнеет. Не волнуйтесь, Картер ничего об этом не знает, уверяю вас. Только о рекламе. Смешно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Предчувствия знойного лета»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Предчувствия знойного лета» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Предчувствия знойного лета»

Обсуждение, отзывы о книге «Предчувствия знойного лета» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x