Мэри Уистлер - Нежданное счастье

Здесь есть возможность читать онлайн «Мэри Уистлер - Нежданное счастье» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1995, ISBN: 1995, Издательство: РИТМ, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Нежданное счастье: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Нежданное счастье»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Самое загадочное в любви? Должно быть, ее внезапность. Она входит в жизнь — даже самую спокойную и размеренную — нежданно, опрокидывая все привычные понятия и представления. Одна случайная встреча — и судьба круто меняется, будто обрушивается все сокрушающий ураган, который подхватывает и несет, несет, несет…

Нежданное счастье — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Нежданное счастье», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Нет. Если бы оскорбили мою гордость, то никакие деньги мне были бы не нужны. Тем более ваши!

Он насмешливо взглянул на нее. Но тут раздался стук в дверь, и вошла миссис Бивс.

— Пришел доктор Картер, — объявила она. — Вы готовы его принять?

— Да, пожалуйста, пусть пройдет.

Вошел доктор. Его глаза смотрели проницательно и настороженно. Он улыбнулся краешком губ Уэйкфорду и Роз.

Контраст между его бдительным взором и легкой улыбкой поразил Роз. Но больше ее волновало, заметит ли доктор румянец — следствие гневного возмущения, бушевавшего в ее душе.

Доктор наградил ее еще одним пристальным взглядом и приступил к осмотру пациента. Затем он объявил о полном выздоровлении Уэйкфорда. Взяв предложенный ему херес, он удобно устроился в кресле.

— Полагаю, вы думаете о том, когда сможете приступить к работе? — спросил он.

— К работе? — переспросил Уэйкфорд. Мгновение спустя, он вспомнил о том, что говорил Картеру о желании написать книгу и, совладав с голосом, совершенно спокойно произнес: — Да, да, конечно. — Он посмотрел на Роз и его глаза блеснули. Казалось, его позабавил вопрос доктора. — Нас просто снедает желание взяться за работу, правда, Роз?

Роз что-то невнятно ответила. Она почувствовала, как краснеет еще больше под проницательным взглядом стальных глаз Картера.

— Вы не находите это место слишком уединенным, мисс Арден? — обратился он к ней, — Вы же работаете в Лондоне, поэтому многое здесь будет для вас внове.

— Я уже говорил вам, что позаимствовал мисс Арден у давнего друга, который ведет некоторые мои дела, — вмешался в разговор Уэйкфорд.

— Должно быть, ваш друг очень отзывчивый человек, раз великодушно уступил свою секретаршу для столь важной работы. Я и сам частенько подумываю взяться за книгу, да вот только все времени не хватает, и… и я не могу рассчитывать на помощь секретарши, — улыбнулся он.

— Дайте объявление в газеты, — посоветовал Уэйкфорд и протянул доктору платиновый портсигар. — Боюсь, что я не настолько щедр, как мой друг, и не могу предложить вам воспользоваться помощью Роз, — холодно добавил он.

— В старых домах есть особая прелесть, — продолжил Картер. — Жаль, что вы не успели привести все в полный порядок, тогда бы ваш дом стал просто великолепен. Вы нечасто здесь бываете?

— Очень редко, лишь когда мне хочется скрыться от всех, — ответил Уэйкфорд.

— Например, чтобы писать книгу?

— Именно так, — согласился Уэйкфорд.

— Любопытно, — после некоторого молчания сказал Картер. — Но мне кажется, что я где-то встречал вашу фамилию раньше. Пару лет я провел заграницей, но Уэйкфорд… эта фамилия мне определенно знакома. Как вы думаете, может, из газет?

Уэйкфорд выдержал холодный взгляд доктора.

— Вполне возможно. И даже скорее всего вы видели мое имя в газетах. Я не пришел на свое венчание, а газетчики обожают такие истории.

Брюс Картер поднялся из кресла.

— Поразительный случай амнезии, — спокойно проговорил он, — Как я понимаю, травму головы вы получили до того, как должны были пойти на венчание?

— Это единственное, что может меня оправдать, — натянуто сказал Уэйкфорд.

Доктор кивнул.

— В действительности вы ведь не собираетесь писать никакую книгу? Тогда помните, что доброе имя мисс Арден нуждается в защите. Вы знаете, что в ближайшие дни местный люд начнет судачить о вас, а если пронюхают газетчики… Сами можете догадаться, как они распишут эту историю. Вы согласны со мной?

— Да, — Уэйкфорд снова побледнел.

— Вы богатый человек. А общественность любит богатых. Днем раньше или чуть позже вы будете прощены. Правда ли, что присутствие мисс Арден в этом доме вызвано тем, что вы нуждаетесь в помощи секретарши? — Он испытывающе посмотрел на Роз. — Это действительно ваша работа?

— Да, — кивнула Роз. В столь неловком положении ей еще не доводилось бывать. — Я действительно работаю в конторе друга мистера Уэйкфорда… его поверенного.

— А он знает, где вы сейчас находитесь? Роз сначала отрицательно качнула головой, а затем быстро кивнула.

— Я сообщила, что я в Корнуэле. Я написала и объяснила ему, что несколько дней меня не будет на работе.

— Получается, что вы увезли мисс Арден без разрешения? — Картер неодобрительно посмотрел на своего недавнего пациента. — Меня это не касается. Но когда общественность начнет докапываться до сути дела и перемывать вам кости, Уэйкфорд, то оправдаться будет нелегко. Вы можете меня послать к черту, но, мне кажется, должны как можно скорее отправить мисс Арден обратно в Лондон.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Нежданное счастье»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Нежданное счастье» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Барбара Картленд - Нежданное счастье
Барбара Картленд
Мэри Берчелл - Ожидание счастья
Мэри Берчелл
Марджори Шубридж - Нежданное счастье
Марджори Шубридж
Сандра Грейвс - Нежданное счастье
Сандра Грейвс
Мэри Уистлер - Две невесты
Мэри Уистлер
Мэри Блейни - Нежданный поцелуй
Мэри Блейни
Отзывы о книге «Нежданное счастье»

Обсуждение, отзывы о книге «Нежданное счастье» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x