Мэри Уистлер - Нежданное счастье

Здесь есть возможность читать онлайн «Мэри Уистлер - Нежданное счастье» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1995, ISBN: 1995, Издательство: РИТМ, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Нежданное счастье: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Нежданное счастье»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Самое загадочное в любви? Должно быть, ее внезапность. Она входит в жизнь — даже самую спокойную и размеренную — нежданно, опрокидывая все привычные понятия и представления. Одна случайная встреча — и судьба круто меняется, будто обрушивается все сокрушающий ураган, который подхватывает и несет, несет, несет…

Нежданное счастье — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Нежданное счастье», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Поразительная рассудительность! — устало удивился Гай.

— Но, — миссис Бивс опять сжала губы и недружелюбно посмотрела на Роз, — если эта девушка действительно хочет оказать вам услугу, то она должна немедленно пойти за доктором. Он вам просто необходим. Наш телефон неисправен, и иным путем нам его не вызвать.

— Конечно, я пойду за ним, только скажите, где его найти, — спохватилась Роз, но в эту минуту Уэйкфорд решительно произнес:

— Я рад, что телефон неисправен, а врач мне не нужен. Вы, Роз, оставайтесь там, где стоите.

Роз приблизилась к нему. Ее карие глаза снова были полны сочувствия.

— Мистер Уэйкфорд, у вас сломана рука, врач должен осмотреть ее. Если вы не позволите мне сходить за ним, я буду настаивать, чтобы поехать вместе с вами в ближайшую больницу. Но для вас это обернется тряской дорогой, а значит, еще большей болью. Совершенно очевидно, что самый разумный выход — никуда не ездить.

Во взгляде Уэйкфорда мелькнуло невольное восхищение.

— Вам следовало стать адвокатом, Роз! С вашей логикой и красноречием вы смогли бы добиться многого. Но что вы скажете врачу?

— Только то, что вы нуждаетесь в медицинской помощи. Вы полагаете, он вас знает?

— Не думаю. Тот старик, который практиковал здесь, когда я был мальчишкой, наверное, умер или уже много лет как не работает. Бивси, кто сейчас за местного лекаря?

— Нездешний, — чопорно ответила миссис Бивс. — Он появился несколько недель назад.

— Лучше и быть не может, — довольно заметил хозяин. Затем на него накатил очередной приступ боли, и его лицо опять стало землистого цвета. Он протянул здоровую руку и удержал Роз. — Я не хочу, чтобы вы ходили за врачом. Я хочу видеть вас здесь, со мной.

— Все в порядке, сэр, — успокоил его Бивс. — Девушка, должно быть, страшно устала, ведь она вела машину всю ночь. Я схожу за врачом. Если он у себя в приемной, то я мигом вернусь с ним обратно.

— А мисс… Роз, — сказала миссис Бивс с нарочитым ударением, — поможет мне приготовить для вас постель, сэр. Белье и комната готовы, но вдвоем мы управимся быстрее.

— Что ж, крошка, ступайте и управляйтесь, — Гай выпустил руку Роз и взял сигарету у Бивса. — А ты, Бивси, заблуждаешься. Роз — это просто Роз… Я думаю, зовите ее лучше мисс Арден.

Уже за дверью миссис Бивс холодно сказала: — Сюда, мисс Арден, — и стала подниматься по ступенькам.

Роз шла следом за ней. Лестница из резного дерева и искусно сделанные панели стен восхитили ее. Она была уверена — окажись здесь знаток древностей, он смог бы оценить, насколько хорошо все это сохранилось. А по ширине и прочности деревянных половиц заключил бы, что дом гораздо старше, чем предполагала Роз.

Когда они поравнялись с окном, Роз невольно вскрикнула от восторга:

— Море! Какой чудесный золотой песок! А отсюда можно пройти к берегу через сад?

— Да, — с лица миссис Бивс не сходило выражение суровой строгости. — Но этим выходом не пользуются уже с незапамятных времен.

— Не может быть! — воскликнула Роз.

Миссис Бивс странно взглянула на девушку.

— Мистер Гай никогда не задерживается подолгу в этом доме, — промолвила она. — Он почти не приезжает сюда. Разве что, как исключение, вроде его сегодняшнего появления, когда для этого есть какие-то особые причины. Но его бабушка очень любила это место.

— Она умерла?

— Да, как только мистеру Гаю исполнился двадцать один год. Она оставила ему этот дом.

— Вы и Ваш муж следите за этим местом?

— Мы присматриваем только за тем, что внутри дома. Все, что снаружи, предоставлено само себе.

— Грустно, — заметила Роз и нетерпеливо наклонилась, чтобы сорвать белый цветок с вьющегося стебля за окном. Она осторожно взяла в руки бутон и спросила: — А последний раз мистер Гай приезжал сюда по какому-то особому делу?

— Да, — миссис Бивс явно не проявляла общительности. Она развернулась и пошла дальше по коридору. Роз последовала за ней.

Комната, куда они вошли, носила отпечаток мрачного покоя. Пока миссис Бивс стелила белье, Роз скользила взглядом по окружавшим ее предметам. Ее внимание привлекла стоявшая на столике фотография в серебряной рамке.

— Я открою для вас комнату в другом крыле дома, — миссис Бивс закончила взбивать пуховое одеяло. — Это комната хозяина.

— Да, конечно, — рассеянно согласилась Роз и подошла к столику. Она взяла в руки фотографию и спросила: — Кто это?

— Одна знакомая мистера Гая. Мы думали, что в один прекрасный день она станет миссис Уэйкфорд.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Нежданное счастье»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Нежданное счастье» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Барбара Картленд - Нежданное счастье
Барбара Картленд
Мэри Берчелл - Ожидание счастья
Мэри Берчелл
Марджори Шубридж - Нежданное счастье
Марджори Шубридж
Сандра Грейвс - Нежданное счастье
Сандра Грейвс
Мэри Уистлер - Две невесты
Мэри Уистлер
Мэри Блейни - Нежданный поцелуй
Мэри Блейни
Отзывы о книге «Нежданное счастье»

Обсуждение, отзывы о книге «Нежданное счастье» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x