Марианна Лесли - Нечаянная любовь

Здесь есть возможность читать онлайн «Марианна Лесли - Нечаянная любовь» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2006, ISBN: 2006, Издательство: Панорама, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Нечаянная любовь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Нечаянная любовь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Любовь творит с людьми чудеса. Жадный становится воплощением щедрости, сухарь, ни разу в жизни не посмотревший в сторону женщины, начинает резвиться как мальчишка, а ловелас, не пропускавший ни одной юбки, вдруг оказывается однолюбом.
Алекс Мэлоун вскоре после встречи с Барбарой почувствовал в себе первые плоды этого перерождения — тем более что он уверен: Барбара отвечает ему взаимностью. Однако молодая женщина всеми силами стремится избежать, казалось бы, желанного брака. В чем же загадка ее столь странного поведения?..

Нечаянная любовь — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Нечаянная любовь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да, друзья называют меня так, — сказал он кратко.

— Тогда, полагаю, мне тоже можно?

Алекс резко повернул к ней голову. Барбара лукаво улыбнулась, и в уголке ее рта появилась очаровательная ямочка. Машина перестала его слушаться и завиляла из стороны в сторону. Кто же ты, Барбара Лайонз? Аферистка или богиня?

— Что случилось с машиной? — удивилась она.

— Все в порядке.

Ее дразнящая улыбка направляла его воображение в заоблачные выси. Барбара была потрясающе чувственной и в то же время живой и непосредственной. Она интриговала его, манила, пробуждала к жизни. Краем глаза Алекс видел, что она положила голову на подголовник сиденья. Через несколько минут до ее спокойному дыханию он понял, что его ночная леди, его золотая сильфида уснула. Волна нежности неожиданно накатила и захлестнула его целиком. Алекс бросил на нее короткий взгляд, сворачивая с автострады на уходящее в сторону шоссе.

Через пару минут он уже въезжал в ворота, затем поднялся вверх по склону холма и затормозил у глинобитного одноэтажного дома, чей песочный цвет гармонировал с цветом пустыни, простиравшейся позади него. Хотя этот дом находился совсем недалеко от города, он казался уединенным и был скрыт в зарослях кустарника, оставаясь незаметным со стороны автострады. Алекс купил его после смерти Генри. Ему нужно было свое жилье в Вегасе, чтобы вести поиски в любое время. Высокая цена полностью окупалась его уникальностью и уединенностью. Всего несколько человек знали о его существовании. Алекс укрывался здесь от суеты и посторонних глаз. И хотя у него был особняк недалеко от Монако, квартира на Лонг-Айленде и целое поместье под Йоханнесбургом, это место было его настоящим домом.

Алекс повернулся и окинул взглядом сидящую рядом с ним красивую женщину. Здравый смысл подсказывал ему, что глупо было приглашать ее сюда. Очень похоже на то, что она в бегах. Не привез ли он в свой дом аферистку или воровку?

Алекс обошел машину и открыл пассажирскую дверцу. Подчинившись импульсивному желанию, он склонился над Барбарой и нежно коснулся ее губ своими.

— Просыпайтесь, мы уже дома.

Барбара широко распахнула глаза. Сначала она доверчиво улыбнулась, но уже в следующую секунду тревога и настороженность отразились на ее лице.

— Дома? Последнее время мне нечасто приходилось слышать это слово. — Барбара заморгала, окончательно проснувшись. — Простите, я и не заметила, как уснула.

Он помог ей выйти из машины.

— Ваш день, вероятно, чрезвычайно загружен, — заметил Алекс, изучая ее лицо. На нем отражались усталость и скрытое беспокойство.

Кажется, в таких случаях говорят: из огня да в полымя, промелькнуло в голове у Барбары. Это просто безумие. Чистейшей воды авантюра. Совершенно незнакомый мужчина привез ее к себе домой, а у нее все мысли только о еде.

— Вы говорили что-то об ужине.

— Я не забыл.

Едва они подошли к двери, как она открылась. На пороге стоял очень смуглый юноша с иссиня-черными волосами, собранными сзади в хвост. Он был одет в мексиканское пончо с индейским орнаментом, замшевые штаны с бахромой и мокасины.

— Диего, это мисс Лайонз, — представил ее Алекс. — Барбара, это Диего. — Он склонился к ней и прошептал: — Да не смотрите же так.

— Просто я никогда не видела настоящего мексиканского индейца. Только по телевизору. Привет, Диего.

Ворчание, раздавшееся в ответ на ее приветствие, лишь с большой натяжкой можно было принять за дружеское.

— Может, мне лучше вернуться в Вегас?

— Чепуха. Вы с первого взгляда понравились ему, правда, Диего?

Снова в ответ послышалось что-то среднее между поросячьим хрюканьем и телячьим мычанием.

— Вы так считаете? — спросила она с сомнением. — В таком случае он большой мастер скрывать свою приязнь, верно, Диего?

Диего уставился на нее не мигая.

— Мисс Лайонз — наш гость к ужину. — Алекс взял ее за руку чуть повыше локтя и быстро провел через дверь.

— Эй, что это вы делаете? — запротестовала Барбара, пытаясь высвободиться. — Почему вы решили, что… О, какая прелесть!

Пройдя через широкий коридор, они вошли в комнату, расположенную в задней части дома. Стеклянные стены создавали неподражаемый эффект слияния с пустыней, простиравшейся за ними. Барбара с восхищением огляделась. Развешенные и расставленные в больших и маленьких горшках и кадках всевозможные суккуленты — кактусы, каланхое, опунция, агава — и некоторые разновидности невысоких пальм заменяли драпировку. Комната была просторная и устроена таким образом, чтобы улавливать весь дневной свет, отражающийся в бассейне, расположенном в дальнем ее конце.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Нечаянная любовь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Нечаянная любовь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Марианна Лесли - Опасный мужчина
Марианна Лесли
Марианна Лесли - Тайна сердца
Марианна Лесли
Марианна Лесли - Вестник счастья
Марианна Лесли
Марианна Лесли - Любить и верить
Марианна Лесли
Марианна Лесли - Рыцарь моего сердца
Марианна Лесли
Марианна Лесли - Хозяйка Эллиот-мэнора
Марианна Лесли
Марианна Лесли - Мой любимый босс
Марианна Лесли
Марианна Лесли - Гостья из прошлого
Марианна Лесли
Марианна Лесли - Алая роза Техаса
Марианна Лесли
Марианна Лесли - Пленница в раю
Марианна Лесли
Отзывы о книге «Нечаянная любовь»

Обсуждение, отзывы о книге «Нечаянная любовь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x