Марианна Лесли - Нечаянная любовь

Здесь есть возможность читать онлайн «Марианна Лесли - Нечаянная любовь» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2006, ISBN: 2006, Издательство: Панорама, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Нечаянная любовь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Нечаянная любовь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Любовь творит с людьми чудеса. Жадный становится воплощением щедрости, сухарь, ни разу в жизни не посмотревший в сторону женщины, начинает резвиться как мальчишка, а ловелас, не пропускавший ни одной юбки, вдруг оказывается однолюбом.
Алекс Мэлоун вскоре после встречи с Барбарой почувствовал в себе первые плоды этого перерождения — тем более что он уверен: Барбара отвечает ему взаимностью. Однако молодая женщина всеми силами стремится избежать, казалось бы, желанного брака. В чем же загадка ее столь странного поведения?..

Нечаянная любовь — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Нечаянная любовь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ваши опасения вполне понятны. — Алекс обезоруживающе улыбнулся.

Барбара позволила себе немного расслабиться. Этот мужчина не просто красив, он неотразим. Он напоминает тигра на поводке, с трудом сдерживающего свою властную силу. А его ослепительная улыбка, словно солнечный луч, проникала сквозь ее защитную броню и прожигала насквозь.

Барбара покачала головой. В последнее время она не позволяла себе расслабиться ни на минуту. Она так устала от этих бесконечных поисков, треволнений, страха и бессонных ночей в гостиничных кроватях… Даже одна ночь без забот и страха, без кошмарных сновидений была бы верхом блаженства. То приземление в заросли кактусов не прошло бесследно: левая рука все еще болела, подбородок саднил.

— Мне кажется, вы шокировали Клифа, — сказал ее спаситель, назвавшийся Мэлоуном. — Как ты считаешь, Клиф, мистер Блэкхорн хороший человек? Можно ему доверять?

— Разумеется, — ответил швейцар. — Мистер Блэкхорн очень добр, он регулярно повышает нам жалованье. И очень внимательный — знает всех своих служащих по именам и всегда такой приветливый.

Его панегирик тронул Барбару, но не убедил окончательно.

— Все это очень мило, — колко сказала она, но, в конце концов, я не знаю никого из вас. Лучше вызовите мне такси.

— Одну минуту, мисс.

— Почему бы вам не рискнуть поехать со мной? — не унимался Мэлоун. — Я отвезу вас прямо домой.

Его глаза были словно молния в грозовой летний день. Они зажигали внутри нее огонь.

Он не отвяжется от меня, поняла Барбара.

— Ну хорошо, — сказала она наконец. — Но только прямо к моему мотелю. — Я сошла с ума, вертелось у нее в голове. Последние четыре недели инстинкт самосохранения, о котором она раньше и не догадывалась, ни разу ее не подводил. Он помог ей остаться целой и невредимой за все время путешествия из Ричмонда, штат Индиана, в Лас-Вегас. Чистейшее безрассудство ослаблять бдительность, когда она, возможно, приближается к своей цели. Но Барбара вспомнила, как этот мужчина рисковал своей жизнью, чтобы спасти ее. По какой-то неведомой ей причине она чувствовала себя с ним в безопасности.

Когда она, развернувшись на каблуках, направилась с ним к автомобильной стоянке, ее длинные стройные ноги, мелькавшие в разрезе плаща, буквально приковали взгляд Алекса. Его желание разгорелось с еще большей силой при мысли о том, как эти ножки обовьются вокруг его тела.

Они подошли к машине Алекса, которая оказалась серебристым «лексусом». Шикарная тачка, и цвет подходит к его глазам, подумала Барбара.

— Красивая машина. Вы зарабатываете на жизнь воровством? — съязвила она.

— Лишь изредка, — отшутился он.

— Что ж, по крайней мере прокачусь с ветерком.

Когда он сел за руль, Барбара повернулась к нему.

— Я остановилась в мотеле «Эсперанса». Вы знаете, где это?

— Нет, но вы мне покажете.

Мощный автомобиль взревел, и они буквально вылетели со стоянки. Алекс ощущал исходящую от нее тревогу и почувствовал необъяснимую потребность успокоить, утешить ее.

— Вы что, коллекционируете штрафные квитанции за превышение скорости?

— До сих пор не получил ни одной. Вы знаете того, кто был за рулем машины, которая чуть не сбила вас сегодня? — Его руки непроизвольно сжали руль при воспоминании об этом.

— Нет, разумеется, — отозвалась Барбара слегка дрожащим голосом. — Вероятно, я просто оказалась случайной жертвой. Может, это была банда, которая пыталась ограбить сейф в казино, а я им помешала.

— Без сомнения. Я просто уверен, что врываться на автомобиле в банки или казино их обычная практика.

— Не вижу повода для сарказма.

— Вы правы. Но я тоже не понимаю, с какой стати вы принимаете меня за дурака.

Некоторое время они ехали молча. К Барбаре вдруг пришло не свойственное ей в последнее время чувство безопасности. Алекс пребывал в легком возбуждении.

— Меня зовут Алекс Мэлоун, — сказал он неожиданно. Протянув руку, нежно сжал ее тонкие пальцы. Огненный заряд потрясающей силы взорвался внутри него от соприкосновения их рук.

— Я… я Барбара Лайонз. — Впереди показался мотель «Эсперанса», и она с облегчением вздохнула. Чем дальше она будет от Алекса Мэлоуна, тем лучше. Это ощущение безопасности может оказаться обманчивым. И все же Барбара не хотела, чтобы он отпускал ее. Хотя и боялась себе в этом признаться.

Алекс въехал на подъездную дорожку мотеля, остановил машину и окинул взглядом невзрачное трехэтажное здание.

— Вы позволите мне пригласить вас поужинать? — Ему совсем не хотелось расставаться с Барбарой Лайонз. Ему все больше и больше хотелось ее тепла, ее нежности, даже ее колкостей…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Нечаянная любовь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Нечаянная любовь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Марианна Лесли - Опасный мужчина
Марианна Лесли
Марианна Лесли - Тайна сердца
Марианна Лесли
Марианна Лесли - Вестник счастья
Марианна Лесли
Марианна Лесли - Любить и верить
Марианна Лесли
Марианна Лесли - Рыцарь моего сердца
Марианна Лесли
Марианна Лесли - Хозяйка Эллиот-мэнора
Марианна Лесли
Марианна Лесли - Мой любимый босс
Марианна Лесли
Марианна Лесли - Гостья из прошлого
Марианна Лесли
Марианна Лесли - Алая роза Техаса
Марианна Лесли
Марианна Лесли - Пленница в раю
Марианна Лесли
Отзывы о книге «Нечаянная любовь»

Обсуждение, отзывы о книге «Нечаянная любовь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x