Марианна Лесли - Нечаянная любовь

Здесь есть возможность читать онлайн «Марианна Лесли - Нечаянная любовь» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2006, ISBN: 2006, Издательство: Панорама, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Нечаянная любовь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Нечаянная любовь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Любовь творит с людьми чудеса. Жадный становится воплощением щедрости, сухарь, ни разу в жизни не посмотревший в сторону женщины, начинает резвиться как мальчишка, а ловелас, не пропускавший ни одной юбки, вдруг оказывается однолюбом.
Алекс Мэлоун вскоре после встречи с Барбарой почувствовал в себе первые плоды этого перерождения — тем более что он уверен: Барбара отвечает ему взаимностью. Однако молодая женщина всеми силами стремится избежать, казалось бы, желанного брака. В чем же загадка ее столь странного поведения?..

Нечаянная любовь — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Нечаянная любовь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Пусть кто-нибудь из вас позвонит мне по одному из этих номеров.

— Будьте уверены. Она красивая женщина, сэр. Надеюсь, вы найдете ее.

— Я тоже, — отозвался Алекс и позвонил матери Барбары. — Миссис Стэнли? Это Алекс Мэлоун, друг вашей дочери. Она говорила обо мне? Хорошо. Мадам, пусть мой вопрос не покажется вам странным. Не попадали ли вы в аварию? Нет-нет, не нужно сюда приезжать. Я сам со всем справлюсь. Нет, с Барбарой все в порядке. Я вам обязательно позвоню. Спасибо.

Алекс не испытывал угрызений совести, солгав матери Барбары. Из того, что она рассказывала о ней, было ясно, что у нее и без того достаточно горя. Он не станет усугублять ее переживаний, по крайней мере до тех пор, пока есть надежда, что Барбара жива.

Алекс снова набрал номер. Наконец на том конце ответили.

— Билли, я не могу найти ее. Никакой зацепки. Я возвращаюсь к Лео. Мне все это очень не нравится. Я скоро буду.

По дороге в город Алекс обдумывал все, что ему было известно. Он знал, что в таком деле малейшая деталь может оказаться решающей.

Несясь на огромной скорости по автостраде, Алекс опасно маневрировал среди других машин. Он представил, что бы сказали его друзья, видя такую его езду. В юности они все увлекались автогонками. Самым успешным из них троих был Билли. На гоночной трассе его друг был безжалостен и холоден как лед. Но на простой дороге это был самый безопасный водитель из всех, с которыми Алексу приходилось сталкиваться.

Билли, наверное, переломал бы ему обе руки, если бы увидел, как он несется по городу, игнорируя все правила и светофоры.

Подъехав к заднему входу казино Лео, Алекс резко затормозил перед дверью и выскочил из машины. Дверь была заперта. Выругавшись, он начал колотить в дверь изо всех сил, пока служащий не открыл ее.

— Спасибо, — на ходу бросил Алекс и помчался по коридору к кабинету Лео. Резко распахнув дверь, он увидел там одного Билли. — А где Горди и Лео?

— Лео со своими парнями поехал обыскивать окрестности города в поисках Барбары. Гордону позвонил Ким Фуке. Он должен вот-вот подъехать сюда.

— Мне надо поговорить с Лео. — Алекс начал набирать номер телефона Лео, когда позади него открылась дверь. Он обернулся и увидел Гордона в сопровождении двух мужчин.

— Привет, Алекс, — небрежно бросил Гордон. — Полагаю, ты не знаком с Кимом Фуке, — указал он на стройного темноволосого мужчину. — Зато с Джейсоном Свеном, думаю, тебя знакомить не надо.

Гордон втолкнул Свена в комнату, и Алекс увидел пистолет в руках Кима Фуке, который был направлен на Свена.

— Мы еще встретимся с тобой на узкой тропинке, Мэлоун, — зарычал на него Свен.

Алекс в ярости схватил его за горло.

— Я был уверен, что в этом грязном деле не обошлось без тебя. Это ты похитил Барбару?

— Иди к черту. — Свен попытался высвободиться, но Алекс еще сильнее сжал его горло. Самоуверенности у Джейсона заметно поубавилось. Его лицо стало красным, открытый рот не издавал ни звука, глаза закатились.

— Ты задушишь его, — вкрадчиво заметил Билли. — Он будет говорить. Не правда ли, Джейсон? Мы не убьем тебя, если ты скажешь, где Барбара. Конечно, это не спасет тебя от тюрьмы, но по крайней мере ты останешься жив. Похищение людей очень серьезное преступление.

Алекс отпустил его, и Свен попятился к стене. Он смотрел на них, потирая шею, и в глазах его боролись ненависть и страх.

— Ладно, черт с вами, я скажу, но сначала мы должны заключить сделку…

— Никаких сделок! — рявкнул Алекс. — Где она?

— Я был против того, чтобы убивать ее…

Алекс рванулся к нему. Гордону понадобились все силы, чтобы удержать его.

Билли схватил Свена.

— Где она?

— Я не знаю. Он куда-то увез ее. — Свен с опаской взглянул на Алекса. — Не подпускайте его ко мне.

— Алекс разорвет тебя на части, если ты не скажешь нам, кто похитил ее и где она, — твердо пообещал Билли.

— Закари Веко, — чуть слышно пробурчал Свен.

— Врешь, гнида, это же название игры! — взорвался Билли, схватив его за воротник.

— Я знаю, но это и торговое имя, которое он использовал, когда занимался контрабандой. — Свен попятился назад, когда Алекс снова попытался схватить его. — Это правда.

— Кто такой этот Закари Веко? — рявкнул Билли.

— Кажется, я догадываюсь, — сказал Алекс. — Черт бы побрал его черную душу! Это Лео, да?!

Свен кивнул.

— Он уже много лет использует это имя. Они с Генри когда-то играли в эту карточную игру. Лео говорил, что брат обычно так называл его, когда они были мальчишками. — Свен нервно переводил взгляд с одного на другого. — Я этого не хотел. Это была идея Лео убить Генри и тебя, Алекс.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Нечаянная любовь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Нечаянная любовь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Марианна Лесли - Опасный мужчина
Марианна Лесли
Марианна Лесли - Тайна сердца
Марианна Лесли
Марианна Лесли - Вестник счастья
Марианна Лесли
Марианна Лесли - Любить и верить
Марианна Лесли
Марианна Лесли - Рыцарь моего сердца
Марианна Лесли
Марианна Лесли - Хозяйка Эллиот-мэнора
Марианна Лесли
Марианна Лесли - Мой любимый босс
Марианна Лесли
Марианна Лесли - Гостья из прошлого
Марианна Лесли
Марианна Лесли - Алая роза Техаса
Марианна Лесли
Марианна Лесли - Пленница в раю
Марианна Лесли
Отзывы о книге «Нечаянная любовь»

Обсуждение, отзывы о книге «Нечаянная любовь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x