Марианна Лесли - Нечаянная любовь

Здесь есть возможность читать онлайн «Марианна Лесли - Нечаянная любовь» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2006, ISBN: 2006, Издательство: Панорама, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Нечаянная любовь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Нечаянная любовь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Любовь творит с людьми чудеса. Жадный становится воплощением щедрости, сухарь, ни разу в жизни не посмотревший в сторону женщины, начинает резвиться как мальчишка, а ловелас, не пропускавший ни одной юбки, вдруг оказывается однолюбом.
Алекс Мэлоун вскоре после встречи с Барбарой почувствовал в себе первые плоды этого перерождения — тем более что он уверен: Барбара отвечает ему взаимностью. Однако молодая женщина всеми силами стремится избежать, казалось бы, желанного брака. В чем же загадка ее столь странного поведения?..

Нечаянная любовь — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Нечаянная любовь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Здравствуйте, я Барбара Лайонз.

Женщина резко обернулась и улыбнулась.

— Вы меня напугали, мисс. Я Мона, домоправительница.

— Очень приятно. Вы не знаете, где мистер Мэлоун?

— Он уехал в Лас-Вегас рано утром. Мистер Мэлоун сказал, что у него встреча с друзьями и что он вернется к полудню.

Барбара кивнула.

— Хорошо. Я собираюсь немного поплавать. — Ей хотелось избавиться от назойливого страха, преследовавшего ее с того момента, когда она очнулась в больнице. Единственным средством избавиться от него было снова войти в бассейн.

— Вы хотите, чтобы я присмотрела за вами, мисс? — спросила Мона. — Плавать одной небезопасно.

— Вы правы, — ответила Барбара, не в силах сдержать волну дрожи, охватившей ее. — Может быть, вы просто будете время от времени поглядывать?

— Я вообще удивляюсь, как у вас возникло желание плавать после…

— Понимаю. Ну хорошо. Тогда лучше побудьте поблизости. Надеюсь, это не доставит вам много хлопот.

— Вовсе нет, мисс. — Мона с облегчением вздохнула.

Барбара с минуту постояла на краю бассейна, глядя на воду. Она не могла заставить себя нырнуть, поэтому опустила сначала ноги, затем медленно соскользнула в воду. Оказавшись по горло в воде, Барбара почувствовала приступ панического страха, но сумела перебороть себя и немного успокоилась. Она оттолкнулась от бортика и поплыла, увеличивая силу и скорость по мере того как у нее прибавлялось уверенности. Барбара уже заворачивала на третий круг, когда увидела Мону с трубкой в руке, делающую знаки, чтобы она остановилась.

Барбара вылезла из воды, вытерла лицо полотенцем и взяла трубку.

— Слушаю вас. Да, это Барбара Лайонз. Одну минутку, пожалуйста. — Она стянула с головы шапочку и поднесла трубку к уху. — Что вы говорите?

— Меня зовут доктор Сеттон, мисс Лайонз. Кем вам приходится миссис Марион Стэнли?

— Это моя мать, доктор. Что случилось?

— Я очень сожалею, мисс Лайонз, но она попала в автокатастрофу и сильно пострадала. Сейчас она в хирургическом отделении. Мы нашли в ее сумочке карточку с вашим именем и номером телефона.

Барбару заколотило.

— О господи, доктор, она будет… Какие у нее шансы?

— Сейчас трудно сказать, но, полагаю, шансы есть. Здесь у нас высококвалифицированные специалисты.

— Пожалуйста, ради всего святого… — Барбара всхлипнула. — Помогите ей. Я вылетаю первым же рейсом.

Барбара отключилась, не в силах сдержать слез. К ней подошла Мона.

— Я все слышала. Чем я могу помочь?

— Позвоните, пожалуйста, в аэропорт и закажите билет на ближайший рейс до Ричмонда, Индиана. — Барбара заплакала. — Моя мама попала в аварию. Доктор сказал, что она в тяжелом состоянии. Я должна немедленно ехать.

— Конечно, мисс, я сейчас же позвоню.

— Спасибо. — Она всхлипнула. — Мне нужно оставить записку Алексу.

— Я скажу ему, что случилось, мисс. Идите укладывайте вещи, а я закажу билет.

Барбара наскоро собрала свою дорожную сумку и переоделась в спортивный костюм. Она оставила записку Алексу на ночном столике. В холле она встретила Мону.

— Я могу вызвать такси, мисс.

— Не нужно. Я возьму «шевроле» мистера Мэлоуна и оставлю его в аэропорту на стоянке. Ключи будут под сиденьем.

— Я все передам ему, мисс.

Через несколько минут Барбара уже ехала по дороге в аэропорт, удивляясь интенсивному движению в столь ранний час. Как только она начинала думать о маме, страх и замешательство охватывали ее. Мама всегда была очень внимательна на дороге. Друзья Кристиана тоже погибли в автомобильной аварии, которая — в этом она была абсолютно уверена — не была случайной. Изо всех сил Барбара старалась не думать о том, что ее мать просто пытались убить.

Барбара приехала в аэропорт за пятнадцать минут до начала регистрации. Припарковав машину на стоянке и положив ключи под сиденье, она перебросила сумку через плечо и направилась к аэровокзалу.

Автомобильный гудок заставил ее обернуться, и Барбара облегченно вздохнула, увидев, что это служебный автобус аэропорта.

Водитель открыл дверь.

— Доброе утро, мисс. Вас подвезти к вокзалу?

— Пожалуйста. — Она вскочила в пустой автобус и прошла мимо водителя в салон.

Удар пришелся ей по затылку, и Барбара рухнула на пол без единого звука.

Алекс подъехал к дому и увидел открытый гараж. Неужели Барбара взяла «шевроле»? Она могла бы подождать его. Мало того что он не спал почти всю ночь, так теперь еще должен беспокоиться из-за сумасбродной идеи покататься на машине? Ну уж нет, с него довольно. Первым же самолетом он отправит ее домой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Нечаянная любовь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Нечаянная любовь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Марианна Лесли - Опасный мужчина
Марианна Лесли
Марианна Лесли - Тайна сердца
Марианна Лесли
Марианна Лесли - Вестник счастья
Марианна Лесли
Марианна Лесли - Любить и верить
Марианна Лесли
Марианна Лесли - Рыцарь моего сердца
Марианна Лесли
Марианна Лесли - Хозяйка Эллиот-мэнора
Марианна Лесли
Марианна Лесли - Мой любимый босс
Марианна Лесли
Марианна Лесли - Гостья из прошлого
Марианна Лесли
Марианна Лесли - Алая роза Техаса
Марианна Лесли
Марианна Лесли - Пленница в раю
Марианна Лесли
Отзывы о книге «Нечаянная любовь»

Обсуждение, отзывы о книге «Нечаянная любовь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x