Джозефина Кэрсон - Оковы страсти

Здесь есть возможность читать онлайн «Джозефина Кэрсон - Оковы страсти» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1995, ISBN: 1995, Издательство: Редакция международного журнала «Панорама», Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Оковы страсти: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Оковы страсти»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Как-то с палубы своего судна огромный загорелый своенравный пират увидел зеленоглазую русалку. Но поскольку дело происходило в наши дни, пират был босой, в гавайской рубашке и выгоревших до белизны шортах, и еще он прекрасно ориентировался в безбрежном море музыкального бизнеса. А русалка в туфельках на высоких каблучках одна растила сына и писала акварели.
Но ничего бы не случилось, если бы однажды бездомная мама кошка не произвела на свет черно-белого котенка с забавным пятнышком в виде пикового туза на носу…

Оковы страсти — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Оковы страсти», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Пусть поплачет один, — нетерпеливо сказал Грэг. — Он не хочет, чтобы кто-то видел. Я знаю — я сам когда-то был ребенком. А сейчас посмотрите мне в лицо, прошу вас.

Она подняла голову, встретилась с ним глазами и тут же поняла, что совершила ошибку, и резко заговорила, пытаясь защититься от той необъяснимой власти, которую он имел над нею.

— Вы и сейчас все еще ребенок. Посмотрите на себя. Вы в таком виде собираетесь лететь в Монреаль? Да вас выбросят из самолета.

— Только не Маркус Шейн. А он как раз летит туда на своем самолете. Ему нравится, как там готовят в одном ресторане, а я заодно послушаю одного парня, который, говорят, великолепно исполняет рок.

Линда с горечью улыбнулась.

— Вы все время молчали о том, что собираетесь лететь в Монреаль, Израиль и еще куда-то. Все всегда решаете такие вопросы в последнюю минуту?

— Я давно собирался в Европу, а что касается Монреаля, то я действительно надумал слетать туда только сейчас. С Бадави все закончилось быстро, и мне теперь не сидится. Хочется двигаться. У меня всегда так.

— Ясно. А я, значит, должна остаться, чтобы сохранять ваш замок.

— На время. Пока есть, что охранять.

— А вы будете мотаться по всему миру и иногда приезжать, когда вам захочется.

— В этом мой бизнес — мотаться по разным местам. А приезжать я буду как можно реже. Вы что-то имеете против этого? Или вы хотите, чтобы я подписал вам и виллу вместе с котом?

— Я ничего не хочу от вас. — Ее глаза гневно засверкали. — Я только хочу, чтобы я могла взять Томми и держаться от вас подальше.

— Вы знаете, в чем ваша проблема? — усмехнулся он. — Вы боитесь. Ваши собственные чувства пугают вас больше, чем…

— Вы перевернули всю мою жизнь, сделали из меня лгунью и обманщицу. Вы использовали меня. Но что еще хуже — вы использовали моего ребенка, который в эту самую минуту плачет из-за вас в этом доме. О появлении таких, как вы, всегда нужно оповещать, точно так, как это делается о приближении урагана. Вы и сами как ураган, мистер Хьюстон. Вы несете разрушение и ничего не испытываете при этом.

Грэг передернул плечами, как бы пытаясь подавить переполнявшие его чувства. Потом вдруг оттянул задние карманы шорт своими большими пальцами, отставил бедро и принял вызывающе развязный вид. Ветер с океана шевелил ему волосы и раздувал его ужасную рубаху. Он с ленивой насмешкой взглянул на нее.

— Господи, сколько же в вас самодовольства. Вы уверены, что ваш муж умер случайно? Может, он пошел на это сознательно? Не мог больше выносить это ваше высокоморальное превосходство?

— Как вы смеете говорить такие вещи?! — с негодованием вскричала Линда. — Вы… вы…

Он шагнул к ней и так резко схватил ее за плечи, что она замолкла и только смотрела на него с испуганным удивлением.

— Я всегда говорю то, что хочу. Вы меня, кажется, назвали ураганом, — процедил он сквозь зубы. — Мне это подходит. А теперь попрощаемся, крошка, потому что ураган Грэг уходит из вашей жизни. И навсегда. Завтра же я попрошу агента заняться продажей этого дома по самой низкой цене. Чтобы вы ушли из моей жизни как можно скорее.

— Прекрасно! — Она откинула голову и посмотрела на него так же вызывающе, как и он. — А когда вам понадобится кот, извольте связываться со мной только через ваше рекламное агентство. Я не хочу больше никогда слышать ваш голос.

Он и вправду ураган, подумала она. Он проносится через чужую жизнь, оставляя после себя разруху и смятение. Злость, охватившая ее, вызвала в ней дрожь.

Однако что-то невыразимо печальное было в его суровых глазах и жесткой линии рта.

Линду смутило такое выражение его лица. Странное томление наполнило ее, борясь с ее гневом. На какую-то долю секунды ей самой стало грустно от какой-то невыразимой тоски, готовой вот-вот охватить ее.

Он долго молча смотрел на нее, и только щека его слегка подергивалась.

— Боже мой, — тихо сказал он, наконец, тряхнув головой, как бы желая избавиться от охвативших его чувств. — Вы правы, я тоже не хочу быть около вас.

Несмотря на его слова, у Линды вдруг появилась безумная мысль, что он собирается ее поцеловать. Но он не стал. Он даже отошел от нее.

— Позаботьтесь о малыше и о коте, — сказал он. — Я уезжаю.

И не оборачиваясь, зашагал в сторону гаража.

— Прямо сейчас? Вот так? — обеспокоено крикнула она вслед. — Вы же не взяли с собой ничего. Даже никакой обуви.

Он бросил короткий презрительный взгляд через плечо.

— Я пришлю за ними. А сейчас лишь бы убраться отсюда.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Оковы страсти»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Оковы страсти» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Оковы страсти»

Обсуждение, отзывы о книге «Оковы страсти» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x