Кэрол Мортимер
Маленькая художница
Спускаясь с крыльца своего дома, Мак резко остановилась. Она вдруг заметила чью-то крупную тень, лежащую прямо перед ней. А в следующий момент какой-то мужчина вышел из тьмы на мягкий свет, отбрасываемый лампой на верху лестницы.
Даже стоя на лестнице, намного выше мужчины, Мак отметила, что и отсюда он выглядит просто огромным — темное шерстяное пальто только увеличивало размер и без того широких плеч незнакомца. Темные, зачесанные назад волосы открывали волевые черты лица. В любой другой момент Мак с удовольствием написала бы его портрет. А этот пронизывающий взгляд светлых глаз — они голубые или серые? И такие высокие скулы вдоль скульптурно очерченного носа… Он также обладал идеально вылепленным ртом — полная нижняя губа намекала на глубокую чувственность, а этот волевой подбородок…
Мак успокоила себя: «Вряд ли причины появления здесь этого человека — с его-то внешностью! — хоть сколько-нибудь неблагородны!»
Она еле сдерживалась, чтобы не задрожать от пробирающего до костей холодного декабрьского ветра.
— Могу я вам помочь? — нарочито резко произнесла Мак, закончив натягивать кардиган и высвободив из-под воротника свои длинные и темные как ночь волосы. Несмотря на необычно благородную внешность ночного незнакомца, девушка — так, на всякий случай — отчаянно вспоминала те приемы джиу-джитсу, которые освоила еще во время обучения в университете.
Мужчина пожал широкими плечами:
— Возможно, вы сможете мне помочь. Мэри Макгуайр дома?
Он знает ее имя! Но никто, даже друзья, не называл ее Мэри… Все знали ее под вторым именем — Мак. Впрочем, учитывая, что Мак никогда прежде не видела этого мужчину, вряд ли он был другом.
Она огляделась вокруг, прежде чем взглянуть ему в глаза:
— А зачем она вам понадобилась?
— Я понимаю вашу настороженность.
— Неужели? — бросила она.
— Конечно, — подтвердил он. — Темный вечер, незнакомый мужчина у порога… Ваше опасение можно понять. Простите, если напугал вас. Но не бойтесь. Я всего лишь хочу поговорить с мисс Макгуайр.
— Но вот вопрос: захочет ли мисс Макгуайр разговаривать с вами? — вызывающе бросила Мак.
Он ухмыльнулся:
— Надеюсь. Слушайте, мы можем продолжать так всю ночь и…
— Не думаю! — оборвала его Мак. Качая головой, она все чаще спрашивала себя: «А не применить ли мне те самые приемы самообороны?» Впрочем, надо было что-то сказать незнакомцу, и Мак объяснила: — Через десять минут Пателсы закрывают магазин. Я должна попасть в него до закрытия.
— Пателсы? — недоуменно переспросил он.
— Они держат угловой магазин в двух улицах отсюда, — уточнила Мак.
— Зачем вам туда?
Более глупый вопрос трудно было придумать!
— Мне нужно купить некоторые продукты, прежде чем они закроются. Вот ответ на ваш вопрос. А теперь, если вы не против, посторонитесь, чтобы я могла пройти. — Мак решительно спустилась еще на несколько ступенек — так, что их глаза оказались на одном уровне.
Голубые… У него оказались голубые глаза! Пронизывающие серо-голубые глаза…
От взгляда этих завораживающих голубых глаз у Мак захватило дух. Подобным образом на нее подействовал и его тонкий и в то же время пряный запах дорогого средства для бритья, или это был одеколон? «Какой же этот мужчина огромный», — уже в который раз отметила про себя Мак. Несмотря на это, девушка была уверена, что сможет побороть его, ведь в джиу-джитсу габариты противника не важны и ее навыков вполне хватило бы.
Мужчина смотрел на нее, прищурившись:
— То, что вы покидаете дом мисс Макгуайр, может означать, что вы ее подруга или хотя бы хорошая знакомая!
— Неужели? — язвительно бросила Мак.
В глубине души Джонас уже сожалел, что решил сегодня же пообщаться с Мэри Макгуайр. Было бы гораздо правильнее сначала позвонить и договориться о встрече, а не беспокоить обеих девушек неожиданным вечерним визитом. Следовало приехать днем и не тогда, когда в гостях у мисс Макгуайр находится подруга!
Худенькая незнакомка, стоявшая перед ним на лестнице, обладала длинными прямыми черными волосами, доходящими почти до талии, и дымчато-серыми миндалевидными глазами на нежном красивом лице. Но вся эта красота словно отходила на второй план, а на первом вставал образ эдакой «непризнанной художницы, голодающей на пыльном чердаке»!
Да и какой образ мог бы еще возникнуть при взгляде на чрезмерно большой для девушки старый джинсовый комбинезон, натянутый на белую хлопковую футболку. Поверх всего был надет мешкообразный розовый кардиган, который, как показалось Джонасу, она могла дважды обернуть вокруг себя. У девушки были маленькие и худые руки, кожа будто светилась. Ужасные синие тканевые кроссовки не подходили для мокрой и холодной погоды начала декабря…
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу