Китти Лонг - Восход над океаном

Здесь есть возможность читать онлайн «Китти Лонг - Восход над океаном» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2005, ISBN: 2005, Издательство: Из­дательский Дом «Панорама», Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Восход над океаном: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Восход над океаном»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Алрика Робинс в смятении — она узнает, что бывший муж, оставивший ее четыре года назад, ищет с ней встречи. Как быть? Трудно, почти невозможно забыть предательство, но она понимает: уязвленная гордость — плохой советчик… Так что же делать — простить или отвергнуть?
Для Алрики это не праздный вопрос. Может быть, ей давно следовало забыть былую нежность. Но как это сделать, если о ней осталось такое напоминание — два очаровательных малыша…

Восход над океаном — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Восход над океаном», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Алрика нахмурилась:

— А это здесь при чем?

— Посоветуйся с этим юристом — Гэри, большим другом вашей семьи. Кажется, вы всегда обращались к нему в трудную минуту? Передай ему мои слова, он сразу все поймет.

— Что ты имеешь в виду, Барт?

— Гэри, дорогая, все — к Гэри. Пусть он тебе объясняет. Ведь ты не очень склонна доверять мне, а он прекрасно разъяснит тебе положение дел. Я жду вечером твоего звонка и приглашения на ужин.

— Его не будет! — воскликнула Алрика.

— Оно будет, — улыбнулся напоследок Барт и закрыл за собой дверь.

Алрика в изнеможении упала на диван. Ее била мелкая дрожь. Ну почему так случилось, что оправдались ее худшие опасения? Барт ни секунды не сомневался, что Томми и Сэмми — его сыновья, а ведь он, кажется, даже имен их не знал. Или притворялся, что не знал. Алрика даже не утруждала себя размышлениями о том, кто ему рассказал о малышах. Да любой в их городке был рад почесать языком, когда речь шла о чужой личной жизни.

Бесполезно было отрицать факт его отцовства. Все было слишком очевидно. Наивная, и она считала, что в небольшом холщовом мешке Сент-сайда можно утаить острое длинное шило?

С другой стороны, а чего она ждала от Барта?

Если Алрике хотелось, чтобы дети снова обрели отца, — вот он, их отец, проявляет к ним живой интерес. Если ей хотелось вернуть себе Барта — достаточно было ответить на его ласки, и первый шаг был бы сделан. Что мешало?

Гордость… И жена. Его жена, оставшаяся дожидаться мужа в Бостоне. Если он вернется туда и Алрика снова останется у разбитого корыта, это будет слишком сильным ударом для нее. А если останется с ней и детьми, то что должна пережить та, другая женщина? То же, что когда-то Алрика?

Алрике оставалось убеждать себя в том, что Бартом руководит лишь любопытство. Ну посмотрит он на малышей, подарит им по конфете и уберется в этот свой Бостон…

Что он там говорил о новом комплексе и о том, что советует ей созвониться с Гэри? Что это — пустые угрозы или серьезный шантаж? Он сказал это просто ради того, чтобы заставить ее плясать под его дуду, или и правда намерен устроить бывшей жене неприятности? Но за что? Он и так принес ей немало боли!

Алрика вышла из кабинета, поймав на себе любопытный взгляд Мэри. Ну вот, теперь весь город получит пищу для пересудов. Интересно, многое ли Мэри услышала из их разговора? Впрочем, нет, не интересно. Никакой разницы. Пусть болтают, что хотят, лишь бы к ней и детям не лезли.

— Мэри, сколько сегодня билетов продано? — спросила Алрика.

Не успела Мэри ответить, как в контору вошли трое загорелых курортников.

— Это здесь сдаются водные велосипеды и скутеры? — поинтересовался один из них, рослый детина в гидрокостюме.

— Да, здесь, — приветливо отозвалась Мэри и вскочила с места. — Пойдемте, я их вам покажу.

Она взяла связку ключей и повела посетителей к причалу.

Ну вот, хоть что-то, подумала Алрика. Пока к нам еще заглядывают, мы можем держаться на ногах. Кажется, начинается хорошая погода, народу будет побольше и дохода — соответственно. Если Барт не выполнит свои угрозы…

В ее голове снова прозвучали слова Барта: «Посоветуйся с Гэри… Кажется, вы всегда обращались к нему в трудную минуту».

Трудную минуту? Он хотел сказать, что для нее трудная минута уже наступила?

Неужели Барт и правда способен на какую-то гадость?

Впрочем, ей в любом случае надо поговорить с Гэри. Она ума не могла приложить, что делать с родительским бизнесом и как вытаскивать его из той ямы, в которой он оказался. Кажется, мама с папой с подачи тетушки Телмы закупили партию какого-то невразумительного старушечьего тряпья, которая, естественно, не распродалась, и это стало причиной кризиса. Что же теперь делать?

Судя по обрывкам разговора, доносящимся с причала, туристы остались удовлетворены выбором и решили оформить прокат трех скутеров на три часа. Ого, вот это повезло!

Алрика решила воспользоваться тем, что Мэри занята с клиентами и не сможет ее подслушать, вернулась к себе в кабинет и сняла телефонную трубку.

— Гэри, привет! У меня тут к тебе несколько вопросов…

— Догадываюсь, — радостно подхватил Гэри. — Ну, по-моему, все твои вопросы в скором времени удачно разрешатся.

— Ты о чем, Гэри? — оторопела Рики. — Ты что, меня не узнал? Это я, Алрика Робинс.

— Как я могу не узнать малютку Рики? — возмутился Гэри. — Я что, первый год знаком с вашим многоуважаемым семейством?

— Тогда твоя тирада ставит меня в тупик, Гэри, — осторожно произнесла Алрика. — Поясни, пожалуйста, что ты имел в виду?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Восход над океаном»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Восход над океаном» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Китти Сьюэлл - След крови
Китти Сьюэлл
Китти Фрэнч - Жажда странствий
Китти Фрэнч
Рената Лонг - Расчетам вопреки
Рената Лонг
Китти Келли - Жаклин
Китти Келли
Китти Найс - Мажор
Китти Найс
Китти Найс - Ночь втроем
Китти Найс
Отзывы о книге «Восход над океаном»

Обсуждение, отзывы о книге «Восход над океаном» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x