— Ну, что касается меня, я почти знаменитость в этом городе.
— Второго порядка, — тут же съязвил он, театрально закатывая глаза. — Но продолжайте.
— Так вот. Как же вы рискнули встретиться со мной? Вас ведь могут узнать. Представляете, какие слухи поползут?
— Почему? Потому что вы молоды и привлекательны?
— А вы стары и консервативны. И если меня засекут в вашей компании, я могу потерять доверие своей аудитории.
— Так значит, если мы с вами решим завести роман, нам придется действовать тайком?
От неожиданности Шалис подпрыгнула на стуле. Этих слов она от него никак не ожидала. Ей потребовалось время, чтобы взять себя в руки, потом она произнесла:
— Я должна серьезно отнестись к вашим словам? — Шалис криво усмехнулась. — Хотя нет, мы ведь с вами из разных слоев общества.
— Верно, но бывают и исключения из правил. — На долю секунды он как будто снял с себя маску строгости, но потом снова стал серьезным. — Итак, вы оставите в покое моего племянника, Шалис?
Он поставил вопрос ребром, будто внезапно понял, что единственный способ добиться своего — это разговаривать напрямую.
Шалис задумчиво смотрела на него. Она вдруг почувствовала, что все, что он делал, было продиктовано какой-то неведомой ей причиной.
— Вам ведь не по душе этот разговор, правда? И пришли вы не ради себя? — она пристально посмотрела на него.
Несколько секунд Ричард молча глядел на нее. Казалось, он был удивлен тем, что она догадалась об этом.
— Да, — неожиданно признал он.
Шалис умела посмотреть на ситуацию главами своего оппонента, что нередко ослабляло ее позицию, поскольку рождало в ней чувство сопереживания и осознания того, что у человека могли быть личные причины для подобного упорства.
— Неужели ваши семейные отношения действительно так ухудшатся, если мы все-таки предложим Келу эту работу?
— Более чем… — кивнул он. — Не буду вдаваться в детали, но я делаю это не для Кела, а для другого человека.
«Для его матери», — догадалась Шалис. Очевидно, она была сестрой Ричарда. Ведь Кел носил другую фамилию.
— Хорошо, я подумаю над тем, что вы сказали, — согласилась она.
Он снова принял скептический вид и спросил:
— Почему вы так внезапно капитулировали?
— А вы склонны во всем видеть подвох?
— Жизнь научила меня этому.
Она вздохнула, пожимая плечами.
— Я не капитулирую, просто хочу обдумать то, что вы сказали.
— Почему?
— Потому что… Не знаю. Может, потому что работа не стоит того, чтобы из-за нее рушились семьи.
— Ну что ж, теперь я могу чувствовать себя спокойнее.
Он посмотрел на часы, вытащил бумажник, расплатился и быстро встал. Подчиняясь какому-то непонятному внутреннему импульсу, она тоже поднялась и протянула ему руку.
— Давайте пожмем друг другу руки, — сказала она.
Он посмотрел на протянутую руку и засмеялся неожиданно дружелюбно. Этот смех, словно теплый воздух, ласково коснулся ее кожи, вызывая приятную дрожь во всем теле.
— Оказывается, и вы придаете значение условностям.
— Как видите, — улыбнулась Шалис в ответ. — Очень даже большое значение. Пожимая руку другого человека, вы становитесь ближе к нему и начинаете его понимать.
Говоря это, Шалис вдруг подумала, что, наверное, этому человеку ее слова могут показаться смешными, ведь они принадлежали к совершенно разным мирам, сближение между которыми исключено. И все-таки, быть может, физическое прикосновение заставит его осознать, что, кроме него и его мира, существуют и другие люди. Может быть, он обратит внимание на ее внешность — гладкая кожа, высокая грудь при изящной фигуре, — вызывавшую восхищение у многих мужчин. Мысль о том, что Ричард Довейл мог увидеть в ней женщину, взволновала Шалис. Она почувствовала, что при других обстоятельствах они могли бы свести друг друга с ума.
— Не забудьте, что вы мне обещали.
Эти слова заставили Шалис прийти в себя. Она вздрогнула и молча кивнула.
Когда Ричард ушел, она без сил упала на стул. В этот момент перед ней появился Майлз Логан, ее босс. Столкнувшись с Ричардом в дверях, он невольно бросил на него взгляд, но тот стремительно прошел мимо.
— Я только что видел Ричарда Довейла, — были первые слова Майлза, когда он подошел к столику Шалис. — Извини, дорогая, я опоздал. Никак не мог прозвониться. Кто положил сахар? — продолжал он, отпивая кофе, который оставил Ричард. — Шеридан?
— Нет, его дядя, Ричард Довейл, — Шалис пристально посмотрела на Майлза. — Если мы возьмем Кела на работу, нужно будет помалкивать об этом родстве, иначе мы потеряем доверие своей аудитории. Мальчишка и сам понимает, что, если мы его возьмем, в благородном семействе разразится скандал.
Читать дальше