Алисон Джерис - Любимая… на час?

Здесь есть возможность читать онлайн «Алисон Джерис - Любимая… на час?» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 1997, ISBN: 1997, Издательство: Редакция международного журнала Панорама, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Любимая… на час?: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Любимая… на час?»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Горькое счастье выпадает на долю героини романа: она полюбила человека, сердце которого занято другой. Перед Джесикой возникает извечная для женщин проблема: уйти от любимого или остаться, терзаясь ревностью? Судьба ведет ее по предназначенному жизненному пути, время расставляет все по своим местам. Герой романа останавливает свой выбор на одной из двух прекрасных женщин. Кому он отдаст предпочтение, читатели узнают, пережив вместе с героями полные драматизма ситуации.

Любимая… на час? — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Любимая… на час?», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вот почему Джесика долго ворочалась без сна. Разбудил ее Прайс, просунувший под одеяло холодный мокрый нос. Она посмотрела на часы. Без пяти девять.

— О Боже! В половине десятого заедет Скотт! — воскликнула Джесс, бесцеремонно отталкивая пса. Ричард позвонил вчера вечером, сдержанно попросив ее быть готовой в девять тридцать.

— И, пожалуйста, надень что-нибудь поприличнее, — добавил он. — Я не намерен приглашать на ланч сиротку из приюта.

Наскоро сполоснув лицо, Джесика чистила зубы, мрачно перебирая в памяти свой гардероб. Кроме единственного платья, которое она взяла с собой по настоянию матери, у нее действительно не находилось приличных туалетов. Наконец она выбрала юбку в коричневую, черную и зеленую клетку и широкий хлопчатобумажный свитер. Во всяком случае, дыр на них не было.

Для завтрака времени не оставалось. Свистнув Прайсу, Джесика открыла дверь. Прошедший дождик освежил живую изгородь, на влажных листочках дрожали солнечные блики. Разве можно в такое прекрасное утро держать пса на поводке? Тем более что первую половину дня ему предстоит провести взаперти. Джесика отпустила собаку и пошла следом по пустынной улочке, наслаждаясь мягким прикосновением ветерка.

Она посмотрела на часы. Пора возвращаться. А где же Прайс? Он почти скрылся в густом кустарнике. Снаружи виднелись лишь задние лапы и яростно размахивающий хвост. С упавшим сердцем Джесика поспешила к собаке. К счастью, Прайса удерживал какой-то сильный запах, и она без труда поймала его. Правда, ей пришлось перепрыгнуть через канаву и тоже забраться в кусты, и только тогда девушка ухватила пса за ошейник. В результате последовавшей затем борьбы Джесика совсем выбилась из сил, к ее одежде и волосам прилипли соринки, трава, листочки, но все же она вытащила Прайса на дорогу.

Тем временем стрелки приближались к половине десятого. Джесс побежала обратно к дому, крепко вцепившись в поводок. Моментально включившись в игру, Прайс скакал, подпрыгивал, норовя лизнуть хозяйку в лицо. Привлеченный лаем, навстречу вышел Ричард. Перед его изумленным взором предстал возбужденный пес, тянувший за собой Джесику. Раскрасневшееся лицо обрамляли растрепавшиеся волосы, в которых застряли травинки.

— Извини за опоздание! — выдохнула она, когда Прайс кинулся приветствовать Скотта как старого друга, хотя между ними должны были бы существовать прохладные отношения.

— Сидеть! — твердо приказал Ричард, не дожидаясь, пока пес вымажет лапами его костюм. Тот прижал уши и довольствовался обнюхиванием ног, постукивая хвостом по земле. — Куда вы запропастились? — Явно недовольный, Скотт взглянул на Джесику.

— Прайса необходимо выгулять, ведь его придется закрыть в доме. — Ее смутило и явно обеспокоило выражение серых глаз. Ричард выглядел великолепно в безукоризненно сшитом костюме со стальным оттенком, в белой рубашке и серебристом галстуке. Строгая одежда несколько странно смотрелась на сильном теле, хотя прибавляла Скотту сдержанности и жесткости.

— Похоже, что Прайс выводил на прогулку тебя, — едко заметил он, стряхивая мусор с плеча Джесс. — Ты что, валялась в стоге сена?

Он едва дотронулся до Джесики, но прикосновение обожгло ее. Она рассердилась на глупую чувствительность и поспешила сама почистить джемпер и пригладить прическу.

— Мне пришлось вытаскивать Прайса из кустов, — коротко пояснила Джесика. — Сейчас я закрою его, и мы поедем.

— А ты не собираешься переодеваться?

Джесика удивленно взглянула на Ричарда.

— Ты о чем?

— Я же просил тебя выглядеть поприличнее.

— А разве я не послушалась?

Скотт раздраженно нахмурился.

— Твой вид никуда не годится! Разве выходят замуж в какой-то тряпке и куске рыболовной сети!

— Когда я приехала сюда, то даже и не мечтала о замужестве, — напомнила Джесика, направляясь к дому. — А если бы знала, то, безусловно, захватила бы длинное белое платье и фату, которые держу в гардеробе на всякий случай. Вдруг кто-нибудь внезапно сделает предложение?

— Я и не ожидал, что ты появишься в свадебном наряде, — резко сказал Ричард. — Однако неужели у тебя нет более подходящего костюма? Или ты забыла, что мы идем фотографироваться?

— Ты прав, подходящей одежды у меня действительно нет, — с детской непосредственностью заявила Джесика.

Он вздохнул.

— Придется что-нибудь купить.

— Не понимаю, какое имеет значение, как я одета, — обиженно ворчала Джесс, закрывая Прайса на кухне, предварительно убрав все, что он мог сгрызть. Захватив яблоко, она направилась к автомобилю. — Почему бы не запечатлеть только одно лицо?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Любимая… на час?»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Любимая… на час?» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Алисон Робертс - Давай нарушим правила
Алисон Робертс
Алисон Ноэль - Зачарованные
Алисон Ноэль
Алисон Робертс - Пойманная мечта
Алисон Робертс
libcat.ru: книга без обложки
Арина Алисон
Алисон Джерис - Найди свою судьбу
Алисон Джерис
Алисон Эшли - Цветок влюбленных
Алисон Эшли
Алисон Джерис - Я счастлива тобой
Алисон Джерис
libcat.ru: книга без обложки
Алисон Джерис
Алисон Джерис - Я сведу тебя с ума
Алисон Джерис
Алисон Ноэль - Вечность
Алисон Ноэль
Отзывы о книге «Любимая… на час?»

Обсуждение, отзывы о книге «Любимая… на час?» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x