Эмма Радфорд - Она была непредсказуема…

Здесь есть возможность читать онлайн «Эмма Радфорд - Она была непредсказуема…» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Издательский Дом «Панорама», Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Она была непредсказуема…: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Она была непредсказуема…»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Трудно поверить, но всего два года назад Чарити была богатой и счастливой девушкой, имеющей все, что только можно пожелать. А сейчас она вынуждена жить в убогой маленькой квартирке и заботиться не только о себе, но и о крошечной сестренке Полин. Дело в том, что их мать скоропостижно скончалась, оставив Чарити без гроша за душой и с грудным ребенком на руках.
И Чарити пришлось бы очень нелегко, если бы не случайная встреча с Жераром де Вантоммом, аристократом и миллионером…

Она была непредсказуема… — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Она была непредсказуема…», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Что ты несешь! — негодующе одернула его Чарити, презирая себя за то, что едва не поверила ему. — Мог бы придумать что-нибудь поумнее! Моя мама умерла, как она могла чего-то требовать?

— А кто говорит о твоей маме? — Жерар пожал плечами. — Бренда имела в виду тебя. Она вызвалась стать посредницей между мною и своей жадной маленькой племянницей, требующей солидный куш.

— Я-я? — заикаясь от волнения выдавила Чарити. — Она сказала, что я была любовницей твоего брата?

— Так точно. — Жерар с жалостью посмотрел на нее. — И что ты твердо намерена устроить скандал в случае моего отказа.

— Да как же ты посмел подумать обо мне такие гадости?! — возмутилась Чарити. Лицо ее покрылось красными пятнами.

— Но я же совсем не знал тебя тогда, — мягко напомнил Жерар. — Я поверил Бренде. Думал, что ты обычная жадная интриганка.

Чарити обессиленно опустилась на краешек кровати. Как ни ужасны были слова Жерара, она чувствовала, что он говорит правду. Так вот почему он был уверен, что Полин ее дочь!

— Я принципиально не принимаю условия вымогателей, — устало продолжал Жерар, устремляя потемневший взгляд в окно. — Но тут согласился. Ты же знаешь, бабушка была при смерти. Страшно подумать, что было бы с ней, попади скандальная новость в газеты! Я не мог позволить какой-то жадной английской девчонке омрачить последние дни бабули. Но у меня тут же возник другой план. Бабуля горько сожалела, что ни у меня, ни у Себастьяна нет детей. Она страстно мечтала дождаться правнуков. Мы все понимали, что этим мечтам не суждено сбыться. И тут появляется Бренда и сообщает, что у Себастьяна есть дочь. Неудивительно, что в первую минуту твоя мерзкая тетка показалась мне ангелом, посланным Провидением. Можешь представить, что я тогда почувствовал?

Чарити кивнула. История, рассказанная тетей Брендой в кафе, предстала в совершенно ином свете. Выходит, тетка ловко обманывала их обоих — и ее, и Жерара. И все ради того, чтобы получить побольше денег. Чарити стало мучительно стыдно.

— Когда я сказал, что хочу забрать Полин, Бренда мигом согласилась. Она заверила меня, что за щедрое вознаграждение ее алчная племянница с радостью избавится от ставшего обузой ребенка.

Чарити задохнулась от возмущения. Так вот, оказывается, что думал о ней Жерар, пока случайность не свела их лицом к лицу! Она брезгливо передернула плечами. Сколько же лжи, алчности и грязи скрывалось за вполне благопристойным фасадом их брака! И сумеют ли они когда-нибудь выбраться из этого кошмара?

— Выходит, я весьма кстати попала под колеса. — Чарити невесело усмехнулась.

Жерар кивнул.

— Выходит. Твоя тетка едва не лопнула от злости, когда увидела, как ее план рушится на глазах: Она ведь не зря старалась не допустить нашей встречи, постоянно придумывала разные предлоги, настаивала, чтобы все делалось исключительно при ее посредничестве. И вдруг все пошло прахом! Волей случая я оказался в твоей квартире и своими глазами увидел, в каких условиях живет «алчная вымогательница». Мне хватило нескольких минут, чтобы понять, что меня пытались водить за нос. С первого взгляда было видно, что ты обожаешь Полин и ни за что не захочешь с ней расстаться. А когда я узнал, что она тебе никакая не дочь, а сестра…

Жерар скрипнул зубами.

— Ты сказал бабушке правду о Полин? — осторожно спросила Чарити, чувствуя острую жалость к этому сильному, доброму человеку, потерянно устремившему усталый взгляд в открытое окно. Она думала, что ее безжалостно обманывали, а оказалось, что Жерар был такой же жертвой чужой лжи, как и она сама.

— Она сразу догадалась, — после долгого молчания ответил Жерар, осторожно покосившись на Чарити.

— Так вот почему она назвала тебя дьяволом! — Чарити обрадовалась, что еще одной загадкой стало меньше. Она и так смертельно устала от лжи и недомолвок! Осталось выяснить только последний вопрос. — Ты заплатил тете Бренде за то, чтобы она держалась от меня подальше? — строго спросила Чарити, заранее зная ответ.

— Конечно. Она обещала навсегда исчезнуть из нашей жизни, но сегодня утром посмела явиться ко мне в офис. Видишь ли, грязные деньги не принесли ей счастья — она потеряла все, неудачно купив акции какой-то нефтяной компании. Оказавшись на мели, она решила шантажировать меня. Я ее, выгнал. Вот почему она излила свою желчь на тебя.

— И правильно сделала, — угрюмо заявила Чарити. — Ты давно должен был рассказать мне правду.

— Я собирался, — признался Жерар, оборачиваясь к ней, — но боялся обидеть тебя. Поверь, Чарити, меньше всего на свете я хотел причинить тебе боль. Неужели ты еще не поняла, как я дорожу тобой?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Она была непредсказуема…»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Она была непредсказуема…» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Эмма Радфорд - Необдуманное пари
Эмма Радфорд
Эмма Радфорд - Магическая нить
Эмма Радфорд
Эмма Радфорд - Телохранитель
Эмма Радфорд
Эмма Радфорд - Небо в ладонях
Эмма Радфорд
Эмма Радфорд - Прощаю за все
Эмма Радфорд
Эмма Радфорд - Это похоже на рай
Эмма Радфорд
Эмма Радфорд - Первый встречный
Эмма Радфорд
Эмма Радфорд - Курортный роман
Эмма Радфорд
Отзывы о книге «Она была непредсказуема…»

Обсуждение, отзывы о книге «Она была непредсказуема…» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x