Джоанна Рид - Если ты полюбишь…

Здесь есть возможность читать онлайн «Джоанна Рид - Если ты полюбишь…» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: Издательский Дом «Панорама», Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Если ты полюбишь…: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Если ты полюбишь…»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Энн Розетти обожала животных. Однажды во время грозы она наткнулась на мокрого, дрожащего от холода котенка, у которого к тому же была сломана лапка. Энн подобрала несчастного, обогрела, накормила и отвезла к ветеринару. Вскоре нашлась и хозяйка малыша — ею оказалась довольно пожилая миссис Фидерстоун.
И вот спустя полтора года Энн узнает, что пожилая леди умерла и оставила ей небольшое наследство. Однако девушка сможет его получить, лишь выполнив одно довольно странное условие…

Если ты полюбишь… — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Если ты полюбишь…», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Джоанна Рид

Если ты полюбишь…

1

Энн собрала в узел копну огненно-рыжих волос. Осталось заправить один-два непослушных локона. Но тут в дверь позвонили.

— О, черт, — раздраженно буркнула она. Кто бы это ни был, визит оказался совсем некстати. Времени у Энн и так уже осталось в обрез, чтобы не опоздать на заранее назначенную деловую встречу. Ведь надо было еще успеть переодеться и доехать до центра города. Поспешно накинув на плечи халат, она подбежала к двери, открыла ее и облегченно вздохнула, увидев на пороге соседку и ближайшую подругу.

— А, это ты, Мэри! Входи, но я ужасно тороплюсь!

— Торопишься? Надеюсь, с отцом ничего не случилось?

— Нет, с ним все в порядке. Просто меня, если можно так выразиться, срочно вызвали в город.

Энн обреченно взглянула на подругу, понимая, что сейчас на нее обрушится град вопросов. Мэри была любопытна и привыкла думать, что у подруги нет от нее секретов.

И Энн не ошиблась.

— Ты едешь договариваться о работе? — спросила Мэри, бросив на Энн понимающий взгляд.

Разговор об этом заходил уже не в первый раз. Дело заключалось в том, что Энн была владелицей маленького магазинчика «Зверюшки для вас», где продавала изготовленные своими руками маленькие забавные фигурки. И хотя она любила свое дело, а декоративные зверюшки прекрасно раскупались, доход от магазина был очень невелик, и Энн приходилось считать каждый цент. Поэтому ей все чаще приходило в голову, что пора заняться поисками настоящей работы.

Хорошо еще, что время от времени она могла подрабатывать, давая уроки прикладного искусства в художественном училище. Это позволяло сводить концы с концами. Наверное, поэтому Энн и не очень старалась найти себе более прибыльное занятие. К тому же ей было совестно: как будто, бросив «Зверюшек», она совершила бы предательство. Да и Мэри, уверенная в таланте подруги, всячески отговаривала ее от решительного шага.

Энн нежно обняла верную поклонницу своего таланта за плечи и поспешила успокоить:

— Да нет же! Все совсем не так! С чего ты взяла? Иди-ка лучше на кухню и свари себе кофе. Я пока почищу туфли и переоденусь, а потом приду и все расскажу.

Мэри послушно отправилась на кухню и принялась готовить кофе. А Энн, взяв щетку, попыталась навести глянец на уже порядком поношенные туфельки.

— Ну так что же ты хочешь рассказать? — нетерпеливо торопила ее Мэри из кухни.

Энн аккуратно поставила туфли у двери и повесила щетку на гвоздик.

— Еще немного потерпи, Мэри!

Энн вернулась в спальню, где на кровати были аккуратно разложены ее любимая розовая блузка и бледно-серая юбка. Она быстро сбросила халат и торопливо оделась. А затем поспешила к подруге.

— Даже не знаю, как тебе объяснить, — начала Энн. — Все это так запутано! Честное слово, даже трудно рассказать!

— Ничего. Я не тороплюсь. Говори.

Мэри встала из-за стола и уютно устроилась у окна на маленьком диванчик с розовыми подушками.

— Ну? Я слушаю.

Энн облокотилась о низенькую стойку, для вида отделявшую кухню от столовой, посмотрела на подругу и мягко улыбнулась.

— Ты помнишь того несчастного, которого я нашла на улице года полтора назад?

— Хм. Дай припомнить. Ах, того, что ты притащила к ветеринару ночью во время грозы? Как же, отлично помню!

— Так вот. На котенке был ошейничек. И когда ветеринар подлечил его лапу, то мне по инициалам удалось найти хозяйку и вернуть сбежавшего плутишку.

— И ты за это не получила ни цента. Как же не помнить!

— Как ты можешь, Мэри! Разве мне нужно было вознаграждение? И, пожалуйста, не пытайся меня уверить, что ты сама бросила бы несчастного, израненного, дрожащего от холода котеночка умирать на улице!

— Нет, не бросила бы. Но я не стала бы платить ветеринару из своего кармана.

— А я и не платила! Ты ведь отлично знаешь, миссис Фидерстоун сама оплатила этот счет, хотя и не сразу. Она сделала это позже. Но в ту ночь кто-то ведь должен был заплатить ветеринару наличными. Разве нет? Тем более что он собирался в отпуск, и деньги пришлись очень кстати. Позже миссис Фидерстоун вернула мне все до последнего цента.

— Ладно, Энн. Если хочешь знать мое мнение, то…

— Да не хочу я его знать, — сердито оборвала подругу Энн. Она заторопилась к дверям. Мэри, встав с дивана, тоже вышла в прихожую и, не желая, чтобы последнее слово осталось за подругой, упрямо продолжала:

— И все же я скажу. Запомни мои слова: в конце концов ты попадешь в беду. Великодушие, благие дела — все это прекрасно и благородно. Но разве у тебя денег куры не клюют? Не кажется ли тебе, что слишком многие пользуются добротой Энн Розетта? Ведь не святая же ты!..

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Если ты полюбишь…»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Если ты полюбишь…» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Если ты полюбишь…»

Обсуждение, отзывы о книге «Если ты полюбишь…» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x