— Как тебе заседание? Как я веду себя? Есть ли критические замечания в мой адрес со стороны моей любимой?
— Джордан, перестань ерничать. Неужели тебе так важно мое одобрение?
— Шарли, мне просто приятно знать твое мнение, знать, что я поступаю правильно, что ты одобряешь мои нововведения, что сменила гнев на милость, и я хочу… ты знаешь, чего я хочу, — закончил он.
— Джордан, ты все делаешь правильно, но только не прикасайся ко мне, нас же видно через эту дурацкую стеклянную дверь… Не хватало еще болтовни, что я липну к тебе.
— И это все? Что ж, тогда иди.
Она вышла, а Джордан стал смотреть куда-то вдаль, постукивая пальцами по столу. Что за характер, что за женщина! Они провели всю ночь в ласках, но он не насытился, он с еще большей страстью хотел ее. «Что за наваждение, — думал Джордан, — чем она меня так держит?» Ни одной женщине еще не удавалось вызвать в нем такое сильное эротическое чувство. Иногда это бесило его, а временами он готов был на все ради Шарлотты, особенно когда замечал ее просящий и какой-то затаенный взгляд.
Шарлотта села за свой стол, но работать не могла. Так ли уж все плохо? Может, ей надо быть поласковее с ним? Ее мысли прервал Фрэнк:
— Как совещание?
— Все замечательно.
Ей не хотелось обсуждать Джордана.
— Понимаю. Но мы будем скучать по Саймону, он был душой компании.
— Спасибо, Фрэнк.
— Я говорю правду, а не успокаиваю тебя. Сейчас в компании переходный период, и, конечно, всем будет трудно. Бизнес был немного запушен, сказалась болезнь твоего отца.
Раздался звонок, и она взяла трубку.
— Шарлотта, это Дэвид. Пожалуйста, не отключай телефон!
Она от удивления чуть не выпустила трубку из рук.
— Я уже неделю не могу тебе дозвониться. Посылаю сообщения, но ты не отвечаешь.
— Извини, но я сейчас очень занята.
— Пять минут ничего не решают, — упорствовал Дэвид. — Я внизу, в холле.
— Здесь, в этом здании?
— Да, и если ты не спустишься, то я поднимусь к тебе.
Шарлотта с тревогой посмотрела через стеклянную перегородку на Джордана. «Ладно, пять минут действительно ерунда, — решила она. — Интересно, чего это Дэвиду так приспичило меня видеть? Не любовь же!»
Она всегда считала Дэвида красивым и даже артистичным, но сейчас он показался ей вполне заурядным, хотя и симпатичным мужчиной.
Они поздоровались и несколько секунд молчали. Шарлотта ждала, а Дэвид думал, что еще совсем недавно владел этой красивой женщиной, которая в последнее время непонятно изменилась: в ней появилась какая-то раскованность, она стала такой сексуальной. Дэвид не понимал: откуда это в ней?
— Шарлотта, прости, что пришел сюда, но ты в последнее время неуловима.
— Дэвид, повторяю, нам не о чем говорить. Я не сержусь на тебя, даже скорее благодарна, ты освободил меня от необходимости притворяться — и в жизни, и в постели.
— Неужели это правда?
— Правда, хотя, возможно, для тебя и жестокая. Ну, что у тебя еще? Мне надо возвращаться на рабочее место.
— Я надеюсь, твой отец вернется.
— Откуда ты знаешь?
— Это же бизнес… Слухи распространяются мгновенно.
— Дэвид, не будем об этом. Зачем ты меня вызвал сюда?
— Шарлотта… раз твой отец ушел в отставку, для тебя тоже лучше заняться другим делом… я предлагаю тебе хорошее место.
— Но меня устраивает моя работа…
Она не договорила: спустился лифт и из него вышел Джордан, такой злой, что ей захотелось спрятаться под стол.
— Почему ты здесь? Я жду от тебя документы, а ты тут внизу болтаешь… Шарлотта, это недопустимо!
— Но Фрэнк сказал, что документы нужны к вечеру. К вечеру они и будут на вашем столе.
И тут Джордан как бы вдруг заметил Дэвида.
— Привет, Дэвид, рад тебя видеть. Ты по делу к нам? — Джордан так произнес это «к нам», что Шарлотта чуть не засмеялась.
— Я тоже рад тебя видеть, Джордан. Прими мои поздравления по поводу твоего повышения.
— Спасибо. Надеюсь, у тебя тоже все в порядке?
— В высшей степени. — Дэвид посмотрел на Шарлотту, которая с изумлением слушала этот светский разговор. — Так мы созвонимся, Шарли? Продолжим наш разговор за обедом или ужином, как скажешь.
— Шарлотта вечером занята, — ответил за нее Джордан.
— И все-таки я позвоню тебе вечером, Шарли.
Дэвид нахально улыбнулся и вышел.
— Зачем он приходил?
— Как всегда — побеседовать. Это его дело… и мое. Но ты прав, я не хочу с ним ни говорить, ни обедать.
Они вошли в лифт, и Джордан нажал кнопку.
— Я не верю тебе. Если б это было так, ты бы не стала с ним вообще разговаривать.
Читать дальше