— Послушайте, позвольте мне взять чековую книжку из машины, — попросил он, пытаясь вспомнить, есть ли она там.
Бармен покачал головой.
— Мы не берем чеки. Ни вы, ни этот бродяга не выйдете отсюда. Я сейчас вызову полицию.
— Дружище…
— Не называйте меня так! Я с самого начала знал, что вы лжете, говоря, что этот тип с вами. Я не позволю таким расфуфыренным и сладко поющим приезжим, как вы, делать из меня дурака. Эй, Стив! Позвони и…
— Минуточку, — вмешался в разговор Лу. — Я сейчас все улажу. Принесите мне счет.
— О, Лу! — Бармен, казалось, только заметил его. — Этот парень твой друг или он тоже дурит тебя?
— Да нет, он здесь впервые. — Мистер Лу Грант вынул из кошелька деньги и заплатил по счету. — Нам ни к чему скандал, ведь правда, Майк?
— Что правда, то правда, — пробормотал бармен, отпуская молодого парня. Уходя, он недоверчиво взглянул на Брэда.
Парнишка подошел к Вондеркемпу и прошептал:
— Простите, у меня и в мыслях не было вас подставлять.
— Ничего страшного. Позвони мне.
Бродяга кивнул и поспешил удалиться. Лу проводил его взглядом, а потом повернулся к собеседнику.
— Что вы там говорили о ваших миллионах?
— Не стоит язвить! Вы выручили меня, и я благодарен вам. — Потом вдруг Вондеркемп начал глупо оправдываться: — Я думал, что у меня есть деньги с собой. С другой стороны, я не раскаиваюсь в своем поступке. Этот парень совсем ребенок, к тому же он был голоден.
— Хорошо, хорошо. Вы должны мне десять баксов. Ну, вы говорили о какой-то поездке с моей племянницей?
— Думаю, ей понравится.
Лу посмотрел на него с недоверием.
— Паула дорога мне.
— Знаю.
— Я обеспокоен по поводу ваших намерений по отношению к ней. Как говаривал мой друг, «только дорога в ад вымощена благими намерениями».
— Послушайте, я…
— Но важно то, что моя племянница — девушка действительно очень эмоциональная. Она быстро проникается любовью ко всему, что делает. Не хочу, чтобы вы причинили ей боль. Понимаете, о чем я?
— Да.
— Ей двадцать три года, и она уже сама себе хозяйка, но, пожалуйста, прислушайтесь к моим словам. — По выражению лица Лу было видно, что он не одобряет эту идею с поездкой на ферму. — Ладно, поезжайте, но только не забудьте то, о чем я вам говорил.
Брэд кивнул в ответ. Он был в долгу перед дядей Паулы, так как знал, чего ему стоило это решение.
Еще никогда в жизни Брэду не приходилось преодолевать столько препятствий, чтобы завести роман с девушкой. После того как он добился согласия Лу, они с Паулой назначили день поездки, условившись встретиться в понедельник, после занятий Паулы в университете.
Сейчас не имеет никакого значения, каких мне это стоило усилий и времени, подумал Брэд, когда они ехали верхом на лошадях и его жеребец шел наравне с лошадью Паулы. Лу был прав, говоря, что она проникается всем сердцем к тому, что делает. Чтобы убедиться в этом, стоило только посмотреть на нее. На лице девушки появился румянец, волосы развевались на ветру, а ее спина была прямая как тростинка. Она улыбалась и легко управляла кобылой.
Брэд знал, что эта лошадь, которую звали Ветерок, была не похожа на других. Он долго искал именно такую кобылку для Паулы.
Ветерок — красивая гнедая кобыла. Стройная, здоровая и такая же лихая и непредсказуемая, как ветер, в честь которого ее назвали.
— Давай остановимся, — предложила Паула и свернула с тропы. — Здесь так чудесно, — заметила девушка и спрыгнула с лошади. — А я и не знала, что у тебя есть ручей.
— Одна из достопримечательностей этого ранчо, — ответил он, глядя, как две лошади пьют чистую, свежую воду. Брэд привязал жеребца и посмотрел на Паулу. Ее лицо залилось румянцем. Юбка, похожая на шотландскую, нежно облегала ее стан. Она была чертовски соблазнительна в этой одежде.
Девушка подвела кобылу к близстоящему дереву.
— Спасибо тебе, Ветерок. Поездка мне очень понравилась, и ты тоже. — Паула приложила голову к боку лошади и погладила ее. Брэд даже позавидовал ей. — У тебя прекрасное ранчо, мистер Вондеркемп, — сказала девушка и спустилась к ручью.
Встав на колени, она окунула руки в холодную воду.
— А мне нравишься ты, мисс Грант. — Брэд подсел к ней. Его охватило непреодолимое желание обнять и поцеловать ее.
— Неужели? — Девушка повернулась к нему и слегка обрызгала его водой.
— Перестань. Ты самая необыкновенная девушка из тех, которых я встречал в своей жизни.
— Глупости, — произнесла Паула и села на землю, скрестив ноги.
Читать дальше