• Пожаловаться

Джулия Тиммон: Невеста по контракту

Здесь есть возможность читать онлайн «Джулия Тиммон: Невеста по контракту» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: М., год выпуска: 2009, ISBN: 978-5-7024-2563-4, издательство: Издательский Дом «Панорама», категория: Короткие любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Джулия Тиммон Невеста по контракту

Невеста по контракту: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Невеста по контракту»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сиара Купер, когда ее бросает возлюбленный, получает необычное предложение — съездить с соседом, Нейлом Барлоу, на юбилей его бабушки и сыграть там роль его невесты. Сосед — личность загадочная. Фанатично увлечен спортом и работой и слишком часто меняет подруг. Сиара, дабы избавиться от воспоминаний о бойфренде, соглашается и, приезжая в Англию, невольно отыскивает ключики ко множеству тайн Нейла. Способен ли он, утративший способность любить, опять воспылать настоящей страстью? Возможно ли для Сиары, еще вчера тосковавшей по жениху, всерьез увлечься другим?..

Джулия Тиммон: другие книги автора


Кто написал Невеста по контракту? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Невеста по контракту — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Невеста по контракту», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Может, тогда… — несмело начинает Барлоу, но я его перебиваю.

— Послушай, если ты не понимаешь, скажу открытым текстом: я не из тех, с кем ты привык общаться! — Сжимаю в руках стопку листов и шлепаю ими по коленям.

Барлоу удивленно приподнимает брови и немного наклоняет назад голову, на мгновение задумывается и усмехается.

— Да нет, я и не собирался звать тебя на… свидание.

Странно, но мне становится досадно. Видимо, я совершенно не в его вкусе. Не то чтобы это меня задевало, потому что никаких чувств я, слава богу, к нему не питаю, но в любом случае не слишком приятно, когда тебе говорят, что о свидании с тобой не может быть и речи.

— Что-то я не пойму… — мямлю я.

— Я хотел всего лишь пригласить тебя на… гм… — Барлоу на миг умолкает, очевидно пытаясь вспомнить, что у него есть в холодильнике. — Бутылочку пива… ну или чашку кофе.

Настороженно прищуриваюсь.

— А почему ты не в спортзале, не на работе или не на встрече с какой-нибудь красоткой? — Последние слова я невольно произношу с легкой насмешкой, но Барлоу то ли не обращает на это внимания, то ли ему все равно.

— Потому что в спортклубе, в который я езжу, прорвало трубу и сегодня он, как назло, закрыт.

— Как назло? — переспрашиваю я.

— Если бы я преспокойно упражнялся со штангой, не услышал бы звонка, — объясняет Барлоу, кивая на сотовый в руке.

Во мне с новой силой разгорается любопытство, которое, казалось, благополучно умолкло. Отворачиваюсь, придаю себе скучающий вид и спрашиваю, будто из чистого желания поддержать разговор:

— Звонок был от человека, с которым нет особого желания общаться?

Барлоу ухмыляется.

— От родной матери.

Резко поворачиваю голову.

— Что?!

— Да, представь себе. Вконец измучила меня своими… — Он умолкает на полуслове и пристальнее смотрит на меня, будто пытается определить, можно ли мне доверять. — Так как насчет пива?

Признаться, пиво я почти не пью. И не люблю этот обманчивый дух пивного товарищества. Посидим, попьем пивка! От обилия пива растет живот и дурно пахнет изо рта. Впрочем, сейчас определенно не тот случай.

Киваю.

— Да, можно.

Барлоу оживляется и, явно о чем-то размышляя, смотрит в пространство между нашими балконами.

— Гм… Перелезть, конечно, можно, но это небезопасно. Лучше спуститься и подняться ко мне на лифте. Времени потратишь больше, зато останешься цела и невредима.

Встаю с кресла и смотрю вниз, во двор. У нас пятый этаж. Шлепнешься, потом не соберешь костей. К тому же я вообще с детства боюсь высоты. Наверное, это с тех пор, когда я пятилетней крохой упала с качелей. Ежусь.

— Да уж, лучше пусть будет дольше, но безопаснее.

Вбегаю в комнату и бросаю роман Браунинга на первый попавшийся предмет — кушетку у окна. С работой я разобраться успею, а столь редкой возможности отвлечься от дум про Маркуса — хотя бы притвориться, что я о нем не помню, — в ближайшие дни может больше не выдаться.

Наспех поправляю перед зеркалом волосы, окидываю беглым взглядом весь свой вид и киваю. Сойдет. Обольщать Нейла Барлоу я не намерена, поэтому могу смело заявиться к нему в домашней джинсовой юбочке на лямках и давно не новом топе.

О том, зачем я ему так внезапно понадобилась, стараюсь не задумываться, чтобы не плюнуть на эту затею и не остаться дома тет-а-тет со своим несчастьем и бесконечными напоминаниями о Маркусе. Я не кинулась уничтожать наши совместные фотографии и его подарки — все стоит и висит на своих местах, травя душу. Может, было бы мудрее убрать хотя бы половину, но у меня все не поднимается рука.

Когда я спускаюсь вниз и поворачиваю к подъезду Барлоу, меня начинают одолевать сомнения. Что ему от меня нужно? Не опасно ли идти в дом к человеку, с которым едва знакома? В противовес этим мыслям приходит новая: ты знаешь о нем больше, чем о многих других соседях. Останавливаюсь у лифта, какое-то время медлю и все же нажимаю на кнопку вызова.

Барлоу, к моему немалому удивлению, встречает меня весьма и весьма радушно: на площадке у лифта, распахнув настежь квартирную дверь.

— Добро пожаловать! — полушутливым тоном произносит он, протягивая мне запотевшую бутылочку пива.

Беру бутылку и не знаю, как себя вести. Свободно и по возможности раскрепощенно или, напротив, сдержанно? Выбираю первое. Естественность и непринужденность всегда надежнее, да и приятнее.

— Холодное. — Вдеваю палец в колечко на крышке, открываю бутылку и делаю первый глоток — больше для храбрости. Пиво разливается по моему нутру, даря неожиданно приятное успокоение. — Вот, оказывается, чего мне целый день так не хватало!

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Невеста по контракту»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Невеста по контракту» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Джулия Тиммон: Солнечный зайчик
Солнечный зайчик
Джулия Тиммон
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Джулия Тиммон
Кэрол Маринелли: Моя красавица
Моя красавица
Кэрол Маринелли
Сиара Симон: Пастор
Пастор
Сиара Симон
Отзывы о книге «Невеста по контракту»

Обсуждение, отзывы о книге «Невеста по контракту» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.