Пенси Вейн - Медальон с бирюзой

Здесь есть возможность читать онлайн «Пенси Вейн - Медальон с бирюзой» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: Издательский Дом «Панорама», Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Медальон с бирюзой: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Медальон с бирюзой»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

На горнолыжный курорт в Швейцарских Альпах приезжает юная девушка. У нее грустный взгляд и нет с собой вещей — Бетти Кларк приехала сюда, решившись на страшный поступок. Но неожиданно ее захватывает поток событий, а рядом оказывается человек, чем-то неуловимо знакомый и непостижимо родной, и жизнь Бетти постепенно наполняется новым смыслом…

Медальон с бирюзой — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Медальон с бирюзой», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Руби, не заметившая этого обмена взглядами, живо повернулась к ней. Музыка тем временем прекратилась, и Артур со своей длинноволосой партнершей вернулись к столику. Но Бетти была спокойна — она не сомневалась, что наживка проглочена. Что же, пускай Руби получит желаемое и изведает свою долю страданий.

Бетти научилась безошибочно угадывать интерес мужчин к своей особе. Теперь обмена взглядом с Артуром ей было достаточно, чтобы понять — он не прочь с ней познакомиться.

Бетти допила ликер «Альпийское солнце» — крепкий и опьяняющий, как морозный воздух. Голова ее слегка кружилась, внутри стало пусто и легко. На Артура она больше не смотрела, но случайно встретилась глазами с Джеком Мораном, хозяином Лотты. И ей показалось, что он смотрит на нее с насмешкой. Бетти дернула плечом и, встряхнув головой, отбросила назад светлые, вьющиеся на концах волосы.

А Джек с трудом отвел глаза от этой девушки в малиновом пуловере. Что-то в ней было такое, отчего он то и дело обращал на нее взгляд. Да, она хорошенькая, то, что называется пикантная, но мало ли на свете хорошеньких блондинок? Он украдкой смотрел на это юное лицо, которое при их столкновении в дверях показалось ему странно знакомым, на ее нежно-розовые детские губы, которые она складывала в странную горькую усмешку, на голубые, широко расставленные глаза, которые то и дело принимали отсутствующее выражение…

Он готов был поклясться, что уже видел эти широко расставленные глаза с разлетающимися как крылья густыми бровями. Что-то в ней возбуждало его интерес и одновременно настораживало. Что-то пугающее и тревожное было в ее порывистых, небрежных движениях. Вдруг ему представилось, что она стоит на вышке и собирается броситься головой в воду, и, чтобы скрыть страх, напускает на себя браваду.

Руби вся подобралась и торопливо пригладила ладонью растрепанные жесткие волосы. Бетти покосилась налево — так и есть, к ним неторопливой, упругой походкой приближался красавец-блондин Артур Зоннер.

— Разрешите? — спросил он весело и, не дожидаясь ответа, широко улыбнувшись, уселся на свободный стул. — Меня зовут Артур Зоннер, — представился он с ходу. — Кажется, вас я уже видел здесь прежде, — улыбнулся он Руби.

— Да, я отдыхаю здесь вместе с подругой и ее приятелем, — пролепетала та, краснея до ушей. — Я Руби Уоллз… а это Бетти…

Бетти, занавесив глаза ресницами, разглядывала узор на бокале.

— Для швейцарца вы хорошо говорите по-английски, — пробормотала она.

— А я учился в Англии, — охотно пояснил он, светясь улыбкой. — К тому же моя мать англичанка.

— Я бы скорее подумала, что вы немец. У вас типично арийская внешность.

Руби ее замечание явно показалось неделикатным, и она незаметно толкнула Бетти ногой под столом. Впрочем, Артура эти слова нисколько не задели.

— А где же ваш приятель? — поинтересовался Артур, поворачиваясь к Бетти.

— Руби имела в виду не меня, — спокойно пояснила Бетти, поднимая на него глаза. Теперь ее взгляд выражал только вежливое равнодушие. — С ней мы познакомились здесь. А мой приятель — вот за тем столиком, с собакой, видите? — произнесла она неожиданно для себя. — Я только хотела договориться с Руби, чтобы завтра вместе поехать на экскурсию. А теперь я лучше поспешу к Джеку, он страшно ревнивый. Видите, как смотрит? Так что до завтра, киска, — кивнула она изумленно уставившейся на нее Руби, чей взгляд, впрочем, мгновенно налился благодарностью. Теперь дело за ней, пусть использует свой шарм на всю катушку и постарается завлечь своего красавца.

Бетти поднялась, плавно прошествовала по залу до столика Джека Морана и уселась на стул напротив него.

— Не пугайтесь, — проговорила она. — Я через несколько минут уйду и не буду вам докучать. Это всего лишь военная хитрость. Я оставила Руби наедине с парнем, с которым она хочет познакомиться.

— Но почему вам было просто не уйти в номер? — полюбопытствовал Джек.

— Может быть, я хочу еще выпить? — ответила она с вызовом. — Не бойтесь, я сама закажу. Еще один коктейль, — попросила она проходящего мимо официанта.

— А не достаточно ли будет? — осведомился Джек.

— Это решаю я, — твердо сказала Бетти, опуская ладонь на шелковистую голову Лотты, которая подошла, чтобы обнюхать ее колени.

— Позвольте все же мне вас угостить, а то я стану чувствовать себя совсем троглодитом, — сказал Джек.

— У вас уже была такая возможность, но вы ею не воспользовались, — отрезала Бетти, расплачиваясь с официантом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Медальон с бирюзой»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Медальон с бирюзой» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Наталья Савицкая
Джузеппе Д`Агата - Римский медальон
Джузеппе Д`Агата
Грейс Тиффани - Кольцо с бирюзой
Грейс Тиффани
Валентина Мельникова - Колечко с бирюзой
Валентина Мельникова
Светлана Бестужева-Лада - Гюрза с бирюзой
Светлана Бестужева-Лада
Саломея Вейн - Лачуга
Саломея Вейн
Ирина Мельникова - Колечко с бирюзой
Ирина Мельникова
Евгений Блинов - Медальон Света
Евгений Блинов
Отзывы о книге «Медальон с бирюзой»

Обсуждение, отзывы о книге «Медальон с бирюзой» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x