Жаклин Бэрд - Портрет невинности

Здесь есть возможность читать онлайн «Жаклин Бэрд - Портрет невинности» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Портрет невинности: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Портрет невинности»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Люси Стедмен не станет пресмыкаться перед итальянцем Лоренцо Занелли. Пусть в его руках судьба ее семьи — она не даст спровоцировать себя. Одаренная художница, Люси видит правду за красивым фасадом: Лоренцо дьявольски привлекателен, но его душу разъела жажда мести. Если она поддастся его обаянию, подарит ему один-единственный поцелуй, она навсегда потеряет голову… и сердце.

Портрет невинности — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Портрет невинности», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ей безумно хотелось поверить ему, но он научил ее быть осторожной, и с цинизмом, которого раньше не знала, она усмехнулась:

— Что это? Ловкий трюк, чтобы затащить меня в постель на прощание? Ничего не выйдет, можешь не тратить свое время. Я знаю, что ты думаешь обо мне: жадная, хитрая женщина, которой только одно нужно от мужчин и от которой легко откупиться. Так вот, ты ошибаешься.

Люси была зла — на свое тело, которое предало ее снова, как только Лоренцо прикоснулся к ней, на себя за то, что вот-вот сдастся, хотя наконец заставила себя смириться с их расставанием.

— До тебя я занималась сексом всего один раз. Разговор об откупе завел ты. Я только хотела, чтобы ты помог мне спасти бизнес моей семьи, а ты шантажом заманил меня в свою постель. Так что не обижайся, что я не верю в твою любовь. Оставь меня в покое, я готова уехать отсюда. — Она помолчала и добавила: — Попытай счастья с Оливией. Она наверняка согласится — или уже согласилась, если верить слухам.

Лоренцо отшатнулся:

— Нас с Оливией связывают исключительно бизнес и дружба, и я побью любого, кто посмеет усомниться в этом. — Казалось, он глубоко уязвлен. — Как ты вообще узнала про эти слухи?

— Я встретила тебя, когда ты выходил от нее, помнишь? Мне сказала графиня.

— Я был лучшего мнения о ней, не считал ее любительницей сплетен, — разочарованно заметил Лоренцо.

— Честно говоря, она не поверила этим слухам, — сказала Люси. — А теперь уходи.

Внезапно Лоренцо вжал ее в подушки и навис над ней, наклонившись так низко, что она услышала тяжелый стук его сердца — или это было ее сердце?..

— Черт возьми, Люси! Я не могу оставить тебя в покое, и ты никуда не едешь! Я недостоин тебя, но я люблю тебя, хочу тебя, я не могу без тебя! — крикнул он, глядя ей прямо в глаза. — И даже если ты не любишь меня, ты хочешь меня!

Его самоуверенность мгновенно вернулась к нему. Люси не сводила с него глаз, во рту у нее пересохло, тело опалял жар от его прикосновения.

— Нет, не хочу, — солгала она, все еще не веря ему. — Я не знаю тебя, не доверяю тебе.

— Люси, ты знаешь меня лучше, чем кто-либо, но я не могу винить тебя за недоверие, — вздохнул он, чуть отодвигаясь. — Признаю, что готов был подумать о тебе самое плохое, признаю, что был уверен в своей правоте относительно твоего брата. Я верил в это, пока доктор не сказал мне, что ты сделала ради него, что ты отдала ему свою почку. Ты представляешь, что эта новость сделала со мной? — спросил он мрачно. — Все, о чем я мог думать, — ты на операционном столе, рискуешь своей жизнью, и я сам чуть не умер на месте. Я никогда ни за кого так не боялся. Я спросил врача, все ли с тобой в порядке, потому что понял, что не смогу жить без тебя, я понял, что люблю тебя. — Он осторожно коснулся ее губ, и Люси увидела, что он полностью открылся ей. — Люси, прошу тебя, послушай меня, поверь мне. Люси, пожалуйста, дай мне еще один шанс!

— Хорошо, — прошептала она.

Не то чтобы у нее был выбор: он слишком крепко держал ее, но это «пожалуйста» сделало свое дело.

— Я думаю, что полюбил тебя с первого взгляда, когда ты вошла в мой кабинет в своем ужасном костюме, с волосами, затянутыми в пучок. Я поцеловал тебя, а это совсем не похоже на меня. Так получилось, что утром того дня мне отдали фотографии, которые я показывал тебе сегодня. Тогда я не мог позволить себе быть слабым, но теперь мне все равно. Теперь мне все равно, что сделал или не сделал твой брат. Ты сказала, что не знаешь меня, но это не так. Ты видишь меня насквозь: я тот самый наглый ублюдок, и я редко меняю решение, но в тот день все пошло не так. Я подумывал согласиться на твое предложение, и меня это бесило. Меня так тянуло к тебе, что я поцеловал тебя, а потом сорвался на тебя же. — Он рассмеялся пустым, невеселым смехом. — Я думал, это кризис среднего возраста, но дело было в тебе. С тех пор я постоянно срывался на тебя, пытался внушить себе, что ты такая же испорченная, как твой брат, только чтобы не видеть, не признавать то, что было у меня под носом. Я люблю тебя.

Глубоко в душе Люси почти остывшие угли снова вспыхнули жарким огнем. Она чувствовала, что он честен с ней, слышала откровенность в каждом его слове.

— Я сказал себе, что не хочу больше видеть тебя, но каждый раз изобретал новую причину встретиться, одна другой безумнее. Я завидовал своему покойному брату, потому что было очевидно, что он нравился тебе. Я ревновал даже к Джанни, дворецкому, когда вы вошли в комнату, смеясь; я никогда не видел, чтобы он так смеялся. Сегодня я чуть не бросился на юного Паоло, когда он притронулся к тебе. Я так ревновал! — Он коснулся пальцами ее щеки. — Я знаю, что прошу слишком много, но сможешь ли ты когда-нибудь простить меня? Сможешь ли забыть все плохое, что было между нами, наши споры о братьях и бизнесе, то, как я обращался с тобой? Сможешь ли ты когда-нибудь поверить, что я люблю тебя, и позволить мне доказать это?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Портрет невинности»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Портрет невинности» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Портрет невинности»

Обсуждение, отзывы о книге «Портрет невинности» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x