Лаура Джордан - Милее всех роз

Здесь есть возможность читать онлайн «Лаура Джордан - Милее всех роз» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 1996, ISBN: 1996, Издательство: ЭКСМО, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Милее всех роз: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Милее всех роз»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Самая большая мечта Марго Сандерс — создавать прекрасные сады. Она любит свою профессию фитодизайнера и превыше всего ценит природу и красоту. Преуспевающий адвокат Нейл Кир по характеру прирожденный победитель, он всегда добивается в жизни того, что хочет. Красота, природа? Какой от них прок?
Несмотря на эти противоречия, Марго и Нейлу все же удается найти общий язык. Эта книга о любви и о преодолении предрассудков, о том, что удача может сделать человека богатым, но счастливым его делает лишь любовь.

Милее всех роз — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Милее всех роз», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Марго присела на лавочку, которую Зак поставил рядом с кустами роз, и стала просматривать письма. Счета… рекламки… письмо с итальянским штемпелем. Почерк незнакомый, старомодный. Марго разорвала конверт и ахнула.

— Ничего себе!

Это было письмо от Карло Монкатто. Монкатто писал на вежливом, несколько устаревшем английском. Он выражал надежду, что здоровье у нее хорошее, и сообщал, что узнал о том, что Марго отказалась работать на вилле д'Ардженто. Он писал: «Я сам в юности бывал на вилле д'Ардженто и тоже был восхищен атмосферой этого места. То, что хочет сделать с ним Луна — настоящее кощунство! Вы были совершенно правы, отказавшись участвовать в подобном предприятии».

Марго долго сидела, уставившись на письмо маэстро. У нее было такое ощущение, словно солнце вышло из-за туч, словно птицы вдруг запели голосами ангелов. Мир был прекрасен!

Марго стало весело. Она поняла, что правда все-таки на ее стороне, и почувствовала себя сильной. Ладно, если звонить Нейлу, то именно сейчас. Или никогда. Просто духу не хватит.

Марго вошла в дом, поспешно, пока пыл не улетучился, набрала номер офиса «Саймонс, Гренвилл и Кир» и попросила к телефону Нейла.

— Извините, мэм, — ответила секретарша, — мистер Кир у нас больше не работает. Может быть, позвать мистера Саймонса или мистера Гренвилла?

Марго была так поражена, что у нее язык отнялся.

— Н-нет… Нет, спасибо. Не надо. А… а вы не знаете, где теперь работает мистер Кир?

Секретарша не знала. Марго повесила трубку. Грудь отчего-то словно сдавило железным обручем.

Барри, друг Нейла, вроде бы говорил, что какая-то контора в Сакраменто хотела переманить его к себе. Наверно, Нейл наконец согласился. А может, перешел еще в какую-нибудь фирму — в Лондоне, в Италии, в Париже… А чего удивительного? Нейл — это Нейл. Стало ему тесно в Новой Англии, вот он и отправился на поиски новых возможностей и новых приключений…

Непонятно, почему, но эта мысль привела Марго в глубочайшее уныние. Наверно, до сих пор она в глубине души все же лелеяла надежду, что в один прекрасный день на Пичтри-лейн снова покажется его «БМВ». Наверно, она только сейчас поняла, что может никогда больше не увидеть его.

Марго вскинула голову, сунула руки в карманы и попыталась убедить себя, что ничего не случилось. Но в доме царило оглушительное молчание, и Марго отчего-то стало холодно, хотя на дворе стояла июльская жара.

Бабушка Бет всегда говорила, что от стресса очень помогает мытье пола на кухне. Пол мыть не хотелось, но Марго посмотрела в окно, увидела цветущие петунии и поняла, чем она сейчас займется.

С гор на город наползали ленивые летние сумерки, и мягкие лиловые тени приглушили яркость цветов на клумбах, когда Марго вышла в сад с ножницами и корзинкой.

— Не сегодня, так завтра все равно пришлось бы за вас взяться, — сказала она цветам.

Петунии были так хороши — прямо жалко их срезать. Но Марго набралась мужества и принялась подрезать их.

— Потом сами же спасибо скажете.

Лорд Нельсон неслышно подошел и потерся головой о плечо Марго. Леди Гамильтон замурлыкала у нее над ухом. Трафальгар гонялся за бабочкой, пытаясь ухватить ее лапой. Эмма Эмберли махнула ей из своего сада и крикнула что-то дружелюбное.

Марго махнула ей в ответ.

— У меня есть все, что мне надо, — сказала она себе. — Я абсолютно счастлива.

Она довольна своей работой. Соседи к ней хорошо относятся. Теплый, тихий карлинский вечер ласково обнимал ее. Дом — ее дом — становится таким, каким она хочет его видеть…

Ну, и Нейл тоже получил то, чего хотел. Ну и хорошо. Марго вспомнила, каким он был в тот вечер, когда они встречались с консорциумом Бартоломеи — умный, красивый, уверенный в себе. А потом она вспомнила ту лунную ночь в пансионе под Римом…

Она всего лишь простая смертная, которая на миг попала в волшебную сказку. Марго прикрыла глаза, думая о той чарующей ночи, о прикосновении губ Нейла, о том, как его руки скользили по ее телу, словно то был некий чудесный инструмент. О том, как он шепнул ей «Любовь моя»…

— Ты работаешь или спишь сидя?

Марго распахнула глаза. «Нет! — подумала она. — Это невозможно!»

— Э-э… — промямлила она. — А разве… А почему ты не в Калифорнии?

Нейл уставился на нее как на помешанную.

— А почему я должен быть в Калифорнии?

Он не настоящий. Это сон. Это мираж. Марго прикрыла глаза и сосчитала до десяти. Потом открыла глаза. Он по-прежнему стоял перед ней.

На нем были черные брюки и белая рубашка, расстегнутая у ворота. Похоже было, что он сдернул с себя галстук и оставил его в машине. Черноволосый, с удивительными дымчато-серыми глазами, он выглядел чуть более худым, чем она его помнила. Он улыбался, но в глазах у него было непонятное, какое-то задумчивое выражение.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Милее всех роз»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Милее всех роз» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Лаура Кинсейл - Мой милый друг
Лаура Кинсейл
Мила Дрим - Роза пустыни
Мила Дрим
Отзывы о книге «Милее всех роз»

Обсуждение, отзывы о книге «Милее всех роз» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x