Лаура Джордан - Милее всех роз

Здесь есть возможность читать онлайн «Лаура Джордан - Милее всех роз» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 1996, ISBN: 1996, Издательство: ЭКСМО, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Милее всех роз: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Милее всех роз»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Самая большая мечта Марго Сандерс — создавать прекрасные сады. Она любит свою профессию фитодизайнера и превыше всего ценит природу и красоту. Преуспевающий адвокат Нейл Кир по характеру прирожденный победитель, он всегда добивается в жизни того, что хочет. Красота, природа? Какой от них прок?
Несмотря на эти противоречия, Марго и Нейлу все же удается найти общий язык. Эта книга о любви и о преодолении предрассудков, о том, что удача может сделать человека богатым, но счастливым его делает лишь любовь.

Милее всех роз — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Милее всех роз», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он сделал многозначительную паузу, перед тем как сообщить:

— А вот и Латимер-хауз.

Дом мисс Латимер («Надо же, теперь это мой дом», — подумалось Марго) был большим особняком восемнадцатого века, стоявшим чуть в стороне от дороги, окруженным серебристыми елями. За деревьями виднелся большой фонтан.

— Какая прелесть! — восхитилась Марго.

Мистер Брук хранил мрачное молчание, и Марго скоро поняла почему. Вблизи стало заметно, что ели ужасно старые и их давно пора подстричь, а сам дом был похож на престарелую красотку. Краска облупилась, некоторые стекла выбиты и рамы заделаны пленкой или картоном, на земле валяется черепица, упавшая с крыши.

А о саде и говорить нечего. У Марго упало сердце, когда она увидела кусты роз и сирени, заглушенные сорняками. Газоны и клумбы заросли мокрицей, а фонтан позеленел от плесени.

Мистер Брук снова прокашлялся.

— Как видите, у соседей есть причины для недовольства.

— Да, тут придется поработать, — кивнула Марго. — Однако…

— К сожалению, — прервал ее адвокат, — доходы мисс Латимер весьма скромны. Их едва хватает на уплату налогов. Я чувствую, что обязан сообщить вам это, прежде чем вы согласитесь принять условия ее завещания.

Он советовал ей не брать на себя непосильную ношу и был, безусловно, прав. Со своей точки зрения. Марго видела, что усадьба нуждается в уходе, и это, несомненно, потребует больших расходов, а денег у нее нет. Наоми первой согласилась бы с мистером Бруком. Но Наоми не видела этого дома! Эти четкие линии! Эта ароматная сирень! Эти розовые бутоны, пробивающиеся сквозь бурьян! Марго влюбилась в это место с первого взгляда.

Дом был очарователен даже в таком запущенном виде.

— А где кошки? — спросила Марго, чтобы протянуть время.

Мистер Брук поморщился.

— Когда мисс Латимер скончалась, мы попытались отвезти их в приют для животных. Кот драл всех, кто к нему приближался. Кошка убежала от служащего приюта и где-то спряталась. Наконец моя секретарша, кхм, согласилась приходить сюда раз в день и кормить их. Это, конечно, не идеальный выход, но ничего лучшего мы придумать не могли.

— Они пробыли одни целую неделю! — воскликнула Марго. — Бедняжки! Мистер Брук, ключ у вас с собой?

Адвокат достал ключ. Когда Марго отпирала парадную дверь, он предупредил:

— На вашем месте я бы был поосторожнее. Этот кот просто опасен.

Но Марго уже распахнула дверь и остановилась на пороге, привыкая к полумраку прихожей. Из темноты на нее уставилась пара зеленых огней.

— Лорд Нельсон? — спросила Марго.

В ответ раздалось утробное мяуканье. Теперь она разглядела кота. Здоровенный, мрачный, спина выгнута, хвост воинственно мотается из стороны в сторону.

— Ну-ну, киса, — сказала ему Марго. И мягко и дружелюбно добавила: — Не бойся, Лорд Нельсон. Я тебя не обижу. Я даже не стану трогать тебя, пока ты мне не разрешишь. Но, если уж я должна заботиться о тебе, нам стоит сделаться друзьями, не правда ли?

Кот взвыл — Марго и не подозревала, что кошка может так орать, — и зашипел. Краем глаза Марго заметила, что мистер Брук отступил на несколько шагов.

— Осторожнее! — повторил он. — Он, наверно, бешеный! Его надо, кхм, уничтожить!

— Он просто напуган, — отрезала Марго. — А вы бы на его месте…

И тут на нее свалилось что-то мягкое и теплое.

Марго взвизгнула. Адвокат шарахнулся назад и побежал прятаться за куст можжевельника. Лорд Нельсон еще раз взвыл и исчез в темноте. Марго и сама готова была бежать без оглядки, но осознала, что эта штука, что свалилась ей на шею, жалобно мяучит.

Она подняла руки и сняла с себя пушистую зверушку. В лицо ей уставились немигающие сапфировые глаза на темной мордашке. Теплый коричневый носик с любопытством принюхивался.

— Ой, Траффи! — обрадовалась Марго.

Сиамский котенок деликатно зевнул, разинув розовый ротик. Он еще поглазел на Марго, потом протянул бархатную лапку и коснулся ее щеки.

— Все в порядке. Ты мне тоже нравишься, — улыбнулась она.

— Мисс Сандерс?

Она обернулась и увидела маленького адвоката, осторожно выглядывающего из-за кустов можжевельника. Ее можжевельника. А рядом журчал ее позеленевший фонтан, и вокруг ее дома цвел ее заросший сад. Ощущение нереальности происходящего развеялось как утренний туман. Нет, все идет как надо! И Марго охватила беспечная радость.

— Все в порядке, мистер Брук, — весело сказала она. — Познакомьтесь с Траффи. Это младший из моих подопечных.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Милее всех роз»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Милее всех роз» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Лаура Кинсейл - Мой милый друг
Лаура Кинсейл
Мила Дрим - Роза пустыни
Мила Дрим
Отзывы о книге «Милее всех роз»

Обсуждение, отзывы о книге «Милее всех роз» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x