Люсиль Картер - Вперед, к счастью!

Здесь есть возможность читать онлайн «Люсиль Картер - Вперед, к счастью!» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Издательский Дом «Панорама», Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вперед, к счастью!: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вперед, к счастью!»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Женщина, носящая имя Клеопатра, просто не может не быть роковой красоткой, покоряющей мужские сердца. Клео Льюис действительно обладала необыкновенной красотой. Однако любовь, как ни странно, обходила Клео стороной. Мужчины предавали ее, она страдала, лила слезы, но все равно верила, что когда-нибудь встретит свою вторую половинку. Влюбившись в очередной раз и снова разочаровавшись, Клео решила ненадолго вернуться на свою родину, в маленький городок, где время течет медленнее, а люди добрее, чем в мегаполисе. Клео полагала, что душевные раны здесь заживут в мгновение ока. Как же она ошибалась...

Вперед, к счастью! — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вперед, к счастью!», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Определенно, — пробормотала она.

— Прощай, Клео. Ты меня страшно разочаровала.

Алекс развернулся и вышел. Клео услышала, как хлопнула входная дверь, и потерла виски. В голове зарождалась головная боль, грозившая перерасти в сильную мигрень. Клео всегда с трудом переносила ситуации, исход которых не могла предугадать.

После ухода Алекса Клео улеглась на кровать, уставилась в потолок и долго думала над тем, что же ей делать дальше. Расставание получилось совсем не таким, каким она его себе представляла. Да, без скандала не обошлось. Были и слезы, и крики, и взаимные обвинения. Однако Клео не могла отделаться от ощущения, что это именно она виновата в разрыве отношений. Так считал Алекс. И он был настолько убедителен, что она ему поверила.

Может быть, я действительно зациклилась только на себе, не уделяя должного внимания Алексу? И, возможно, со мной действительно скучно? Правда, раньше мне никто не говорил, что я скучна. Все мои предыдущие отношения заканчивались по нескольким причинам: мне изменяли, меня унижали, меня считали пустым местом. Не понимаю, почему карьера моя идет в гору, меня уважают коллеги, мною довольны боссы, а вот с личной жизнью — полный провал. Неужели правду говорят, что людям везет только в чем-то одном: или в делах, или в любви? Но я так не хочу!

Клео крепко зажмурилась, чтобы не заплакать, и так сильно сжала кулаки, что ногти впились в кожу ладоней. Ужасный уик-энд, просто отвратительный! С самого утра все пошло не так.

Клео взглянула на часы и обнаружила, что еще нет и четырех. Ей даже думать не хотелось о том, что ужинать придется в одиночестве. И тогда Клео решила уйти от своих проблем с помощью одного верного, годами испытанного способа. Она разделась, занавесила шторы, выпила пару таблеток снотворного, улеглась обратно в кровать и с головой накрылась одеялом. Утро вечера мудренее. Клео по собственному опыту знала, что даже самые ужасные ситуации кажутся менее трагичными, если взглянуть на них свежим взглядом.

Немного поворочавшись в постели, Клео уснула, чтобы следующим утром проснуться и обнаружить, что жизнь продолжается.

2

Новое утро встретило Клео дождем, барабанившим в окно, и ураганным ветром. Она с удивлением посмотрела на залитую водой улицу, на целые реки, текущие по тротуарам, и неожиданно ощутила прилив сил. Если бы светило яркое солнце, ей было бы гораздо труднее перенести давящую на сердце тяжесть.

Впрочем, крепкий, беспробудный сон немного помог. Клео уже не так сильно переживала из-за расставания с Алексом, решив следовать мудрому изречению, по легенде выгравированному на кольце Соломона: «Все пройдет, и это тоже».

На работе Клео появилась с небольшим опозданием. Однако не одна она опоздала: вода, затопившая город, мешала движению транспорта, на дорогах образовались километровые пробки, и большинство жителей Нью-Йорка добирались в это утро до работы на метро или даже пешком.

Клео зашла в туалет, где восемь женщин из разных отделов поправляли макияж и расчесывали мокрые волосы. Она заняла свободное место у раковины, вытряхнула прямо в нее содержимое своей сумки и нашла среди горы хлама подводку для глаз, тушь для ресниц и помаду. Клео обязана была хорошо выглядеть при любой погоде и в любом настроении.

— Ты носишь с собой резиновые перчатки? — Освободившееся рядом с Клео место заняла ее приятельница Марша — блондинка с короткой стрижкой и невыразительными чертами лица.

— Купила пару недель назад и забыла выложить, — улыбнулась Клео. — Доброе утро. Как настроение?

— Отвратительное. Но для понедельника — обычное. — Марша салфеткой стерла потеки туши со щек, почти вплотную приблизив лицо к зеркалу и едва не ткнувшись в него носом. — Ненавижу понедельники.

— Их никто не любит.

— А вот и нет. Я лично знаю одного трудоголика, который начало недели встречает с ликованием.

— Познакомь меня с ним. Может, мне удастся заразиться его оптимизмом.

— Его зовут Иден Стэнфорд. Ты встречаешься с ним каждый день, — усмехнулась Марша.

— Наш босс? Да, ты права, он действительно помешан на работе. Готов жить в офисе. Наверное потому, что дома его никто не ждет.

Марша покосилась на нее.

— Ты тоже частенько задерживаешься по вечерам в офисе, хотя и встречаешься с мужчиной.

— Уже нет, — покачала головой Клео и принялась красить ресницы. — Вчера мы расстались.

— Да что ты! — воскликнула Марша. — Как это случилось?

В ее глазах зажегся неприкрытый интерес. Она была известной сплетницей и не упускала случая вызнать у кого-нибудь подробности личной жизни.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вперед, к счастью!»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вперед, к счастью!» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Люсиль Картер - Всё возможно
Люсиль Картер
Люсиль Картер - Любовный маршрут
Люсиль Картер
Люсиль Картер - На встречу с мечтой
Люсиль Картер
Люсиль Картер - Леди Совершенство
Люсиль Картер
Люсиль Картер - Невзгодам вопреки
Люсиль Картер
Люсиль Картер - Тайные желания
Люсиль Картер
Люсиль Картер - По выбору судьбы
Люсиль Картер
libcat.ru: книга без обложки
Люсиль Картер
Отзывы о книге «Вперед, к счастью!»

Обсуждение, отзывы о книге «Вперед, к счастью!» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x