Люсиль Картер - Вперед, к счастью!

Здесь есть возможность читать онлайн «Люсиль Картер - Вперед, к счастью!» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Издательский Дом «Панорама», Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вперед, к счастью!: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вперед, к счастью!»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Женщина, носящая имя Клеопатра, просто не может не быть роковой красоткой, покоряющей мужские сердца. Клео Льюис действительно обладала необыкновенной красотой. Однако любовь, как ни странно, обходила Клео стороной. Мужчины предавали ее, она страдала, лила слезы, но все равно верила, что когда-нибудь встретит свою вторую половинку. Влюбившись в очередной раз и снова разочаровавшись, Клео решила ненадолго вернуться на свою родину, в маленький городок, где время течет медленнее, а люди добрее, чем в мегаполисе. Клео полагала, что душевные раны здесь заживут в мгновение ока. Как же она ошибалась...

Вперед, к счастью! — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вперед, к счастью!», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Если только ненадолго загляну…

Марша дружески обняла Клео и похлопала ее по спине.

— Я знала, что тебя не придется долго уговаривать. Ты кажешься букой, но на самом деле обожаешь шумные праздники.

Это было абсолютной чепухой. Шумные вечеринки наскучили Клео лет пять назад. Однако возражать она не стала. Проще согласиться с Маршей, чем вступать с ней в спор.

Клео собиралась пораньше закончить работу, чтобы поехать домой и переодеться, но, как обычно, засиделась в офисе допоздна.

Какой смысл наряжаться, если я все равно надолго не останусь на вечеринке? — сказала себе Клео, решив пойти на праздник в рабочей одежде: белой блузке и темно-синей юбке-карандаше.

Вечеринка, разумеется, проходила в дорогом ресторане. Пафос был неотъемлемой частью праздничной программы. Так что Клео ничуть не удивилась, увидев официантов, наряженных в расшитые золотом ливреи, и младших сотрудниц фирмы, нацепивших дорогие украшения, взятые напрокат.

Клео надеялась затеряться в толпе, чтобы избежать встречи с Маршей и Лорой, но этих женщин словно магнитом тянуло к тем, кто стремился спрятаться от них.

— Симпатичная блузка, — сказала Лора, выросшая как из-под земли. Ее презрительный взгляд вступал в противоречие со сказанными словами. Секретарша уже была пьяна, несмотря на то что вечеринка началась совсем недавно. Лора пошатывалась, словно тростник на ветру.

— Спасибо, ты тоже чудесно выглядишь.

— Но не так хорошо, как ты. — Лора шмыгнула носом и сделала большой глоток из бокала, который держала в руках. — С тобой никто не может соперничать. Стоит тебе поманить мужчину пальцем — любого мужчину, и он тут же прибежит к тебе. Несправедливо… Даже наш босс не сводит с тебя глаз. Тебе должно быть стыдно за то, что ты так успешна. Ты этого не заслужила.

— Ты здесь одна или с мужем? — спросила Клео, стараясь отвлечь ревнивую женщину от опасных мыслей.

— Одна! — Лора гордо вскинула голову. — Мой муж доверяет мне. Он считает, что я не способна на безумства. Если бы я сказала, что хочу ему изменить, он бы не поверил. Идиот.

— Он любит тебя.

— Нет, просто он считает, что я не могу никому понравиться. — Лора повысила голос. — А я красотка! Красотка! Не хуже некоторых…

Клео интуитивно отодвинулась назад и как раз вовремя: взмахнув руками, Лора выплеснула вино из бокала на пол, а сама едва не упала. Повиснув на проходящем мимо официанте, секретарша истерически расхохоталась, глядя ему в лицо.

— Ты бы согласился со мной переспать? Скажи, согласился бы? Прямо сейчас, а?

Клео отвернулась и быстро пошла прочь. Она не желала становиться свидетелем безобразной сцены. Клео терпеть не могла пьяных женщин, потому что почти все они теряли человеческий облик, превращаясь в отвратительных чудовищ.

— Это Лора там буянит? — Громкий голос босса раздался над самым ухом Клео.

Она резко остановилась и оглянулась. Иден стоял возле пальмы, растущей в деревянной кадке, и потягивал мартини. Он с интересом наблюдал за своей секретаршей, от которой тщетно пытался избавиться официант.

— Она немного перебрала. — Клео подошла к Идену и встала рядом. — Такое часто бывает на вечеринках с бесплатной выпивкой.

— Впервые вижу ее в таком состоянии. — Иден усмехнулся. — Надо попросить охрану посадить ее в такси, пока она не натворила бед. И пока не добралась до меня. В последнее время Лора стала абсолютно неуправляемой. Вот уж не думал, что стану объектом поклонения тридцатипятилетней женщины с двумя детьми.

— Так вы знаете о ее чувствах? — удивленно воззрилась на него Клео.

— Весь офис знает, — нахмурился Иден. — Сначала я воспринимал ее домогательства как шутку, но теперь становится ясно, что ее увлечение превратилось в болезнь. С сожалением должен констатировать, что Лора перешла допустимую грань приличий. Придется мне в скором времени распрощаться с ней.

— Кажется, ее семейная жизнь не такая уж безоблачная, какой кажется на первый взгляд, — сказала Клео, глядя, как Лора, спотыкаясь, бредет к лифту. — Если женщина счастлива в браке, ей и в голову не придет вешаться на шею своему боссу и просить незнакомых мужчин заняться с ней сексом.

— А кого это она просила? — удивился Иден.

— Беднягу официанта. Того, который только что со скоростью пули скрылся в подсобке.

— Вот это номер! — Иден расхохотался, однако уже через секунду на лице его возникло суровое выражение. — В понедельник попрошу Лору подать заявление об увольнении по собственному желанию.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вперед, к счастью!»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вперед, к счастью!» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Люсиль Картер - Всё возможно
Люсиль Картер
Люсиль Картер - Любовный маршрут
Люсиль Картер
Люсиль Картер - На встречу с мечтой
Люсиль Картер
Люсиль Картер - Леди Совершенство
Люсиль Картер
Люсиль Картер - Невзгодам вопреки
Люсиль Картер
Люсиль Картер - Тайные желания
Люсиль Картер
Люсиль Картер - По выбору судьбы
Люсиль Картер
libcat.ru: книга без обложки
Люсиль Картер
Отзывы о книге «Вперед, к счастью!»

Обсуждение, отзывы о книге «Вперед, к счастью!» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x