Рената Тревор - Вне конкуренции

Здесь есть возможность читать онлайн «Рената Тревор - Вне конкуренции» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2005, ISBN: 2005, Издательство: Издательский Дом «Панорама», Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вне конкуренции: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вне конкуренции»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Дейзи Тревис, очаровательная женщина и преуспевающий юрист, знакомится с Джеком Доусоном, который с первого взгляда поразил ее в самое сердце. Хоть Джек, по мнению Дейзи, самый потрясающий и сексуальный мужчина на свете, но всерьез увлекаться им не стоит — его не интересуют серьезные отношения. Ну что ж, зато она ничего не имеет против флирта… Они проводят изумительную, волшебную ночь, после чего расстаются вроде бы без сожалений. Но не было дня, чтобы Дейзи и Джек не вспоминали друг о друге. И время оказалось бессильным перед их памятью. Ведь известно, что разлука для любви как ветер для огня — маленькую Любовь быстро гасит, а большую разжигает еще сильней.

Вне конкуренции — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вне конкуренции», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Не сомневаюсь. А кстати, где сейчас ваш отец?

— Там, — кивнула она в сторону материка. — В Аделаиде.

В глазах Джека вспыхнул интерес.

— А как остальные члены вашей семьи? Приехали сюда с вами? — Не слишком ли прямолинейно? — пронеслось в его голове. Ведь сразу ясно, какая информация интересует меня в первую очередь: замужем ли моя визави? Возможно, он, в самом деле поспешил с расспросами, но, как известно, слово не воробей.

— Нет, — просто ответила она. — Я отдыхаю одна. — Помолчав, она спросила: — А… как вы?

— Я тоже один. И работаю, и отдыхаю. — Боже милостивый, каким отчаянием веет от этих слов! Каким жалким я выгляжу. Даже противно! И все же Джек уточнил, желая избежать недоразумений: — То есть, если я правильно понимаю, собственной семьи у вас нет?

— Вы правильно понимаете, — после небольшой паузы ответила она.

Джек слегка смутился.

— Простите, кажется, я взял с места в карьер. Давно не практиковался по части знакомства с приятной девушкой.

Собеседница фыркнула, смешно сморщив нос.

— Нет, правда. Много работаю, некогда бегать на свидания.

— Наверное, вас высоко ценит начальство.

— Э-э… нехорошо хвастать, но так оно и есть.

— Хм…

Повисло непродолжительное молчание. Джек думал, что бы такое сказать поумнее и поинтереснее, дабы не выглядеть лишь исполнительным служакой в глазах этой симпатичной молодой женщины. Он давненько не пускался с дамой в своеобразное словесное танго, однако не так уж заржавел, чтобы не связать пары складных фраз.

— Я с радостью доставил бы вас и ваш мотороллер, куда вы скажете.

— Вообще-то мне хотелось докатить его до ближайшего телефона, а потом из отеля, где я остановилась, приехали бы и за мной, и за этим чудом техники. — Она презрительно кивнула на мотороллер.

— Вы с ним не ладите?

— По-моему, это ясно без слов.

Джек покачал головой.

— Признаться, поначалу я решил, что у вас кончилось горючее.

— Нет, у меня иссяк энтузиазм, — вздохнула собеседница. — Мне казалось, что я быстро освоюсь с этим монстром, но… — Она немного помолчала, потом взглянула на Джека. — Наверное, я показалась вам слишком заносчивой? Это из-за усталости. Поверьте, мое раздражение было направлено не против вас лично. Спасибо, что остановились и предлагаете мне помощь. — В ее глазах мелькнула какая-то мысль. — У вас случайно нет рации? Можно было бы прямо отсюда связаться с моим отелем.

Доусон развел руками.

— Я беру ее только когда отправляюсь в глубь острова. Там еще остались совершенно дикие места и без связи порой не обойтись.

— Жаль…

— Послушайте, почему бы нам не погрузить ваш мотороллер в кузов моего «лендровера» и не отправиться куда-нибудь, где подают прохладные напитки и вкусно кормят? А потом я подбросил бы вас до вашего отеля. — Видя, что собеседница собирается возразить, Джек выставил вперед ладонь. — Уж позвольте мне до конца сыграть роль доброго самаритянина. Тем самым я надеюсь удержать вас от преступления, которое вы, по моему мнению, замыслили против этого несчастного мотороллера.

Она рассмеялась.

— Вам тоже не откажешь в проницательности! Если бы вы знали, сколько раз мне приходилось присутствовать при дебатах относительно виновности кого-либо из подсудимых в покушении на убийство, но я впервые слышу подобное обвинение в собственный адрес.

— Вы еще не знаете, каким красноречивым я бываю за столом, — скромно заметил Доусон.

Она вновь улыбнулась.

— Спасибо, что предупредили.

— Значит, вы принимаете приглашение?

Собеседница перенесла вес тела с одной ноги на другую, и Джек понял, что сейчас последует отказ.

Что ж, неудивительно, учитывая, как неуклюж он был во время всего этого разговора. Можно подумать, ему никогда прежде не доводилось флиртовать с красивой женщиной!

Впрочем, в незнакомке было нечто такое, что заставляло Джека чувствовать себя косноязычным.

Пауза оказалась довольно продолжительной. Джек даже подумал, что на самом деле собеседнице хочется сказать «да», хотя правила так называемого хорошего тона вынуждают ее отказаться от приглашения незнакомого мужчины.

Вместе с тем Джека безмерно удивило, как сильно ему хочется, чтобы симпатичная туристка согласилась. Он не только рисовал в своем воображении их совместный ужин, но также видел гораздо более интимные сцены — страстные объятия средь скомканных простыней.

Причем Джек сильно сомневался, что предполагаемый ужин закончится в постели: незнакомка вовсе не была похожа на любительницу мимолетных приключений. Да и сам он не принадлежал к подобной категории граждан, иначе попросту отправился бы на пляжную вечеринку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вне конкуренции»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вне конкуренции» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Вне конкуренции»

Обсуждение, отзывы о книге «Вне конкуренции» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x