Эвелин Кингсвуд - Кусочек рая

Здесь есть возможность читать онлайн «Эвелин Кингсвуд - Кусочек рая» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1996, ISBN: 1996, Издательство: Редакция международного журнала Панорама, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Кусочек рая: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Кусочек рая»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ощущение Рая не покидает героев романа во время их путешествия по Средиземноморскому побережью — прекрасным местам, созданным для счастья и любви. Изумрудное море, золотые пляжи, голубое небо. Рядом с растерянной девушкой, обманутой любимым, ее спаситель — красивый, богатый, нежный мужчина. Так можно ли в таком Раю не возродиться для новой любви, не понять, что прошлое было лишь глупой ошибкой? И все же на пути к счастью возникают преграды, которые обоим героям приходится преодолеть.
Для широкого круга читателей.

Кусочек рая — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Кусочек рая», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Это было великолепно! — сказала Лилит, поблагодарив Хосе. — Ты был самым лучшим.

— Может, здесь, но не дома, — сказал он с присущей ему скромностью, вытирая платком вспотевшее лицо. — В Оливьере я далеко не самый лучший.

— Могу поспорить — ты им будешь.

При упоминании Оливьеры девушка зябко передернула плечами, несмотря на жаркий день. На память сразу же пришли слова, сказанные им в день, когда они сошли на берег с яхты. Тогда Хосе заявил, что возьмет ее с собой в Оливьеру и познакомит с родными. Неужели он не оставил этой мысли, несмотря на то что раскусил ее обман? Если не отказался от своего решения, то это ведь должно что-то означать для нее? Думай только о настоящем, постоянно твердил Хосе, но настоящее таяло, как вчерашнее мороженое. Завтра праздник кончится.

Музыка и пение, восторженные крики и шествия постепенно затихали. Приближался вечер.

— Я должен переодеться перед ужином, — сказал Хосе, входя в вестибюль гостиницы.

— Я не хочу есть, — пробормотала Лилит, находясь под впечатлением праздничной суеты. — Ничего не хочу. Мне бы только идти с тобой рядом, хоть на край света.

Но сможет ли она достичь этого края? Счастье, которое Лилит испытывала, скоро оборвется. Завтра кончается ее отпуск. А еще через день, если она не появится вовремя на работе, у нее начнутся неприятности — разговоры, допросы, в общем, сущая пытка…

Однако в запасе еще ночь. Ночь, которая подведет итог последнему прекрасному и незабываемому дню. Для того чтобы отметить этот вечер как следует, Лилит решила принарядиться, сбросить дорожный туалет и в первый раз надеть прихваченный ею на вилле «Горго» наряд. Она приняла душ, затем вытащила вязаное платье. Как и предполагала, оно совсем не смялось. Девушка разложила на туалетном столике косметику: лак для ногтей фиолетового оттенка в тон платью, такую же губную помаду. Ей всегда нравился бордово-фиолетовый цвет, он напоминал спелую сливу. Тенями она решила не пользоваться. Потом примерила туфли на высоком каблуке. Причесала просохшие после душа волосы и постучала в дверь номера Хосе.

— Ты проголодалась, красавица? — спросил он и, увидев ее наряд, отступил на шаг, приглашая войти. Лилит заметила, как черные глаза вспыхнули недобрым огнем. — Это платье ты взяла на вилле?

— Тебе… не нравится? — растерянно спросила девушка. — Это единственное платье без рисунка, — добавила она в оправдание. И тут увидела свое отражение в зеркале. — О Боже мой! Я и не думала, что у него такой глубокий вырез.

— Не думала, что он столь откровенен? — Его горящие глаза оглядывали ее сверху донизу. — Смотри, все видно, как напоказ. — Хосе указал на грудь, которую скромница старалась прикрыть, взявшись за края декольте. — Так не годится.

— Что? Я же не могу его переделать…

Лилит в душе согласилась, что замечание справедливо. Заметив, что Хосе раздражается все сильнее, она безвольно опустила руки и застыла в оцепенении. Его гнев парализовал жертву моды. Медленно, словно нехотя, он протянул руки и провел ладонями по ее обнаженным локтям, затем взял за плечи и с силой прижал к себе. Девушка притихла, зажмурила глаза и настороженно стала ждать, что будет дальше.

Однако дальше ничего не последовало. Хосе разжал объятия и отошел, видимо, так и не догадавшись, чего она ждала. Лилит не открывала глаз, только прислушивалась к тому, что он делает. Сначала раздался звук открываемой двери, затем довольный возглас и какое-то шуршание. Дальше она уже не могла понять, что происходит и открыла глаза. Перед ней стоял Хосе с юбкой-колокольчиком в руках.

— Вот это мне больше нравится, — холодно сказал он. Лилит молча выхватила юбку и выбежала из номера. К счастью, в гостинице работала прачечная, где за несколько минут все выстирали, высушили, накрахмалили и погладили. На ней снова была одежда во вкусе привередливого испанца.

Когда она вошла в его номер с фиолетовым платьем в руках, с его лица сошло строгое выражение, глаза смотрели мягче и добрее.

— Дай-ка эту тряпку, — с брезгливой гримасой Хосе взял наряд. — Вот как мы поступим с этой дрянью, — сказал он и швырнул платье в угол.

— Я… не знала, что ты так прореагируешь. Вроде оно мне к лицу. — Лилит посмотрела в угол так, словно там притаилось свернувшееся кольцом ядовитое пресмыкающееся. — Мне хотелось как-то отметить этот вечер, — она подняла голову, готовая вот-вот разрыдаться, — после прекрасно проведенного дня…

— Наш прекрасный день еще не кончился. — Внезапно Хосе вновь превратился в галантного, предупредительного и ласкового мужчину. — Нужно поесть, красавица. — Он взял ее под локоть. — Мне сказали, что поблизости есть местечко, где очень вкусно кормят.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Кусочек рая»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Кусочек рая» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Эвелин Энтони - Елизавета I
Эвелин Энтони
Джорджетт Хейер - Лакомый кусочек
Джорджетт Хейер
Мария Феррарелла - Кусочек рая
Мария Феррарелла
Пол Стюарт - Кусочек зимы
Пол Стюарт
libcat.ru: книга без обложки
Илга Понорницкая
Лавиния Бертрам - Лакомый кусочек
Лавиния Бертрам
Марина Серова - Лакомый кусочек
Марина Серова
Виктор Сайгинов - Кусочек счастья
Виктор Сайгинов
Маргарет Этвуд - Лакомый кусочек [litres]
Маргарет Этвуд
Елена Клещенко - Маленький кусочек меня
Елена Клещенко
Маргарет Этвуд - Лакомый кусочек
Маргарет Этвуд
Александр Ломков - Кусочек лета
Александр Ломков
Отзывы о книге «Кусочек рая»

Обсуждение, отзывы о книге «Кусочек рая» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x