1 ...6 7 8 10 11 12 ...46 Изобразив равнодушие, она пожала плечами:
— Я справлялась и с более серьезными проблемами.
Такими, как скандал с отцом, непонимание матери, разочарование в женихе, бегство от прошлой жизни, которая была сплошным притворством…
Да, она кое-что знала о проблемах.
— Ну, вы двое. Шевелитесь. У нас самолет, — сказал Джек.
Райс нагнулся, чтобы поднять рюкзак. Джинсы выгодно подчеркивали его упругие ягодицы, и самоуверенность Джейд растаяла так же быстро, как ледник под летним солнцем.
С профессиональной точки зрения она сможет справиться с чем угодно.
А вот с физической…
Райс выпрямился и закинул рюкзак на спину. Взяв себя в руки, Джейд взяла свои вещи. У нее с собой был большой рюкзак и маленькая спортивная сумка, лишь малая часть багажного комплекта «Гуччи», подарка родителей на ее двадцать первый день рождения, напоминавшего ей о поездке в Европу шесть лет назад. К счастью, большую его часть она оставила дома вместе с остальными вещами и воспоминаниями о прошлой жизни.
— Помочь?
От его улыбки сердце Джейд заколотилось снова, сведя на нет все ее попытки успокоиться.
— Спасибо, я в порядке.
— Как хочешь.
Она подождала, пока он отошел достаточно далеко, и пробормотала:
— Принцесса… Вот засранец.
Она бы не заметила, как он споткнулся, если бы не обратила внимание на его самодовольную улыбку, которую он бросил через плечо, прежде чем подойти к самолету, пока она тащилась с сумками позади, разрываясь между желанием полюбоваться его соблазнительным задом и хорошенько его пнуть.
— Не отставай. — В голосе Райса звучала ядовитая насмешка. Он был уверен, что выиграл этот раунд.
Ну уж нет. Она будет считать себя проигравшей, только если даст ему подобраться к себе слишком близко.
Джейд пила коктейль «Космополитан» в модных барах Нью-Йорка, наслаждалась «Маргаритой» на элитных мексиканских курортах Ривьеры, пробовала ароматизированную водку в лучших клубах Лондона, но ничто не могло сравниться с атмосферой этого шикарного уютного бара недалеко от главной улицы Скагуэя.
В углу закрытый камин излучал гостеприимное тепло, хромовые столы и стулья стояли по периметру помещения, стальная барная стойка простиралась в глубине.
Из колонок лился джаз, на широком плоском экране, висевшем над баром, в беззвучном режиме крутили музыкальные клипы, экзотические коктейли для постоянных клиентов были выставлены на стойке. Джейд казалось, она перенеслась на машине времени назад, в Сидней прошлого.
Но одного взгляда за барную стойку было достаточно, чтобы развеять эту иллюзию.
Невероятно талантливый дизайнер, отметив красоту Скагуэя, перенес ее в бар с помощью гигантского окна вдоль стойки, которое позволяло посетителям наслаждаться снежными пиками гор.
Джейд никогда не видела ничего подобного, и при взгляде на это великолепие в ней проснулось нетерпение начать работу.
Словно прочитав ее мысли, Райс поднял кружку пива, приветствуя ее. В этом месте он чувствовал себя так же уверенно и раскрепощенно, как и в дорогом костюме в офисе в Ванкувере.
Он действовал ей на нервы, но она пыталась изобразить примерную подчиненную.
Когда он впервые предложил им выпить за их компанию, она не решилась. Но не смогла отказать, когда Джек и Коди попросили ее присоединиться к ним. Ее больше встревожило то, что затем парни оставили их наедине, переместившись в другой шумный паб.
Ей тоже хотелось уйти, но она прочитала вызов в голубых глазах Райса. Он ожидал, что она сбежит, и Джейд сделала с точностью до наоборот — плюхнулась на стул, заказала газированной воды и настроила себя на бессмысленную светскую беседу.
— Как впечатление?
Сделав глоток воды, чтобы убрать сухость в горле, и приняв серьезный вид, она аккуратно поставила стакан на стол, с раздражением отметив, что ее рука слегка дрожит.
— Все великолепно. Не могу поверить, что я на самом деле на Аляске.
Райс засмеялся. В уголках его глаз появились восхитительные морщинки.
— Ты видела только аэропорт и центральную улицу. Неужели это тебя так поразило?
Она вспомнила фьорды, над которыми они пролетали, и свое первое впечатление от города, который выглядел так, словно сто лет не менялся.
— Мне понравилось то, что я увидела. Не могу дождаться, когда смогу рассмотреть все поближе.
Он перегнулся через стол, создавая близость, которая была для нее опьяняющей и пугающей:
— Тебе повезло, что у тебя такой опытный гид.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу