Кейн надеялся на то, что Сильвия Эванс никогда раньше не была в Сан-Франциско. Он хотел бы первым показать ей город. Если бы даже у него было недостаточно шарма для выполнения своего плана, то уж этот город поможет ему очаровать кого угодно. У Сильвии нет ни одного шанса устоять против их тандема.
Девушка подошла почти к самой двери, но внезапно остановилась. Медленно повернувшись, она оглянулась на шикарный автомобиль, на улицу, а затем посмотрела в его сторону. Кейн хотел было закрыться газетой, но подумал, что это глупо. Вряд ли он мог привлечь внимание Сильвии, ведь для нее он был пока просто незнакомцем, частью окружающего пейзажа. Но когда ее взгляд упал на Кейна, то отчего-то на долю секунды задержался на его лице.
В это мгновение Кейн почувствовал неприятное ощущение где-то в области желудка. Почему-то ему показалось, что это странное чувство сродни чувству вины. Да нет, этого просто не могло быть. В его бизнесе не было места для подобных сантиментов.
Сильвия внимательно оглядела элегантный обеденный зал. Столы были покрыты свежими скатертями из ирландского полотна цвета цикламена, стекло было из Франции, фарфор — английский. Стены украшали пейзажи калифорнийских художников, выполненные пастелью; кремовые стены освещал рассеянный свет множества светильников; в конце зала, в глубине полукруглой ниши, стояла большая ваза со свежесрезанными цветами.
В это время дня зал был полон. Все гости сидели парами. Они держались за руки, смотрели друг на друга восторженными глазами, о чем-то нежно шептались. Лишь Сильвия была за столиком одна. Ее крестная фея, видимо, весьма своенравна. Она выполнила ее мечту, но не совсем так, как девушке хотелось бы.
Все думали, что этот вечер будет лучшим в ее жизни. Она выиграла поездку в Сан-Франциско как лучший сотрудник года в компании «Экосайнс». Все расходы оплачивала фирма: для Сильвии был заказан ужин в роскошном отеле, самолет компании доставил ее в Сан-Франциско и заберет обратно. Она ждала этой поездки целый месяц и очень волновалась перед ней. Но что-то из нее получилась никудышная Золушка. Она чувствовала себя одинокой и несчастной. Прекрасный Принц куда-то запропастился. У него, видимо, были другие планы на сегодняшний вечер.
Аппетит пропал совершенно, и Сильвия просто сидела за своим столиком, задумчиво глядя на мигающее пламя свечи. По крайней мере, это лучше, чем все время наблюдать за влюбленными парочками вокруг.
Кто-то коснулся ее плеча, что несказанно удивило девушку, но затем она вспомнила, что несколько минут назад заказала вино. Это, должно быть, официант. Сильвия подняла глаза и чуть не ахнула.
Официант был самым красивым мужчиной, которого она когда-либо видела. Все мальчики с рекламных проспектов ему и в подметки не годились. Ему было лет тридцать пять, темные густые волосы немного вились, выразительные глаза, наполовину прикрытые длинными ресницами, томно смотрели на Сильвию. Особое внимание приковывал его рот. Он был соблазнительно мягким, слегка ироничным и по-восточному четко очерченным. Ей никогда не нравились квадратные подбородки, но теперь она навсегда переменила свое мнение…
— Мисс Эванс?
Какой, однако, красавец! Откуда, интересно, он узнал ее имя? Она кивнула, надеясь, что он скажет что-то еще. Ей хотелось снова окунуться в волны его густого баритона.
— Из «Экосайнс»?
Ух ты, подумала она. Но когда он самодовольно улыбнулся, Сильвия поняла, что сказала это вслух.
— Я имела в виду, принесите вина… Вина…
— Я уже слышал, — сказал он, немного дразня ее.
Затем он прищелкнул пальцами, и сию же секунду у стола появился человек с бутылкой вина в руках и со штопором, висящим на цепочке на шее.
— Шардонэ, Шарль.
Сильвия в недоумении взмахнула ресницами. Если Шарль — официант, то кто же тогда этот красавец?
— Кто вы? — спросила она мужчину с квадратным подбородком.
— Я — Кейн Бредли. Я прочитал о вас в газете и подошел, чтобы поздравить с достойной наградой. Вы, наверное, очень рады победе?
Она опять растерянно моргнула.
— Вы узнали меня по фотографии в газете?
— Да. Я никогда не пропускаю ни одного хорошенького личика.
Романтический образ незнакомца, который она создала в своем воображении, сразу же потускнел и рассеялся, как только она поняла, что он лжет.
— Спасибо, — поблагодарила она, уже желая, чтобы он поскорее ушел.
— Не за что. — Мужчина подошел к столу и положил руку на спинку стула, стоявшего напротив нее. — Моя девушка не пришла, а вы, я вижу, тоже одна. Вы не будете возражать, если я присяду за ваш столик?
Читать дальше