Джаннет Кросс - Право на счастье

Здесь есть возможность читать онлайн «Джаннет Кросс - Право на счастье» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2000, ISBN: 2000, Издательство: Издательский Дом «Панорама», Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Право на счастье: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Право на счастье»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Право на счастье имеет каждый, но оно приходит не сразу и не вдруг. Оказывается, на пути к нему даже дружба может стать серьезной помехой, если вовремя не разобраться, где проходит невидимая граница между дружбой и любовью. Рыжеволосая красавица Шерил и преуспевающий бизнесмен Барнет преодолевают много трудностей, прежде чем начинают понимать: только осознав ошибки прошлого, можно найти путь в счастливое будущее, где «цепи Гименея» станут не кандалами, а нежными узами, связывающими любящие сердца.

Право на счастье — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Право на счастье», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Мой рейс через два часа.

— И ты даже не подумала мне об этом сообщить? — спросил Барнет таким голосом, что у Шерил по коже побежали мурашки.

Она нервно рассмеялась.

— Разумеется, подумала. Я оставила тебе записку.

Его взгляд обежал комнату и остановился на листе бумаги, лежавшем на ночном столике. Барнет стремительно подошел к столику, схватил записку и прочел: «Барнет, как ни жаль, по придется пропустить свадьбу. Мне нужно домой. Извинись за меня перед своей семьей. Шерил».

Он сердито посмотрел на нее.

— Заболел Уолли?

— Н-нет…

— Сгорел дом?

— Нет, но…

— Твой брат оштрафовал еще одного родственника мэра?

Она выпрямилась и бросила на него возмущенный взгляд.

— Конечно, нет!

В глазах Барнета зажглись гневные огоньки.

— Тогда почему, черт побери, ты не можешь подождать еще один день?!

Скрестив руки на груди, Шерил упрямо молчала. Барнст скрипнул зубами.

— Хочешь уехать? Прекрасно, я еду с тобой.

Он швырнул записку и устремился в свою спальню.

Шерил подпрыгнула.

— Ты не можешь уехать!

Он на секунду задержался у двери.

— Это свободная страна, Шерил. Мой приход и уход, приезд и отъезд никого, кроме меня, не касаются, хотя эта дверь — он с такой яростью хлопнул по двери ладонью, что она распахнулась, — и не вертящаяся!

Шерил вспыхнула. Какой негодяй! Осмелился бросить ей в лицо случайные слова, вырвавшиеся у нее в порыве гнева!

— Барнет, — сказала она с нескрываемой насмешкой, — ты не можешь уехать. Твоя сестра сегодня выходит замуж. Ты забыл?

Барнет вздрогнул, в его глазах появилась печаль. Тихим, потухшим голосом он сказал:

— Свадьбы не будет. У невесты изменились планы.

17

Через час сорок пять Барнет томился в очереди, ожидая выхода на посадку. Он стоял последним и чуть не падал с ног от усталости. За всю ночь ему так и не удалось сомкнуть глаз.

После долгих разговоров с матерью (утешающих) и с сестрой (успокаивающих) он мечтал забраться в свою удобную кровать и уснуть. Но, как оказалось, у Шерил были другие планы. И с ними пришлось считаться.

Она стояла перед ним, неестественно выпрямившись и высоко вскинув голову. Свободный пиджачок не скрывал напряженности ее плеч. Шерил являла собой живое воплощение гнева. В машине, пока они ехали в аэропорт, она не промолвила ни слова, если не считать короткого: «Спасибо, я не нуждаюсь ни в чьей помощи», — когда он хотел взять ее чемодан.

Неспособный противостоять соблазну, Барнет опустил взгляд ниже и увидел туго натянувшиеся на бедрах джинсы, мягкий изгиб бедер, округлые ягодицы… Несмотря на усталость, панцирем сковавшую его тело, в нем снова проснулось желание. Барнет мрачно нахмурился. Ну что ты за дурак, сказал он себе, с тем же успехом можешь хотеть луну. И скорее луна упадет на землю, чем эта леди бросит на тебя взгляд.

Очередь ожила. Шерил предъявила свой посадочный талон и прошла на посадку. Следом за пей шел Барнет.

Он видел, как она, сверяясь с билетом, искала свое кресло. Шерил позвонила в аэропорт раньше него, поэтому и места у них оказались не рядом: она сидела через проход. Барнет в ярости сжал кулаки.

Он подождал, пока Шерил положила на багажную полку свою сумку, и остановился рядом с ней в проходе.

— Все-таки нам надо поговорить, — сказал он.

Идущая следом за ним дама деликатным покашливанием дала ему понять, что он мешает движению.

Шерил покраснела, в изумрудно-зеленых глазах вспыхнуло раздражение.

— Барнет, сейчас не время!

— Ты не захотела разговаривать со мной дома. В машине, когда мы ехали сюда. И в аэропорту. Когда же у тебя будет время?

Он не ожидал, что его слова прозвучат так громко. Сидящие поблизости пассажиры уставились на них. Шерил тяжело опустилась на сиденье. Деликатная пожилая дама, которая стояла за Барнетом, похлопала его по плечу и, указав на свободное кресло рядом с креслом Шерил, сказала:

— Молодой человек, мое место как раз то, на которое вы меня не пускаете.

Барнет вздохнул и выпрямился.

— Извините, мэм. Мне нужно поговорить с моим другом.

Последнее слово буквально застряло у него в горле. Он не был уверен, есть ли у него теперь право называть Шерил своим другом.

— Где вы все-таки сидите? — требовательно спросила дама.

Барнет указал на место через проход.

— Вон там, мэм.

Дама хитровато прищурилась.

— Мне кажется, вы хотите, чтобы я предложила вам свое место, рядом с вашим… другом.

Барнет с благодарностью посмотрел на свою спасительницу, не веря, что удача, наконец, повернулась к нему лицом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Право на счастье»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Право на счастье» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Клайв Льюис
Елена Звездная - Право на счастье
Елена Звездная
Кэрол Мортимер - Право на счастье
Кэрол Мортимер
Кейт Коскарелли - Право на счастье
Кейт Коскарелли
Галина Лапаева - Право на счастье
Галина Лапаева
Рашид Алиев - Право на счастье
Рашид Алиев
Ирина Брестер - Право на счастье
Ирина Брестер
Юлия Мельницкая - Право на счастье
Юлия Мельницкая
Берта Свон - Право на счастье
Берта Свон
Отзывы о книге «Право на счастье»

Обсуждение, отзывы о книге «Право на счастье» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x