Маргерит Лис - Тихий омут

Здесь есть возможность читать онлайн «Маргерит Лис - Тихий омут» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2004, ISBN: 2004, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Тихий омут: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тихий омут»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Когда деловитой и практичной Кэт Сомерс досталось в наследство поместье на Канарах, она, чувствуя ответственность, взялась за возрождение сахарных плантации и завода по переработке тростника. Девушку раздражает навязчивая помощь соседа Нила Уэддона. Но втайне она с нетерпением ждет его визитов. Без него зловещий, старый дом кажется пугающе мрачным…

Тихий омут — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тихий омут», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я ни разу не видела, чтобы кто-то купался на этом пляже. Это запрещено?

— Есть местное суеверие о том, что здесь водится какая-то опасная рыба. Завтра у нас будет возможность проверить. А после этого мы с Банти приобщим вас к чудесной вест-индской традиции — завтракать в десять тридцать на берегу моря. Вам нравится эта идея? Я так самонадеянно предположил, что у вас нет других планов на завтра…

А ведь еще полчаса назад они даже не разговаривали друг с другом! Затаив дыхание, Кэти пролепетала, что, конечно, это зависит от планов тетушки Грейс…

Она прекрасно знала, что обязательно примет приглашение, но что-то удержало от того, чтобы согласится сразу. Возможно, повлияло то, как стала общаться тетя Грейс: внутреннее наслаждение, внешнее спокойствие. Кэти решила не показывать, с каким нетерпением ждет завтрашнего дня.

— Я буду рада познакомиться с Банти. Так забавно строить планы и точно знать, что погода будет хорошей. И завтра, и еще бесчисленное количество таких же «завтра»…

— Ну, это не совсем так. Говорят, здесь бывают ужасные вихри, сметающие все на своем пути. Сезон ураганов как раз скоро начнется…

Его слова прозвучали в неловкой тишине, которая внезапно словно окутала мужчин в белых фраках, женщин в плотных накрахмаленных или струящихся шелковых платьях и даже невозмутимого бармена, смешивавшего новый коктейль.

В комнату вошел очень загорелый мужчина среднего роста. Он выглядел очень надменным. Кэти показалось, что в каждом его движении сквозит напряженная, резкая, стремительная сила. Он ворвался в благодушную атмосферу комнаты, подобно урагану. Возмутитель спокойствия быстро прошел в бар, заказал «майор» и выпил его, не отходя от стойки. Казалось, он делал это не для того, чтобы получить удовольствие, а из какого-то странного упрямства. Несколько человек попытались вновь завязать разговор. Известный своей легкостью в общении бармен начал было говорить что-то дружеское, но незнакомец прервал его на полуслове. Повисла еще более тягостная тишина. Наконец, одна за другой группки людей потянулись в сторону ресторана, беседа снова оживилась, напряжение и неловкость были преодолены.

Кэти по-прежнему как зачарованная смотрела на человека у стойки, не находя сил отвести взгляд.

— Кто это?

Филип Джеферс аккуратно извлек сигару и закурил. Когда он отвечал, голос показался девушке напряженным.

— Это Нил Уэддон. У него поместье где-то в глубине острова. — Он бросил взгляд в сторону бара. — Должно быть, сюда его привели дела, связанные с имением. Разумеется, он даже не мыслит заехать в наши места, просто чтобы навестить земляков.

Кэти с трудом отвела взгляд от стойки:

— На это есть какие-то серьезные причины?

Филип внимательно разглядывал пепельницу, выводя кончиком роскошной сигары узоры из пепла.

— У него были какие-то проблемы на родине, и он уехал, чтобы забыть о них. — Собеседник поднял на нее глаза и с загадочной улыбкой добавил: — Вы скоро поймете, что все приезжают на Карибы в поисках чего-то. Нил Уэддон ищет забвения, я — немного солнца и тепла, которые так нужны Банти после пневмонии, ваша тетя прибыла сюда в поисках наследства…

Этот полувопрос-полуутверждение словно повис в воздухе. Филип рассмеялся, наблюдая за реакцией Кэти:

— Таковы здешние места. Мужчины сплетничают как женщины, а уж если начнут судачить женщины, Боже нас сохрани!

— Думаю, я сама должна была сказать вам…

Неожиданную поддержку оказала подошедшая тетушка Грейс:

— Дорогая моя, как мило со стороны мистера Джеферса взять тебя под свое крылышко.

Кэти проснулась, окруженная облаком звенящих москитов. Солнце пробивалось сквозь длинные занавески, образуя полосы света на полу. Казалось, все вокруг парит в холодном сиянии.

Утро наполнило Кэти необъяснимым предчувствием счастья. Выйдя из отеля, она увидела, что ее ждут. Филип Джеферс был одет в белые спортивные брюки и рубашку без ворота. Семилетняя Банти выглядела очень хрупкой и поначалу пряталась за гувернантку, но затем доверчиво вложила свою ладошку в ладонь Кэти.

Берег выглядел довольно пустынным. Как успела заметить Кэти, все предпочитали купаться в другом месте. Но полоска белоснежного песка, вечнозеленые кипарисы, вьющиеся растения с ярко-красными цветами, пенящееся опаловое море — все это завораживало Кэти. Она почувствовала себя словно в чудесном сне.

Кэти помогала девочке искать ракушки, потом они вместе играли с собакой, собирающей на берегу черепах, затем, когда жара стала невыносимой, сбросили верхнюю одежду и отправились купаться. Филип взял Банти на руки, и они зашли в воду, позволяя волнам, накатываясь, разбиваться об их тела. Кэти ушла подальше. Она обнаружила глубокую заводь под скалами и скользнула в глубь пещеры. Какое-то время девушка блаженно лежала на поверхности воды, затем лениво повернулась и поплыла к скалам. В эту минуту вокруг забурлила вода, раздался крик мужчины, острая, невыносимая боль пронзила ее лодыжку. Кэти попыталась крикнуть, но у нее не получилось. Парализующая боль начала овладевать ею, и роскошь утра погрузилась в холодную темноту.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тихий омут»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тихий омут» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Андрей Лоскутов - Тихий омут
Андрей Лоскутов
Нора Робертс - Тихий омут
Нора Робертс
Найджел Маккрери - Тихий омут
Найджел Маккрери
Анатолий Галкин - Тихий омут
Анатолий Галкин
Ирина Волчок - Тихий омут
Ирина Волчок
libcat.ru: книга без обложки
Юлия Шолох
Павел Беляев - Тихий омут
Павел Беляев
Виктория Падалица - Тихий омут
Виктория Падалица
Михаил Туркин - Тихий омут надежды
Михаил Туркин
Юлия Диппель - Тихий омут
Юлия Диппель
Отзывы о книге «Тихий омут»

Обсуждение, отзывы о книге «Тихий омут» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x