Люси Уокер - Незнакомец с севера

Здесь есть возможность читать онлайн «Люси Уокер - Незнакомец с севера» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2005, ISBN: 2005, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Незнакомец с севера: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Незнакомец с севера»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джерри Мередит мастерски держится в седле и работает с утра до ночи, чтобы сохранить семейное ранчо. Ее мать нанимает ковбоя Джима Конрада помочь в восстановлении огромного хозяйства. Джерри влюбляется в мужественного ковбоя, но ее изнеженная красавица кузина считает Джима своим трофеем…

Незнакомец с севера — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Незнакомец с севера», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Джерри закрыла глаза руками. Джим промолчал. Почему же он не смеется над ней? Не хохочет, не надорвет себе живот от смеха? Да какая разница? Впрочем, все равно, он провел ее как наивную дурочку и знает, что она простушка, каких свет не видывал! Время ползло невыносимо медленно, но наконец мужчины поднялись и начали расходиться на ночь. Протянулось еще несколько томительных минут, пока они прощались и желали друг другу спокойной ночи.

Джерри нервно взглянула на Лулу.

— Лулу, помоги мне, пожалуйста, убрать стаканы и пепельницы, — попросила она. — Может быть, кто-нибудь еще захочет выпить перед сном… — Голос ее дрогнул от ужаса.

Но тут Джерри вновь пришлось удивиться.

— Стаканы подождут до утра, — отрезала Лулу. — Мы с Дэвидом хотим пойти погулять.

Джерри уперлась обеими руками в стол.

— Вы с Дэвидом? Вдвоем?

Лулу усмехнулась.

— А что такого? Мы и раньше с ним вместе гуляли, — заявила она. — А мистер Рейлтон сказал ему несколько волшебных слов, и нам теперь есть что обсудить наедине.

Джерри посмотрела за спину Лулу на Дэвида. Он показал ей большой палец в знак успеха.

— По-моему, все благодаря тому, как Лулу по-королевски встретила их у ступенек террасы, — сказал он лукаво. — Я же тебе говорил — у нее прирожденный талант. Босс всегда смотрит на то, как выглядит невеста подчиненного, если он собирается его повысить.

Джерри ахнула:

— Господи, а я ничего не знала. Простите, я, видимо, ослепла.

— Мы сами сначала не знали, — утешил ее Дэвид. — А потом вдруг решили, что подходим друг другу как нельзя лучше.

— Ну, раз так, идите гуляйте, — осевшим голосом, пролепетала Джерри.

— Мы пошли. Не скучай, — сказал ей на прощание Дэвид.

Он спрыгнул со ступенек террасы и протянул руку Лулу. Через минуту они пропали в темноте среди деревьев сада.

Джим неподвижно стоял в углу веранды.

В принципе ей не было никакого смысла убегать. Все равно рано или поздно придется встретиться с ним лицом к лицу. Джерри очень медленно повернула голову и посмотрела на него. Когда последние шаги и звуки замерли вдали и все смолкло, он тоже повернулся к Джерри.

Так они стояли, разделенные восемью ярдами веранды, и смотрели друг на друга.

— Ты, наверное, вволю потешился, Джим, — грустно сказала Джерри.

Он покачал головой:

— Вовсе нет, ты была такой милой отважной девочкой. И была так расстроена состоянием своего ранчо. У меня просто не хватило…

— Я помню, — перебила его Джерри. — Я тебе тогда сказала, что мы ждем управляющего. Что он якобы друг семьи и все такое, помнишь? Надежный человек…

— Но ты была права по крайней мере в одном — что он твой друг, Джерри. Я знал твоего отца. Мы с ним вместе когда-то работали ковбоями на одном большом ранчо Денмана, на севере.

— Я… я этого не знала, — искренне призналась она.

Джим улыбнулся:

— Теперь знаешь.

Он подошел к ней и протянул руку. Как зачарованная, Джерри подняла руку ему навстречу. Он взял ее. Он сделал к ней еще один шаг и теперь оказался совсем рядом. Он стоял так близко, что почти касался Джерри, и ее рука была крепко зажата в его ладони.

— А почему банк послал именно тебя к нам управляющим, Джим? — спросила Джерри. Она говорила тихо, почти шепотом, потому что он стоял очень близко.

— Потому что на самом деле мне принадлежит треть «Янду». Я владелец этого ранчо уже несколько лет. — Голос его звучал мягко, почти ласково. — Банк ведь не людоед, Джерри. Ему просто нужно, чтобы хозяйство приносило прибыль. И они послали сюда человека, который был лично заинтересован в том, чтобы ранчо начало приносить прибыль. Я рассказал все это твоей маме, и мы с ней заключили соглашение.

Он поднял ее руку к своей груди и приложил к сердцу.

— Я очень волновалась из-за скота, — неловко призналась Джерри. — Я боялась, что банк может предъявить иск за то стадо, что ты продал Слейтеру.

— В банке знали, что я ваш крупнейший кредитор, моя дорогая. Мне пришлось платить за все текущие расходы из собственного кармана, а не из кредита.

Он взял другой рукой ее подбородок и слегка приподнял его. Его глаза взглянули в самую глубину ее глаз, его лицо было всего в нескольких дюймах от ее лица.

— Ты думала, что я хочу тебя обмануть? — спросил он и слегка приподнял брови, поддразнивая ее.

— Я не знала, что думать, Джим.

Она и сейчас не знала, что думать.

— А я, правда, тебя обманул, — тихо сказал Джим. — Я держал тебя в неведении…

— Я знаю. Чтобы не оскорбить нашу гордость, да? У нас ведь, потомственных владельцев ранчо, было столько гордости. Сами довели ранчо до разорения, но не хотели никакого управляющего, потому что это позор, удар по нашему престижу. Как же — что скажут соседи? А потом я сказала эту глупость про нового управляющего, который вот-вот приедет, чтобы ты не относился ко мне как к маленькой девочке, вчерашней школьнице.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Незнакомец с севера»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Незнакомец с севера» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Незнакомец с севера»

Обсуждение, отзывы о книге «Незнакомец с севера» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x