Стина Прайс - Словно во сне

Здесь есть возможность читать онлайн «Стина Прайс - Словно во сне» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2000, ISBN: 2000, Издательство: М.: Издательский Дом «Панорама», Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Словно во сне: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Словно во сне»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В тридцать лет Аманда поставила на себе крест. И не потому, что отчаялась найти спутника жизни, — ей это вообще не нужно. Муж погиб, остались дочь и любимая работа. Аманда искренне полагает, что у нее романтические приключения и любовь позади. И вот, когда пятый десяток не за горами, она знакомится с мужчиной, который — впервые за годы после смерти мужа! — пробуждает в ней давно забытые чувства. Он часто снится ей, и в этих сновидениях Аманда счастлива как никогда. Однако этот мужчина не только моложе ее на семь лет, но и является другом, а возможно и возлюбленным, племянницы Аманды. Так что же, сон в руку или…

Словно во сне — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Словно во сне», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ты, видимо, отсутствовал, когда Аманда была у вас, Нед, — вмешалась Эмералд, и Аманда заметила, как парочка обменялась загадочными взглядами.

— Для какого издания вы пишите и когда выйдет ваша статья? — спросил Нед.

— Воскресное приложение к «Телеграф», а статья о фирме Ламбертов будет в выпуске через неделю.

— Интересно почитать ее, да и все предыдущие. Уверен, дядюшка распорядится положить номер в наш архив.

— А если забудете купить, то газета наверняка найдется у нас, — сообщила ему Дейзи. — Мама собирает все издания со своими статьями, у нее всегда есть в запасе второй экземпляр — мало ли что.

— О каких именно домах вы писали? — не унимался Нед, и Аманде стало не по себе.

Она рассказала о трех домах, описанных в ее статьях, рассчитанных на выход в шести выпусках.

— И собираюсь написать о поместье «Клоувер», если мне удастся связаться с владельцами. — Аманда скорчила гримаску. — С ними не так-то просто договориться.

Нед с видом знатока кивнул.

— Да, «Клоувер»… Прекрасный дом, построенный, кажется, в середине прошлого столетия. Владельцы Алфред и Бриджит Вудроу, я их неплохо знаю. Они превосходно отреставрировали особняк. Одна из лучших работ, виденных мною.

— Возможно, Нед мог бы устроить тебе встречу, — вмешалась Эмералд.

— Нет, я не хочу доставлять ему хлопот, — запротестовала Аманда, с трудом отказываясь от соблазна принять предложение.

Владельцы проигнорировали ее просьбу встретиться, переданную через служанку, поэтому ей очень хотелось попросить Неда тут же позвонить друзьям. Настоящий журналист ни минуты не колебался бы, но…

— Никаких хлопот, — заверил Нед. — Я дам им ваш номер телефона, и Алфред или Бриджит свяжутся с вами.

Эмералд просияла.

— Видишь, Аманда, все устроилось!

Беседа перешла на иные темы, и вскоре Эмералд встала, намереваясь показать Неду фамильное поместье. Едва они покинули гостиную, как Дейзи и Конни заявили, что собираются посекретничать. С запозданием они предложили Аманде присоединиться к ним, но она, сославшись на усталость, отказалась и заявила, что с удовольствием почитает.

Аманда вернулась в свою комнату, взяла книгу и отправилась на заднюю террасу, где был натянут гамак. Из расположенной поблизости комнаты до нее доносились приглушенные голоса Конни и Дейзи. Аманда лениво взглянула на обложку, но раскрывать книгу не спешила. Взгляд ее устремился на открывающуюся с высокой террасы панораму.

Небо было таким ярко-синим, что становилось больно глазам, и на мгновение Аманде показалось, будто над долиной повисла дымка тумана. Внизу зеленым ковром раскинулись деревья, среди которых отдельными вкраплениями расположились группы огромных коричневых валунов. Слева от Аманды, прижавшись к горному склону, виднелся дом ближайшего соседа, всемирно известного писателя.

Очарованная видом, Аманда вздохнула, но в следующее мгновение ею вдруг снова овладела грусть, за что она раздраженно выбранила себя и занялась самовнушением на тему: «У меня нет причин грустить».

После продолжавшегося несколько лет эмоционального стресса, вызванного смертью Найджела, жизнь моя постепенно входит в нормальное русло. Это во-первых.

Я многого добилась на журналистском поприще. Мои статьи пользуются успехом, а серия о памятниках архитектуры просто произвела фурор. Редактор даже поддержал мою идею опубликовать статьи о менее известных зданиях — о тех многочисленных затейливой архитектуры и прекрасно реставрированных коттеджах, расположенных неподалеку от делового центра города. Это во-вторых.

За исключением отдельных стычек, мои отношения с дочерью складываются вполне нормально. Это в-третьих.

Жизнь видится мне в розовых тонах. Это в-четвертых.

Но я одинока.

Мысль эта возникла совершенно неожиданно, и застигнутая врасплох Аманда заворочалась в гамаке, отчего он слегка закачался.

Конечно, мне не хватает Найджела, но… Да, виновато призналась она себе, боль утраты утихла, и, хотя я часто думаю о нем, я не могу постоянно оплакивать эту утрату.

Аманда с раздражением раскрыла книгу и остаток дня провела, сосредоточившись на перипетиях замысловатого сюжета.

Впервые пуховая перина знакомой с детства старой латунной кровати не позволила Аманде расслабиться. По непонятной причине она не могла уснуть, и ночь тянулась бесконечно. В кромешной тьме воспоминания о былом теснились в ее голове, то и дело возвращаясь к Найджелу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Словно во сне»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Словно во сне» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Словно во сне»

Обсуждение, отзывы о книге «Словно во сне» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x