Стина Прайс - Словно во сне

Здесь есть возможность читать онлайн «Стина Прайс - Словно во сне» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2000, ISBN: 2000, Издательство: М.: Издательский Дом «Панорама», Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Словно во сне: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Словно во сне»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В тридцать лет Аманда поставила на себе крест. И не потому, что отчаялась найти спутника жизни, — ей это вообще не нужно. Муж погиб, остались дочь и любимая работа. Аманда искренне полагает, что у нее романтические приключения и любовь позади. И вот, когда пятый десяток не за горами, она знакомится с мужчиной, который — впервые за годы после смерти мужа! — пробуждает в ней давно забытые чувства. Он часто снится ей, и в этих сновидениях Аманда счастлива как никогда. Однако этот мужчина не только моложе ее на семь лет, но и является другом, а возможно и возлюбленным, племянницы Аманды. Так что же, сон в руку или…

Словно во сне — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Словно во сне», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Нед большой знаток старинной архитектуры, — с гордостью заявила Эмералд. — Он возглавляет отдел культурного наследия фирмы Ламбертов. Если кому-то нужен совет по поводу реставрации старых зданий, они идут к Неду.

— Тогда почему не вы беседовали с моей матерью в прошлом месяце, когда она собирала материалы по истории фирмы Ламбертов? — озвучила мысли Аманды Дейзи.

— Вы журналистка? — Нед живо повернулся к Аманде, и она пожала плечами.

— Я иногда пишу статьи. Я беседовала с Бартоломью Ламбертом. И, дай Бог памяти, с другим мужчиной, помоложе. Теодором Ламбертом, кажется. Он сын мистера Бартоломью Ламберта?

— Да. Бартоломью — мой дядя, а Теодор — кузен.

Краем глаза Аманда заметила, что Эмералд почему-то покраснела и внимательно изучает содержимое своей кружки.

— Ваш дядя коротко поведал мне историю вашей семейной компании, — продолжила она. — О том, как Джеймс Ламберт приехал на континент, основал здесь дело и сделал из него одно из самых прибыльных семейных предприятий.

Нед улыбнулся.

— Моя бабка по матери, которая хорошо знала Джеймса Ламберта и его жену, рассказывала, что Джеймс был дьявольски хитер, жаден до денег, но при этом — превосходный бизнесмен.

— Бартоломью Ламберт еще упоминал, что кроме двух сыновей у него есть брат и племянник, работающие в компании. — Аманда умолкла, вспоминая подробности беседы с Бартоломью Ламбертом.

Во вторник днем ей предстоит взять интервью у Эдварда Ламберта. Она точно помнила, что Бартоломью Ламберт отрекомендовал Эдварда племянником. Неужели Эдвард — брат Неда? А что, если Нед — уменьшительное от Эдварда?! Господи, ну конечно! Наверняка это один и тот же человек! Значит, мне предстоит интервью с Недом…

— А у вас есть еще родственники? — заранее зная ответ, спросила Аманда.

— Две старшие сестры.

— Итак, вы и есть тот племянник, который был в отпуске и который занимается вопросами истории.

— Верно, — скромно подтвердил Нед. — Мой отец, Грегори Ламберт, и мой дядя, Бартоломью Ламберт, занимаются текущими вопросами производства вместе со старшим сыном Бартоломью Ройсом. Младший брат Ройса, Теодор, занимается сбытом и рекламой.

— Теодор много ездит… — встряла в разговор Эмералд и осеклась, смутившись. — От Неда я, кажется, знаю все о его семье, — поспешно закончила она, и Аманде показалось, что племянница собиралась сказать совсем другое.

— Так вы были в отпуске? — поспешила нарушить возникшую неловкую паузу Конни, и Нед кивнул.

— Я путешествовал по северу страны. Там очень красивые места.

Разговор плавно потек по другому руслу, Аманда участия в беседе не приняла. Размышления о предстоящем ей во вторник интервью с Недом Ламбертом занимали ее куда больше, чем национальные парки. А не отменить ли интервью? Материала о фирме Ламбертов у нее и так достаточно.

А Дейзи тем временем оседлала своего любимого конька.

— Вы используете в работе электронно-вычислительные машины? — спросила она Неда, и он засмеялся.

— Лично я — нет.

Дейзи улыбнулась и язвительно пояснила:

— Я говорю о компании Ламбертов в целом.

— Дейзи! — строго одернула ее Аманда, но Нед лишь махнул рукой.

— Все в порядке. По правде говоря, я пытался убедить отца и дядю ввести кое-какие новшества, но они чересчур консервативны. — И он начал сыпать терминами, понятными только Дейзи.

Аманда пила чай, наслаждаясь голосом Неда Ламберта, который, казалось, обволакивал ее. Его низкие тона звучали мягко и проникновенно, и Аманда не могла вспомнить, чтобы чей-то голос звучал для нее столь приятно.

— Вероятно, вскоре у меня будет возможность взглянуть на это, — сказала Дейзи. — Возможно, я смогу прийти вместе с мамой, когда она отправится брать очередное интервью. Можно мне с тобой, мама?

Аманда с трудом заставила себя отвлечься от размышлений о голосе Неда Ламберта и покраснела.

— Прости. О чем ты, милая?

— Я поинтересовалась, смогу ли я пойти вместе с тобой, когда ты вновь отправишься к Ламбертам? — повторила Дейзи, и темные брови Неда поползли вверх.

— Что за статью вы пишете? — спросил он, заставив пытавшуюся собраться с мыслями Аманду смущенно кашлянуть.

— Я виделась с вашим дядей несколько недель назад. Это часть серии статей о старинных домах. Когда я в последний раз говорила с владельцами одного из таких домов, помнится, они упомянули, что консультация Ламбертов в таком деле оказалась бы совсем не лишней. Поэтому я включила Ламбертов в свой план написания статей. С разрешения вашего дядюшки, конечно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Словно во сне»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Словно во сне» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Словно во сне»

Обсуждение, отзывы о книге «Словно во сне» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x