Клио Найтис - Две помолвки

Здесь есть возможность читать онлайн «Клио Найтис - Две помолвки» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2010, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Две помолвки: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Две помолвки»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Потеряв доверие к своему жениху и расторгнув помолвку, Мелисса бежит от своих разочарований в Лос-Анджелес, эту колыбель шоу-бизнеса. Она заперла свое сердце на замок и теперь видит в мужчинах лишь средство стать востребованной фотомоделью или даже кинозвездой. Ее расчеты оправдались — она умело заманивает в свои сети могущественного короля рекламы. Влиятельный бизнесмен преподносит Мелиссе все, о чем она мечтала. Но сможет ли она прожить без любви?

Две помолвки — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Две помолвки», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ты сам знаешь. — Мелисса ответила ему твердым взглядом и попыталась высвободить руки.

— Да нет же! Ничего я не знаю! Я тебя чем-то обидел?

Джейсон попытался ее поцеловать, но Мелисса решительно его оттолкнула и направилась к дому. Вдруг она остановилась и сделала несколько шагов к Джейсону. Тот с улыбкой шагнул ей навстречу.

— Чтобы окончательно поставить точку в наших отношениях — вот! — Мелисса сорвала с безымянного пальца кольцо. Взяв Джейсона за руку, она вложила кольцо ему в ладонь.

Джейсон ошеломленно посмотрел на свою ладонь и лежавший на ней перстень, затем поднял глаза на Мелиссу. Отворачиваясь от Джейсона, она вдруг увидела неподдельное страдание в его глазах.

В этот момент перед ней был ее прежний жених, добрый и чуткий, тот самый Джейсон, которого она любила. Ей захотелось броситься в его объятия, попросить прощения за свою взбалмошную выходку и больше никогда с ним не расставаться. Но нет! Этот полный боли и страдания взгляд — всего лишь удачная маскировка. Теперь Мелисса это знала. Больше Джейсону ее не провести.

Мелисса захлопнула за собой дверь. Она чувствовала себя отвратительно и, кое-как раздевшись, сразу легла в постель. Это была одна из самых кошмарных ночей в ее жизни. Проворочавшись несколько часов без сна, Мелисса погрузилась в тревожный, зыбкий сон. Однако вместо долгожданного покоя сон принес ей лишь дополнительные терзания.

Мелисса видела Джейсона, нежно улыбавшегося и клявшегося в вечной любви. В такие минуты она пробуждалась от мучительного забытья и была готова мчаться к телефону, чтобы умолять Джейсона простить ее. Затем это наваждение рассеивалось, и перед глазами Мелиссы появлялось насмешливое лицо Джейсона, запальчиво произносившего те ужасные слова. А рядом с ним неизменно была Грейс, ее гибкие руки, как две змеи, обвивали шею Джейсона. Губы Грейс кривились в усмешке, а зеленые глаза презрительно щурились.

Тогда Мелисса с грустью признавалась себе, что приняла самое верное решение — расстаться с Джейсоном и по возможности больше с ним не видеться. Они с Джейсоном слишком разные люди, чтобы жить вместе. Мелисса мечтала о традиционной семье с детьми, совместными поездками за город, с уютными вечерами, когда вся семья собирается за общим столом.

Как оказалось, Джейсона подобная идиллия вовсе не привлекает. Ему больше по душе беспечный холостяцкий образ жизни. Что ж, она, Мелисса, поступила совершенно правильно, отвергнув Джейсона как возможного мужа.

Ей вспомнились все ласковые слова и восторженные комплименты, на которые не скупился Джейсон. Очевидно, он из тех мужчин, которые твердо усвоили истину — женщины любят ушами. Надо отдать ему должное — эту технику он освоил в совершенстве. И не ее, Мелиссы, вина, что она, подобно миллионам других молоденьких глупышек, попалась в эту ловушку.

Мелисса продолжала растравлять себя, глядя на оставшиеся в прошлом счастливые дни через темные стекла своих теперешних страданий.

Джейсон снял для них дом? Ну и что с того, ему ведь и самому надо где-то жить. Подарил кольцо? Это всего лишь дань традиции.

Да, он хотел жениться на Мелиссе. Но после сегодняшней кошмарной вечеринки у нее не осталось и тени сомнений — Джейсон видел в ней лишь покорную хозяйственную женушку, домашнюю девочку как язвительно выразилась Грейс.

Мелисса будет сутками напролет наводить в доме чистоту, поджидая Джейсона к ужину. А он будет звонить ей из какой-нибудь гостиницы, объясняя, что вынужден задержаться на работе. А сам в это время будет лежать в постели, держа одной рукой телефонную трубку, а другой прижимая к себе очередную красотку.

Да почему же очередную? Все ту же Грейс. Разве не очевидно, что Джейсон не в силах расстаться с этой подлой зеленоглазой змеей?

Грейс терпеливо подождет, когда Джейсон достигнет подходящего для нее статуса и уровня доходов, а потом хладнокровно заберет его у Мелиссы, как она сделала это в «Прозрачной лире». А Мелисса в эти два-три года будет служить удобным дополнением в их жизни, этаким приятным бытовым приспособлением.

Когда же Джейсон и Грейс решат, что она исчерпала свою полезность, они просто вышвырнут ее из своей жизни, подарив на прощание, например, собачку. Ты такая добрая, крошка Мел! Тебе необходимо о ком-нибудь заботиться!

Мелисса судорожно вздохнула. Нет, зря она пытается переложить всю вину на Грейс. Ее соперница не обязана охранять покой и счастье Мелиссы, все ее действия были вполне естественны. Во всем виноват Джейсон. Его никто не заставлял миловаться с Грейс на глазах у собственной невесты. Он сделал свой выбор, теперь очередь Мелиссы сделать свой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Две помолвки»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Две помолвки» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Клио Найтис - Начни сначала
Клио Найтис
Клио Найтис
Клио Найтис - Знаю, ты вернешься
Клио Найтис
Клио Найтис
Джоанна Беррингтон - Герой-романтик
Джоанна Беррингтон
Джоанна Беррингтон
Клио Найтис - Сделай свой выбор
Клио Найтис
Клио Найтис
Клио Найтис - Лето в стиле ампир
Клио Найтис
Клио Найтис
Отзывы о книге «Две помолвки»

Обсуждение, отзывы о книге «Две помолвки» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x