К слову сказать, организация такой свадьбы далась нелегко. Во-первых, потому, что все следовало сделать в кратчайшие сроки. А, как выяснилось, после подачи заявления необходимо было ждать довольно долго, к тому же здесь, в Глазго, они были у всех на виду.
— Разве ты не знал об этом? — Вопрос вырвался из уст Шелли прежде, чем она успела подумать.
— А я должен был знать и это? — Глаза Стивена равнодушно уставились на будущую жену. — Раньше мне не приходилось иметь дело с подобными заведениями.
И не пришлось бы, с болью подумала Шелли, если бы не вся эта дурацкая ситуация, которая явно его тяготит.
— Единственный выход — оформить наши отношения в другом месте, скажем, в Брайтоне. Там наверняка будет проще обо всем договориться и на это уйдет гораздо меньше времени.
Звучит так, будто он собирается подвергнуть себя неприятной операции, подумала Шелли. Она вздохнула и отвернулась.
В Брайтон они полетели вместе. Но дальше их пути временно разошлись. Стивен остановился в лучшем отеле, а Шелли поселилась в своей старой квартире на другом конце города. Как будто заключив некий договор, они не видели друг друга до дня бракосочетания. Только вели короткие, деловые разговоры по телефону, от которых Шелли хотелось выть в голос — настолько сухими и натянутыми они были.
Эту неделю в родном городе Шелли старалась вести себя так естественно, как только можно было в ее положении. Она встречалась с приятелями, бродила по знакомым улицам с фотоаппаратом, снимая попадавшиеся влюбленные парочки и яростно завидуя их безмятежному счастью, звонила маме. И все это время удивлялась, почему же никто не замечает нестерпимой тоски в ее взгляде.
Но подготовка к свадьбе так и осталась секретом — даже маме она не рассказала про предстоящую перемену в своей жизни. И вскоре будущая миссис Лонгвуд уже стояла перед зеркалом, примеряя скромный белый костюм, заменяющий ей пышное подвенечное платье. Естественно, Шелли не могла себе позволить выглядеть настоящей невестой — это противоречило бы атмосфере предстоящей церемонии.
Она понимала, что у нее не будет той свадьбы, о которой мечтала в детстве. Равнодушного жениха, пустого зала мэрии, неразделенной любви — вот что заслужила Шелли, и лишь она одна в этом виновата. В этот яркий день ей хотелось плакать от обиды и стыда, и лишь мысль о ребенке удерживала от того, чтобы впасть в глубокую депрессию. Только ради его будущего она выдержит предстоящую церемонию, полную лицемерия, как бы тяжело ей ни было.
Шелли одиноко сидела в своей квартире, дожидаясь приезда жениха. Что будет написано на его лице, горестно спрашивала она себя: равнодушие, презрение или, быть может, ненависть? Самым естественным казалось третье. Шелли знала, что в таком положении мужчины чувствуют себя полными дураками, загнанными в ловушку коварными женщинами, и начинают ненавидеть тех, с кем недавно предавались радостям любви.
Но, открыв дверь Стивену, когда он наконец-то позвонил, она совершенно растерялась. Стивен выглядел настоящим женихом в темном костюме и белоснежной рубашке. Его непослушные волосы были зачесаны назад, а в руках он держал букет из прекрасных белых и красных роз, который, видимо, предназначался ей, невесте.
Но самое невероятное было то, что холодный, расчетливый бизнесмен, каким считала его Шелли, явно волновался! Стивен нервно переминался с ноги на ногу, бессознательно теребя нежные цветы, а взгляд… О, при других обстоятельствах Шелли точно знала бы, что он означает: страсть и нерешительность, радость и страх, столь свойственные всем женихам, по уши влюбленным в своих невест. Казалось, будто взгляд Стивена молит ее о взаимности и сочувствии. Но конечно же я ошибаюсь, с горечью подумала Шелли. В его сердце нет места любви и теплу. Да, он волнуется — но кто бы в его положении оставался спокойным? Надо перестать надеяться на несбыточное счастье и отнестись к предстоящему философски.
Стивен, казалось, уловил ее мысли. Он вдруг изменился в лице, выпрямился и нарочито спокойным тоном произнес:
— Итак, ты решила не выступать сегодня в роли классической невесты. Я не вижу ни белого платья, ни фаты…
— А ты зачем-то постарался соблюсти приличия. Костюм, цветы, прическа — как будто у нас настоящая свадьба, — заметила Шелли и вдруг поспешно добавила: — Еще не поздно отказаться от всего этого.
— А ты хочешь? — спросил Стивен напряженно и, не дожидаясь ответа, отвернулся к окну, как если бы не хотел, чтобы Шелли видела выражение его лица.
Читать дальше