Лесли Мэримонт - Ни дня без любви

Здесь есть возможность читать онлайн «Лесли Мэримонт - Ни дня без любви» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2003, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ни дня без любви: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ни дня без любви»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Стоит ли хранить в душе коллекцию старых обид, прибавляя к ним все новые и новые, изо дня в день доказывая себе, что жизнь несправедлива и счастье предназначено кому-то другому, но не тебе? Или же, усвоив уроки прошлого, лучше рискнуть и с надеждой открыться будущему? Джейн Кларк, молодая помощница известного консультанта-аналитика по экономическим вопросам Ричарда Клиффорда, готова начать жизнь заново. Ричард покоряет ее талантом, умом, обаянием, он добр и внимателен, однако у него свои проблемы… Но истинная любовь всегда побеждает.

Ни дня без любви — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ни дня без любви», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Джейн вышла из лифта, заколола волосы и поспешила к офису, который покинула меньше часа назад. Внезапно она остановилась и с досадой прикусила нижнюю губу. Сидел ли еще Ричард за своими бумагами? Возможно. Время обеда еще не подошло. У него не было причин так рано идти домой.

Тем более что у него ничего не было в жизни, кроме работы, разбитого сердца и попранного самолюбия.

До сегодняшнего момента. Теперь у него была она и ее дружба. И ее тело, если Ричард все еще хотел его. Рука дрожала, когда Джейн стучала в дверь. Но стук получился робкий. Разозлившись на себя, девушка не стала стучать еще раз. Повернув ручку замка, она порывисто вошла.

О нет! — простонала Джейн. Кабинет Ричарда был пуст. Она пыталась побороть разочарование, когда услышала какой-то звук из комнаты, в которой был бар. Пока в ней еще сохранились остатки смелости, она прямиком пошла туда и открыла дверь.

Ричард чуть не выронил из рук контейнер со льдом. Он не ожидал увидеть Джейн снова. Не сегодня, по крайней мере. После ее ухода он попытался работать, но так и не сумел сконцентрироваться. Бросив все, он пришел сюда, чтобы немного выпить и расслабиться.

— Что это ты делаешь? — выпалила Джейн, кивнув на лед в его руке.

Ее обвинительный тон и неожиданное появление не улучшили настроения Клиффорда.

— А на что это похоже? — воинственно отпарировал мужчина. — Я хотел бросить в свой джин немного льда, но он никак не вытаскивается.

— Но… Но ты никогда не пьешь днем!

— Вот тут ты ошибаешься, — сухо возразил он. — Бывает, что и подбадриваю себя в течение дня. Только, разумеется, не в начале рабочей недели. — И снова с силой тряхнул контейнером, при этом кубики льда разлетелись во все стороны. — Не делай этого! — грозно окликнул Клиффорд девушку, начавшую подбирать лед с пола. Черт возьми, меньше всего он хотел видеть, как она нагибается.

Джейн не обратила на его предостережение никакого внимания и продолжала поднимать скользкие кусочки. Высыпав их в раковину, она вытерла руки.

— Тебе не следует пить одному, — проговорила она, отобрав у босса полупустой контейнер и бросая в его стакан оставшийся лед.

— А тебе какая разница? — огрызнулся Ричард. — Ты не моя нянька. Ты даже больше не моя секретарша.

— Но я вернулась, чтобы снова ею быть, если ты не против. Я не хочу увольняться. Я хочу продолжать работать с тобой.

Ричард нервно рассмеялся.

— Думаешь, это хорошая новость? А если я скажу, что против? Что, если я добивался твоего увольнения?

— Не верю тебе.

— Она не верит! — передразнил ее Ричард и сделал большой глоток джина. — Какие слова еще нужно сказать, чтобы ты поняла, что так и есть на самом деле?

— Не надо ничего говорить, — ответила Джейн, вызывающе глядя в его глаза.

Черт! Какой у нее рот! Чего бы он только не отдал, чтобы разрешить ей вытворять с собой все что угодно этим ртом! Клиффорд сделал еще один большой глоток и решил снова заставить ее уйти.

— Что, если я скажу, что с прошлой субботы, как только взгляну, мысленно начинаю раздевать тебя? Или признаюсь в том, что твоя шутка про нижнее белье стала моей излюбленной фантазией? И еще… когда ты бросила в меня обвинение, будто я использовал тебя, первой моей мыслью была та, что я делал это с тобой недостаточно долго?

Девушка как завороженная смотрела на Клиффорда, не в силах произнести ни слова.

— Это только начало, — продолжал он, глотнув еще джина. — Когда, после ухода Тома, ты принесла мне кофе, я хотел от тебя не этого. Я хотел от тебя секса. Мысленно пытался представить, что бы ты сказала, если предложить тебе запереть дверь и отдаться мне прямо на моем столе. Сзади, — добавил он.

Ее глаза расширились, но она продолжала стоять молча, не говоря ни слова. Казалось, ее пригвоздили к месту.

Проблема была в том, что ее тело тоже реагировало на его слова, когда он описывал свои фантазии. Или это из-за того, что он стоял так близко к ней?

— Ну? Отвечай, что бы ты сделала? — требовательно произнес Ричард.

Она заставила себя говорить.

— Я… Я не знаю, — последовал невразумительный лепет.

— Что ты имеешь в виду под своим «не знаю»? — не унимался мужчина, разозленный ее нерешительностью.

— Наверное, что не знаю, как бы поступила тогда, поскольку очень злилась на тебя. Почему бы тебе ни спросить об этом меня сейчас?

Боже, она серьезно! Она действительно хотела этого!

Клиффорд сжал пальцами стакан. Так вот зачем эта мисс Кларк так поспешно вернулась! Просто хотела, чтобы он попытался снова соблазнить ее. Нетрудно было догадаться о ее намерениях уже сегодня утром, когда она заявилась в офис такая привлекательная, аппетитная. Но тогда он еще надеялся, что ошибается, и их отношения впредь будут носить исключительно деловой характер.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ни дня без любви»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ни дня без любви» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Лесли Мэримонт - Дом сбывшихся грез
Лесли Мэримонт
Лесли Мэримонт - Прекрасная бунтарка
Лесли Мэримонт
Лесли Мэримонт - Гармония желаний
Лесли Мэримонт
Лесли Мэримонт - Роковая женщина
Лесли Мэримонт
Лесли Мэримонт - Жар Холодного ручья
Лесли Мэримонт
Лесли Мэримонт - Зов крови
Лесли Мэримонт
libcat.ru: книга без обложки
Лесли Мэримонт
Лесли Мэримонт - Раба любви
Лесли Мэримонт
Лесли Мэримонт - Чертог мечтаний
Лесли Мэримонт
Лесли Мэримонт - Озеро любви
Лесли Мэримонт
Лесли Мэримонт - Единственная
Лесли Мэримонт
libcat.ru: книга без обложки
Лесли Мэримонт
Отзывы о книге «Ни дня без любви»

Обсуждение, отзывы о книге «Ни дня без любви» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x