— Харрис…
— Да, Талия, позови меня снова по имени. Ты зовешь меня так, словно не сможешь дышать, если я не буду владеть тобой всегда. Я очень тебя хочу.
На нее нахлынула волна невероятного возбуждения при мысли о том, что Харрис воплотит в жизнь свои намерения. Это стало ее фантазией, ее мечтой, мысли о близости с ним постоянно крутились у нее в голове, принося наслаждение и страдание одновременно.
Сейчас они находились посреди бескрайних просторов оазиса, вдали от людей.
Возможно, Харрис просто дразнил ее и намеренно не предпринимал никаких действий до тех пор, пока они не окажутся у озера, где не раз предавались страстной любви. Однако Харрис осторожно приподнял ее, вытащил из-под нее легкую ткань платья и положил его подол себе на колени.
Затем, держа одной рукой уздечку, другой он погладил шею Талии, а потом коснулся ее груди. Она ощутила жгучее возбуждение, когда он стал пальцами ласкать ее соски. Талия едва не лишилась чувств от нахлынувших ощущений. Харрис слегка прикусил кожу на затылке.
Она откинулась на него.
— Ты знаешь, что я чувствую, когда слышу запах твоего возбужденного тела? — пробормотал он ей на ухо, запуская руку в ее трусики и нежно сжимая плоть между ног. — Я хочу вкусить тебя, но мне придется довольствоваться только прикосновениями к твоей теплой атласной коже. Покажи мне, как ты меня хочешь, моя Талия.
Не заботясь о том, что их кто-нибудь увидит, Талия прижалась к Харрису спиной и раздвинула ноги, позволяя ему себя ласкать.
— Я схожу с ума от того, что ты со мной делаешь. Ласкай меня. Делай со мной все, что хочешь…
— Наблюдать, как ты теряешь голову от удовольствия, самое приятное, что я когда-либо видел в жизни, — хрипло произнес он у ее губ, с которых сорвался стон. — Надеюсь, я никогда не устану дарить тебе наслаждение…
Следующим вечером, когда солнце клонилось к закату, Талия услышала знакомый гул вертолета.
За ними прибыли люди Харриса.
Их время подошло к концу.
Харрис повернулся и красноречиво на нее посмотрел, в его глазах читались отчаяние и тоска. Однако он попытался улыбнуться:
— Они будут здесь через несколько минут. Ты хочешь уехать отсюда сразу?
Талия вообще не желала покидать оазис, ставший для нее раем.
— Да, — односложно ответила она.
Он кивнул:
— Давай соберем то, что нам подарили жители оазиса.
— Жаль, что мне нечего дать им взамен.
— Ты подарила им нечто более ценное, нежели сувениры. Очень многим из них ты оказала медицинскую помощь. Они благословляют тот день, когда пустыня подарила им тебя. И ты сможешь привезти им все, что захочешь, но после. — Талия ахнула, и он прибавил: — Мы сюда вернемся, посланница небес. Я обещаю.
* * *
Через пятнадцать минут она стояла с Харрисом в сотне футов от поляны, где только что приземлился вертолет, из которого выпрыгнули четыре человека и направились к ним. Их движения были властными и решительными.
Когда они подошли ближе, у Талии не осталось сомнений, что перед ней родственники Харриса.
Видимо, все мужчины из рода аль-Шалаан имели экзотическую восточную внешность и походили на сверхъестественных существ.
Однако больше остальных Талию заинтересовал мужчина, который сидел в кресле пилота, — она узнала в нем наследного принца Зохейда.
Амджад аль-Шалаан излучал какую-то таинственную и мрачную ауру — он заставлял всех вокруг замирать в испуге и почтении. Он напоминал ей величественную черную пантеру, всегда готовую к атаке. Его поразительно красивые, яркие, но бездушные изумрудные глаза смотрели презрительно и вместе с тем угрожающе. И сейчас он внимательно изучал Талию. Она могла поклясться, что почувствовала силу его прожигающего взгляда, прежде чем он обратил все внимание на брата.
Этого короткого столкновения оказалось достаточно, чтобы понять: Амджад ни капли не похож на своего брата. В его идеальном теле жила опасная и беспощадная душа. Конфликтовать с наследным принцем Амджадом аль-Шалааном не рекомендовалось.
В течение следующих нескольких минут Талия наблюдала, как прибывшие мужчины бросились к Харрису, радостно и с любовью приветствуя его. Все кроме Амджада. Он держался поодаль и смотрел на нее.
У Талии сложилось ощущение, будто ее сканируют.
Харрис представил ей Мансура, Язида и Мохаба — жениха Гхады, — которые приходились ему троюродными братьями, участвующими вместе с ним в поисково-спасательных операциях. Они пожали Талии руку и выразили удовольствие нынешним состоянием ее здоровья, а также удивление, что именно она оказалась спасенным заложником. Мужчины обменялись с Харрисом множеством вопросов и новостей о том, что произошло с тех пор, как они расстались двадцать дней назад.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу