Людмила Леонидова - Изумруды для русалки из Сан-Франциско

Здесь есть возможность читать онлайн «Людмила Леонидова - Изумруды для русалки из Сан-Франциско» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1997, ISBN: 1997, Издательство: Издательство «Новости», Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Изумруды для русалки из Сан-Франциско: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Изумруды для русалки из Сан-Франциско»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Еще в детстве цыганка нагадала Анне, что ждет ее дальняя дорога, что первая любовь закончится печально, зато вторая останется с ней на всю жизнь. А еще, дескать, впереди — громкая слава, успех, море счастья. Однако чего это будет стоить Анне, какие потрясения она переживет, на какие пойдет жертвы, этого цыганка не сказала…

Изумруды для русалки из Сан-Франциско — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Изумруды для русалки из Сан-Франциско», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вывернув содержимое чемодана прямо на пол, молодой бизнесмен нашел легкую тоненькую сорочку и светлый галстук. Достал из специальной дорожной сумки тщательно отутюженный светлый костюм (к счастью, он не помялся) и стал приводить себя в порядок, одновременно совершая экскурсию по многокомнатной каюте. Все в комфортабельном «люксе» было тщательно продумано для удобства состоятельных пассажиров. Интерьер выдержан в бело-кремовых тонах. Мебель, ковры, картины, рояль — все изысканно, дорого, но никакой помпезности, ничего сверх. Даже находящийся в центре гостиной бар с богатым ассортиментом напитков не выглядел излишней роскошью. Рядом расположилась суперсовременная, блестящая зелеными сенсорами точечных цифр компьютерная кухня. Ванная комната с круглым бассейном и живыми, ползущими по стенам растениями казалась кусочком пляжа на берегу лесного озера.

«Сюда бы русалочку, — грустно подумал Максим, — для настроения». И вдруг неожиданно для самого себя представил милую стюардессу, своим мягким голосом вырвавшую его из сонной неги. Он мысленно распустил ее гладко зачесанные волосы и… Бассейн с голубой водой рождал последующие ассоциации. Воображение разыгрывалось все больше. Максим вышел из ванной комнаты, плотно закрыв за собой дверь, как бы оставляя там свои мысли. Он даже немного удивился себе, потому что не был ни явным ловеласом, ни тайным обожателем дам. «Наверное, обида на Джессику и желание, чтобы кто-нибудь пожалел, посочувствовал, действуют на меня таким образом, — критично размышлял он во время бритья. — Но мне вполне достаточно хлопот с одной строптивой женщиной, не хватало еще какой-нибудь истории. И вообще я здесь для того, чтобы отдыхать, а не думать о женщинах. Точка!» Завершив туалет, Максим решительно вышел из каюты.

Солнце жарило вовсю.

«Ничего себе осень, — подумал Максим. — Если бы не легкий бриз с океана, то лучше находиться в каюте, где бесшумный кондиционер не напоминает о погоде». Но пассажиры верхней палубы чувствовали себя прекрасно. По их веселым и довольным лицам было видно, что они настроены на волну отдыха.

Максим так и сказал подошедшему к нему молодому мужчине в темных солнечных очках и клетчатом пиджаке.

— На волну, я вас правильно понял? — переспросил тот, протянув Максиму свою визитную карточку. — Главное, чтобы эта волна не поднялась слишком высоко и не испортила нам отдых. Я не переношу качки. Но капитан обещал нам штиль. Вы не были сегодня на завтраке в ресторане?

— Нет, я проспал, — признался Максим.

— Тогда вы не знаете, во сколько подают ленч.

Мужчина, его звали Джон, оказался очень общительным и успел уже перезнакомиться со многими пассажирами. Узнав, что Максим не просто иностранец, а бизнесмен из России, удивился, поскольку никогда еще не встречал русских. Их оживленный разговор прервала стройная молодая дама в широкополой соломенной шляпе. Представившись женой Джона, она взяла инициативу в свои руки, а тот, сделав Максиму круглые глаза, недовольно удалился.

Максим рассеянно отвечал на вопросы любопытной спутницы, прохаживаясь с ней и рассматривая отлично оборудованный морской лайнер. Незаметно появившийся официант в белоснежном смокинге предложил им на выбор наполненные разноцветной жидкостью стаканы с крупными кусками льда.

— Вы, наверное, предпочитаете водку? — отказавшись от напитков, с легким снобизмом поинтересовалась дама.

Вспомнив упреки Джессики в адрес русских, Максим тут же завелся.

— Да, вместо воды, — не совсем учтиво пошутил он. — А здесь тем более нужно экономить пресную воду, — показав глазами на океан, произнес Максим и добавил: — А на утреннюю прогулку я вывожу не пса, белого медведя.

Дама, оценив его юмор, примирительно рассмеялась:

— Знаете, об американцах в мире тоже сложился определенный стереотип: виски — из горлышка, гамбургеры — на улице, ленчи — в Макдоналдсе, попкорн — в кинотеатре и прочие байки. Но все зависит от социального уровня, на котором вы находитесь. — И она развела вокруг руками, приготовившись посвятить Максима в тайны высшего общества. — Я уверяю вас, что ни один из пассажиров верхней палубы не ходит в Макдоналдс.

— И не пьет виски, — проиронизировал Максим.

— Из горлышка, — не сдавалась дама. — Однако вы жесткий противник в дискуссиях. И что, всегда так сражаетесь? Кстати, может, тогда вы составите мне партию в теннис? — желая все-таки остаться победительницей и увидеть растерянность в его глазах, предложила собеседница.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Изумруды для русалки из Сан-Франциско»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Изумруды для русалки из Сан-Франциско» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Изумруды для русалки из Сан-Франциско»

Обсуждение, отзывы о книге «Изумруды для русалки из Сан-Франциско» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x