В коридоре было тихо, и Хоуп, выйдя из лифта, заметила табличку с именем Пэйса на одной из ближайших дверей. Набрав побольше воздуха в легкие, она толкнула дверь, вошла внутрь и оказалась в роскошной приемной. Пол устилал темно-зеленый ковер, а вдоль стены расположилась удобная кожаная мебель. Стол секретарши был пуст, но записка, лежавшая на его полированной деревянной поверхности, извещала, что та вскоре должна была вернуться. Хоуп беззвучно выругалась. Закусив нижнюю губу и размышляя, что делать дальше, она вдруг заметила, что дверь, ведущая из приемной в кабинет, приоткрыта, и из-за нее доносятся голоса. Подойдя ближе, Хоуп уже подняла руку, намереваясь постучать, но ее рука, а затем и сердце замерли при звуке знакомого низкого голоса, доносившегося из кабинета. Это был голос Пэйса.
— Он действительно безупречен, — печально произнес Пэйс. — Просто не верится, что вы смогли так точно подобрать цвет — он точно такой же, как глаза Хоуп.
— «Камминз» может отыскать любой камень, мистер Бракстон, — отозвался вежливый женский голос. — Если бы вы дали мне меньше времени и меньше денег, мне было бы гораздо сложнее отыскать такой совершенный сапфир. Но к счастью для всех нас, у вас в избытке и того и другого.
— Я давно уже оставил привычку торопиться, миссис Моррис.
— Думаю, вы удивитесь, если узнаете, как много мужчин приходят ко мне всего за неделю до свадьбы и ожидают, что я подберу для них именно то, что они хотят.
— Честно говоря, я уже не помню, когда мы говорили о кольце. Когда же это было? Кажется, шесть месяцев назад?
Хоуп с трудом сдержала возглас удивления. Он начал подыскивать кольцо для нее более чем шесть месяцев назад? Но это невозможно! Шесть месяцев назад Пэйса даже не было в Хьюстоне. Он даже не знал, что Бетани собирается замуж.
— Да, думаю, именно полгода назад. — Смех женщины был чистым и звонким. — У меня хорошая память, мистер Бракстон, и, кроме того, я знала наверняка, что вам нужно. Мой муж тоже большой романтик. Как я могла забыть мужчину, который хотел, чтобы камень в обручальном кольце был одного цвета с глазами его возлюбленной? — Она замолчала, потом сказала, слегка понизив голос: — Должно быть, вы ее очень любите.
Пальцы Хоуп крепче сжали белую коробку, которую она держала в руках, а из глаз хлынули слезы.
— Я действительно люблю ее, и она единственная женщина, которую я когда-либо любил. — Хоуп услышала тихий щелчок — судя по всему, Пэйс захлопнул коробочку для украшений, и этот звук эхом отозвался в ее сердце. — К сожалению, она не разделяет моих чувств.
— Мне очень жаль, — искренне сказала невидимая женщина. — У нас с мужем тоже были проблемы, но в конце концов все разрешилось. Может, и у вас все будет хорошо.
Хоуп услышала звук отодвигаемых стульев. Очевидно, разговор был окончен. Она знала, что ей следует уйти, но ноги точно приросли к полу.
Женщина заговорила снова:
— Уверена, что с продажей камня у меня не возникнет проблем, но я все же решила сначала предложить его вам. Я…
Но Пэйс резко перебил ее:
— Мне кажется, вы не совсем меня поняли. Мне нужен этот камень, миссис Моррис. Я никогда не видел, чтобы сапфир так передавал цвет глаз Хоуп.
— Извините, — быстро ответила женщина, — я думала…
— Не стоит извиняться, — произнес Пэйс. — Ваше замешательство вполне понятно. Я хочу, чтобы вы выполнили мой заказ. — До слуха Хоуп донесся звук вырываемого из чековой книжки листка. — Я думаю, этой суммы будет достаточно в качестве залога?
— Да, вполне, — послышался ответ.
— Я хочу, чтобы по обе стороны сапфира располагались чистейшей воды бриллианты. Пусть камни оправят в желтое золото. — В голосе Пэйса слышалось некоторое замешательство, затем его тон смягчился: — Она — это сапфир, голубой и сверкающий, а я — бриллианты, холодные и крепкие. — Его смех оборвался, и он добавил: — Она никогда не наденет это кольцо, но я оставлю его себе как напоминание о том, что я потерял.
И тут лед в сердце Хоуп растаял, и она отмела прочь остатки сомнений. Сделав глубокий вдох, она толкнула дверь и вошла в комнату, держа коробку под мышкой.
Пораженный Пэйс сначала посмотрел на нее, затем перевел взгляд на коробку.
— Ты ничего не потерял, — сказала Хоуп, — более того, это только начало.
Краем глаза Хоуп заметила, как женщина-ювелир взяла свой портфель и выскользнула за дверь. Взгляд Пэйса проникал ей в самое сердце, и она чувствовала себя так же, как в тот день, когда он ждал ее перед церковью в день их свадьбы. «Время лжи прошло, — говорили черные глаза Пэйса, — теперь впереди только правда».
Читать дальше