Ронда Грей - Голос рассудка

Здесь есть возможность читать онлайн «Ронда Грей - Голос рассудка» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2002, ISBN: 2002, Издательство: Панорама, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Голос рассудка: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Голос рассудка»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Она — респектабельная вдова, мать троих детей. Он — перекати-поле, вечный странник, не имеющий ни постоянного дома, ни родственных привязанностей. Они такие разные, но их связывает одно чувство — любовь. Однако счастье влюбленных не всегда зависит только от них самих. Сумеют ли они преодолеть препятствия, встающие у них на пути? Смогут ли сделать правильный выбор?..

Голос рассудка — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Голос рассудка», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Долли отметила, что он тщательно подготовился к сегодняшнему прощальному ужину — по крайней мере по части одежды. Каждая деталь наряда подбиралась со знанием дела: желтая спортивная куртка, рубашка в желтую, коричневую и белую полоску с открытым воротом и отменно сшитые желтовато-коричневые брюки.

— Я пришел навестить главу семейства. Вижу, она, как всегда, прекрасно выглядит, — обратился гость к Долли, согнувшись в галантном поклоне.

Долли не могла не улыбнуться этому незамысловатому комплименту и порозовела от смущения.

— Дик, ну ты и фрукт!

Он с удовольствием обвел ее взглядом: пышные локоны цвета ржавчины блестели, золотисто-янтарные глаза излучали свет, покрой темно-зеленого шелкового платья подчеркивал женственность и стройность фигуры, ту же цель преследовали лодочки на высоком каблуке, подобранные в тон платью.

Изобразив полнейшее восхищение, гость произнес:

— О, столь юная, ослепительно красивая особа не может быть хозяйкой такого большого дома…

— Очень даже может! — засмеялась Долли.

Флеминг вскинул брови и тем же шутливым тоном продолжал:

— Вообще-то меня мучил вопрос: может быть, стоит сперва вбросить в холл шляпу и подождать, не выбросят ли ее обратно…

Миссис Хаммер широко распахнула дверь.

— Можешь войти сразу вместе со своей шляпой. Ложная скромность не к лицу морским бродягам, подобным тебе!

«Бродяга» вдруг выбросил вперед левую руку, которую до сих пор держал за спиной, и торжественно вручил Долли букет роскошных чайных роз.

— Дик! — растроганно воскликнула она. — Какая прелесть! Спасибо тебе.

Эти розы показались ей самыми красивыми цветами на земле, а Дик — самым лучшим на свете мужчиной. В следующую секунду его окружили дети и заговорили все разом, Долли поставила цветы в хрустальную вазу. Дик сидел на тахте в гостиной в самой непринужденной позе, Клод и Китти устроились по обе стороны от него. Кэрол расположилась на желтой кушетке, напротив, приняв позу принцессы, восседающей на троне. Глаза ее были устремлены на гостя. Долли осторожно поставила вазу на стол и села рядом с Кэрол.

Долли все внимание сосредоточила на контроле за собственным голосом и выражением лица. Слова Дика доносились до нее будто сквозь вату. О чем это он говорит? Ах, да — рассказывает детям, как в инкубаторе выращивают черепашек. Господи, дай мне силы! — повторяла Долли про себя. Дай с честью пройти сквозь испытания сегодняшнего дня! Может быть, если забыть о том, что этот день — последний, легче будет сидеть за одним столом с человеком, которого ей суждено вот-вот потерять? А ведь она любит его, как никого еще не любила! Долли вдруг поняла, какие чувства испытывают приговоренные к смерти перед последней в их жизни трапезой…

Нет, так нельзя! Кончится тем, что она испортит всем вечер. Нужно попытаться вникнуть в смысл того, о чем рассказывал детям Дик. Сейчас он говорил комплименты по поводу их нарядов. Вряд ли гость догадался, что сегодня ребята надели лучшее, что у них есть в честь прощального ужина с ним…

— Кэрол, у тебя очень красивое платье, желтое. Кстати, желтый — мой любимый цвет.

— Я знаю, — девочка расцвела. — Оно из вощеного шелка. Я сама его сшила.

К удивлению матери, Кэрол оделась сегодня вполне по возрасту, убрала волосы в конский хвост и украсила прическу несколькими маленькими золотистыми розочками из ткани. Как она мила, когда не пытается ничего изображать из себя! А сегодня ей, видно, просто не до этого.

И когда дочь заговорила, голос ее звучал тоже совершенно естественно, только уж очень печально:

— Если вы позволите, я схожу проверю десерт.

Не дожидаясь ответа, она отправилась на кухню. Дик и Долли переглянулись. Прищурив глаз, он тихонько спросил:

— Так я остался еще чьим-нибудь милым или уже нет?

Долли молча кивнула. Взгляд ее кричал: «Да, ты мой милый, мой!»

Ральф пристроился у ног гостя, положил голову на колени и преданно заглянул в глаза. Сегодня по случаю торжественных проводов собаке на шею надели широкую трехцветную ленту: красно-бело-голубую, на которой висела золотая медаль с выгравированными буквами. Дик наклонился и внимательно рассмотрел медаль.

— О. И. X. Что означают эти буквы?

— Орден Империи Хаммеров, — объяснил Клод. — За безотказное выполнение своего долга… и даже перевыполнение. Однажды он спас нашего тушканчика, когда тот решил попить из надувного бассейна Китти и свалился в воду. Вот с того времени лабрадор и носит с гордостью этот орден. Кстати, он ждет от вас ласки и поощрения.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Голос рассудка»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Голос рассудка» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Голос рассудка»

Обсуждение, отзывы о книге «Голос рассудка» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x