Джулия Милтон - Любовь по правилам

Здесь есть возможность читать онлайн «Джулия Милтон - Любовь по правилам» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2005, ISBN: 2005, Издательство: Издательский Дом «Панорама», Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Любовь по правилам: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Любовь по правилам»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Три закадычные подруги, устав от хронического невезения в любви, решают заняться поисками мужей строго по науке. Автор идеи, самоуверенная и дерзкая рыжеволосая красотка, предлагает каждой составить список внешних и внутренних качеств идеального мужчины, а затем определить «места обитания» предполагаемых «жертв». Отныне лозунг девушек: сначала расчет, потом любовь!
Но когда в дело вмешиваются настоящие чувства, любая теория может оказаться несостоятельной…

Любовь по правилам — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Любовь по правилам», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Однако было поздно. Каким-то образом разглядев молодую женщину в толпе, Джейсон окликнул ее:

— Сузан! Пожалуйста, подойди к нам!

Не без робости она приблизилась к компании, в которой узнала несколько высокопоставленных чиновников, а также немало звезд шоу-бизнеса. В таком обществе Сузан приходилось вращаться впервые. Невероятно, сколько знаменитых лиц!

— Добрый вечер, мистер Хардсон. Поздравляю, ваш праздник удался на славу.

— Рад, что тебе здесь нравится. Господа, это мисс Сузан Саронг, — громко представил Джейсон молодую женщину всем гостям, находящимся в зале. — Человек, без которого, возможно, провалился бы весь проект. Именно она осуществляла непосредственный перевод текста. Который, как вы должны признать, просто гениален!

Все зааплодировали и принялись наперебой поздравлять мисс Саронг. Зардевшись от смущения, Сузан принимала многочисленные комплименты. Оказалось, что знаменитости отнюдь не сплошь все зануды и задаваки, как она себе их представляла. К ней отнеслись тепло и внимательно, общались как с ровней, единодушно восхищались талантом и долго не отпускали от себя.

А главное, думала Сузан, теперь Эстер не сможет утверждать, будто меня взяли на работу лишь из милости.

Наконец, улучив подходящий момент, она потихоньку улизнула в соседнюю комнату, оказавшуюся малой гостиной. Там оказалось не так многолюдно. Если основное действо происходило в главной парадной комнате дома, то здесь собрались те, кому было чуждо бурное веселье или просто захотелось немного отдохнуть в тишине. Сузан не спеша пересекла гостиную, толкнула следующую дверь и неожиданно для себя очутилась… в библиотеке.

Господи, как она могла забыть эту комнату и эту дверь! Первым побуждением молодой женщины было немедленно очутиться как можно дальше отсюда. Однако что-то словно удерживало Сузан, не давало покинуть место, с которым отныне были связаны самые сладостные и одновременно самые горькие мгновения всей ее жизни.

Тщательно затворив за собой дверь, Сузан нерешительно сделала несколько шагов вперед. Казалось, они расстались с Джейсоном только вчера. Вот злополучная стремянка. Уж не дрожит ли она до сих пор после падения молодой женщины? Машинально Сузан нашла взглядом книгу, за которой зачем-то потянулась. Неужели она, безумная, не видела, что том стоит слишком далеко? Под ногами ощущалась мягкая бархатистость дорогого ковра, прикосновение которого к своей коже она не позабыла до сих пор.

А страстные ласки сильных мускулистых рук не забудутся уже никогда…

Сузан вздрогнула, неожиданно услышав за спиной негромкий мужской голос:

— Вспоминаешь?

Порывисто обернувшись, она едва не столкнулась с Джейсоном и тут же инстинктивно отскочила назад.

— Как ты сюда попал? — невольно вырвалось у Сузан.

Джейсон хмыкнул.

— Как и ты, через дверь.

— Но я ничего не слышала!

— Неудивительно, ведь ты целиком погрузилась в свои мысли.

Сузан испуганно взглянула на мужчину.

— Откуда ты знаешь?

Пристально посмотрев ей в глаза, Джейсон тотчас же отбросил непринужденный тон и тихо, проникновенно произнес:

— Оттуда, что я и сам каждый день подолгу простаиваю на том самом месте, где сейчас находишься ты, и вспоминаю, вспоминаю, вспоминаю… Кажется, о том вечере я мог бы написать самую толстую книгу воспоминаний в мире. Я помню каждую минуту, каждую секунду, каждое мгновение. Каждый твой вздох, взгляд, поворот головы.

Сузан растерянно и смущенно потупилась.

— Зачем ты говоришь мне это?

— Затем, что больше не могу молчать. — Джейсон тяжело вздохнул и тихо прибавил: — Мне не хватает тебя, Сузан. Ты нужна мне.

Сузан почувствовала, как ее тело охватывает легкая дрожь. Строго молодая женщина произнесла:

— Ты не должен так разговаривать со мной. Ведь меньше чем через месяц твои губы должны будут повторить те же слова другой.

Намек на скорую женитьбу заставил Джейсона помрачнеть.

— Я не знаю, как тебе объяснить, но… наша свадьба с Эстер — огромная ошибка. Сам не понимаю, как сделал ей предложение… Эстер спросила, долго ли ей придется ждать, пока кто-нибудь не назовет ее своей законной женой. Я ответил, что недолго. При такой-то красоте! А она вдруг бросилась со слезами радости мне на шею и воскликнула, что никогда не была так счастлива, как сейчас. И что другого мужа себе не представляет. — Замолчав, он обеими руками схватился за голову. — Господи, что мне оставалось делать? У меня язык не повернулся сказать, что именно на ней-то я никогда и не собирался жениться!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Любовь по правилам»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Любовь по правилам» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Любовь по правилам»

Обсуждение, отзывы о книге «Любовь по правилам» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x