Жаклин Филлипс - Счастливый поворот

Здесь есть возможность читать онлайн «Жаклин Филлипс - Счастливый поворот» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1998, ISBN: 1998, Издательство: Редакция международного журнала «Панора­ма», Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Счастливый поворот: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Счастливый поворот»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

От любви до ненависти один шаг. А от ненависти до любви? На этот вопрос и отвечает роман.
Его героиня вознамерилась отомстить за обиду сестры некоему бизнесмену и для этого нанимается к нему секретаршей. Тот быстро разоблачает ее профессиональную беспомощность и готов уволить. А о причине, по которой она поступила на работу, узнает, лишь полюбив девушку. Перед ней дилемма: ненависть и мщение или любовь?

Счастливый поворот — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Счастливый поворот», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ну, выходит, все в порядке, не так ли? — Лора не могла скрыть иронии, ей сейчас было не до всепрощения. — Ты счастлива? Замечательно! А мне-то каково?!

— И ты тоже снова можешь быть счастлива! — торопливо ответила Мэгги, чувствуя свою вину. — Пойди к нему, объясни все. Скажи, как сильно его любишь.

— Я уже говорила, — тусклым голосом сказала Лора. — Его это не волнует.

— Но раньше он думал иначе. Не мог же разлюбить тебя за один день.

— Прошла уже неделя…

— Пойди к нему, — настаивала Мэгги. — Заставь его выслушать тебя. Объяснись.

* * *

Лора послушалась сестру. На следующий день после разговора с ней, она вошла в офис строительной компании Джонсона. Слухи о размолвке шефа с личной секретаршей уже ходили здесь не без содействия вездесущей мисс Холдер, и этим можно было объяснить любопытные взгляды служащих. Но Лора не обращала на них внимания. Меньше всего ее волновало, что думают о ней другие, заботили лишь отношения с Гарольдом.

Ей повезло. Мисс Холдер на месте не оказалось. Лора взглянула на стол, который неделю назад был ее рабочим местом, и увидела на нем все тот же беспорядок.

Сердце бешено колотилось, пальцы дрожали, когда она подняла руку, чтобы постучать в дверь кабинета Гарольда…

Ей хотелось увидеть его еще раз главным образом из-за того, что сказала Мэгги. Знала, что за любовь надо бороться. Не могла смириться с тем, как все глупо кончилось. Она виновата перед человеком, которого обманула. Он должен знать правду. Возможно, тогда и поймет…

Услышав короткое разрешение войти, она едва не повернулась, чтобы сбежать, но все же заставила себя переступить порог.

Гарольд поднял голову, и лишь легкое удивление на его лице говорило о том, что он обратил внимание на ее внешность.

Она умышленно вернулась к своему привычному образу — надела выцветшие джинсы и простую футболку, вьющиеся волосы были рассыпаны по плечам, почти никакого макияжа, лишь тушь на ресницах и губная помада.

— Ты пришла напрасно.

Голос суровый, но не равнодушный, и Лора поняла, что пришла не зря. Она уцепилась за этот напряженный тон, как утопающий хватается за соломинку. Ведь это могло значить, что Гарольд не забыл ее, что это не тот случай, когда с глаз долой — из сердца вон, что он еще что-то чувствует, пусть даже испытывает просто гнев. Все лучше, чем ничего.

— Не верю, что ты так думаешь, — как можно увереннее встретила Лора его неприветливые слова.

— Что тебе нужно? — Он так внушительно выглядел — безукоризненно одетый, сильный, красивый человек, которого она любила и, наверное, никогда не сможет разлюбить.

— Хочу объясниться, — тихо ответила она. — Поверь мне, я знаю, что понаделала много ошибок. Понимаю, что вела себя глупо. Но уж такая я… Маргарет была так расстроена, потеряв работу, а я, ничего не поняв, злилась…

— На меня?

— Да.

— Ты говоришь то, что я уже знаю. Ты поступила ко мне секретаршей с идиотской целью отомстить.

— Для меня эта цель не была идиотской.

— Вот видишь? — Гарольд сердито взмахнул рукой. — Ты сама признаешь! Так о чем же еще говорить?

— О многом! Ты всегда все видишь только в белом или черном цвете? Мне кажется, после того, что между нами было, ты можешь дать мне возможность объясниться.

Лора со страхом смотрела, как Гарольд поднялся из-за стола и подошел к окну, разглядывая городской пейзаж. Потом повернулся и безразлично посмотрел на нее. На мгновение она почувствовала себя обвиняемой, ждущей разрешения на последнее слово.

— Хорошо, — спокойно произнес он, — я слушаю.

Вот возможность, на которую она так надеялась. Но ее охватил страх. Она так его любила, так боялась сказать не то, потерять этот последний шанс заставить Гарольда понять ее.

— Я ничего не планировала, — начала Лора. — Ты должен поверить. Во всяком случае, того, что случилось между нами. Я никогда не ожидала…

— Ты подразумеваешь, что не планировала секса?

Она шумно втянула воздух. Этот жестокий человек действительно хочет заставить ее страдать? И разрешил ей высказаться, чтобы сделать еще больнее? Глаза наполнились слезами, и все-таки Лора нашла в себе силы продолжить:

— Пожалуйста, не надо! — Она умоляюще посмотрела на Гарольда. — Ты должен понять… Мэгги была такой жалкой, такой несчастной…

— Почему это должно меня интересовать? — Он надменно вскинул голову. — Твоя сестра ушла по своей собственной воле.

— Пожалуйста, разве ты не даешь никому второго шанса?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Счастливый поворот»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Счастливый поворот» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Счастливый поворот»

Обсуждение, отзывы о книге «Счастливый поворот» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x