— Я знаю, что ты уже дал мне ответ, но я хочу, чтобы ты еще раз обдумал мое предложение, ведь если бы ты стал поставщиком продуктов на дне рождения Эунси, это будет полезно и для твоего бизнеса, — решительно начала она.
— С моим бизнесом и так все в порядке.
— Ни одному бизнесу не повредит расширение его клиентской базы.
— Даже твоему?
— Конечно, — чуть помедлив, кивнула Дженна, и Стоктон заметил ее волнение.
— Расскажи-ка мне еще раз, почему ты согласилась на эту работу, — попросил он, чувствуя, что нашел ответ на мучившие его вопросы.
— Потому что Бетси хочет устроить для любимой сестры лучший день рождения в ее жизни.
Стоктону даже не нужно было вглядываться в ее лицо, чтобы понять, что это ложь.
— Раньше ты никогда не интересовалась тем, чего хочет Бетси. А по городу, кстати, ходят слухи, что она не в восторге от твоих идей.
— Люди в этом городе вообще слишком разговорчивые.
Увидев боль в ее глазах, Стоктон пожалел о том, что вообще открыл рот. В детстве, когда потерявшая родителей Дженна переехала к тетушке в Ривербенд, весь город еще несколько лет полнился слухами, не давая ей возможности забыть об этой ужасной трагедии и попытаться жить дальше.
— Пожалуйста, скажи мне настоящую причину своего приезда в Ривербенд.
— Я два года не видела тетю и решила, что это станет хорошим поводом повидаться с ней.
— Полуправда — не то же самое, что и правда, Дженна, — покачал головой Стоктон.
— Я действительно организую день рождения Эунси, и я действительно соскучилась по тете. Это все.
Он видел, что Дженна что-то скрывает, но предпочел не развивать эту тему.
— Ты позвонила кому-нибудь из поваров, чьи телефоны я тебе дал?
— Мне нужен только ты.
Эти слова были для Стоктона как удар под дых. Много лет назад в Чикаго она шептала ему на ухо те же слова, перемежая их с поцелуями. Но сейчас она произнесла их совсем по другому поводу.
— Я занят.
— Но Стоктон…
— Стоктон! — Грейс, официантка, выглянула из-за двери, ведущей на кухню. — Ларри опять заболел, — жалобно сказала она.
Стоктон едва сдержал рвущееся с языка ругательство.
— Опять? Будет лучше, если болезнь этого парня смертельная, иначе я сам его убью! — он повернулся к Дженне. — Прости, я должен идти.
— Подожди! Давай… Давай я помогу тебе?
— Каким образом?
— Заменю Ларри.
— Ну конечно, — усмехнулся он.
— Почему ты сомневаешься? В колледже я пару месяцев подрабатывала официанткой.
— Ларри мой помощник.
— А… Но…
— Вот именно, а теперь прошу меня извинить.
Стоктон уже повернулся, чтобы уйти, но Дженна поймала его за руку. Ее прикосновение огнем обожгло его кожу и послало в кровь поток гормонов, напомнивших ему о том времени, когда они встречались и он мог в любой момент прижать Дженну к себе, поцеловать… Нет, он больше не откроет этот ящик Пандоры!
— Я, может быть, и не лучший су-шеф на свете, но я уверена, что даже непрофессиональный помощник на кухне лучше, чем совсем никакого помощника. А еще я подкину тебе пару советов по организации юбилея «Растики».
— Ты хочешь, чтобы я оказался у тебя в долгу? — нахмурился Стоктон, вырывая свою руку из ее пальцев. — А я нет.
Он действительно собирался отказаться от предложения Дженны, но тут он представил себе грядущий вечер, который без су-шефа наверняка превратится в настоящее безумие. Оставалось радоваться тому, что сегодня четверг, до выходных не должно быть большого наплыва клиентов. О том, что будет, если Ларри пропустит пятницу, субботу или, того хуже, воскресенье накануне Нового года, Стоктон старался вообще не думать.
Но и в середине недели ему бы пригодились дополнительные руки. Вчера ему и двум его поварам удалось справиться со всеми заказами без болезного коллеги, но вечером у Стоктона раскалывалась голова и болела спина. Второй такой же вечер он и его повара могут и не пережить.
— Ты не умеешь готовить, — с сомнением сказал он.
— Я не так плоха, как ты думаешь, — улыбнулась Дженна. — У меня было восемь лет, чтобы попрактиковаться. Стоктон, пожалуйста, позволь мне помочь тебе.
Стоктон знал, что она предлагает помощь лишь потому, что пытается расположить его к себе и уговорить стать поваром на дне рождения Эунси, но делать было нечего.
Из кухни с недовольным лицом вышел Денни, один из его помощников:
— Только не говорите, что Ларри и сегодня не появится. Если это так, я прямо сейчас пойду к этому болезному лентяю домой, вытряхну его из кровати…
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу