Элен Милдред - В серебряных каплях дождя

Здесь есть возможность читать онлайн «Элен Милдред - В серебряных каплях дождя» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Панорама, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

В серебряных каплях дождя: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «В серебряных каплях дождя»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Линда Флэтчер никогда не верила в судьбу, считала, что способна построить свою жизнь самостоятельно. Поэтому и пересекла полмира, чтобы приехать в Австралию. Именно здесь Линда встретила мужчину своей мечты, и он ответил взаимностью. Однако в этот момент жизнь преподнесла такой сюрприз, что Линда поневоле стала задумываться о руке судьбы. Выбора не оставалось: ей придется расстаться с человеком, без которого она уже не мыслила будущего.

В серебряных каплях дождя — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «В серебряных каплях дождя», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Линда глубоко вздохнула и перевела взгляд ниже. Длинная шея, кажется, намечается второй подбородок, грудь третьего размера, а дальше — живот. Не упругий и не плоский, а выпирающий, будто она на третьем месяце беременности. Девушка попыталась его втянуть, но он почему-то не втягивался. И на бедрах появилось «галифе», и на руках-ногах обвисает что-то… Вернее не что-то, а самое настоящее сало. Толку что ноги длинные, если они толстые, как бревна. Ну как тут повысишь самооценку, когда смотреть на себя и то противно!

Линда со злостью сдернула с вешалки халат, быстро накинула на себя и вышла из ванной. И когда она успела такой стать?! Когда успела так себя запустить?! Раньше ведь никогда не наблюдалось подобных проблем. Ее называли стройной, изящной, и на корову она уж никак не была похожа. А теперь превратилась в рыхлое и бесформенное нечто. Наверное, все оттого, что в последние полтора года, купаясь в волнах счастья, она совсем перестала обращать внимание на свой внешний вид. Много работала, старалась изо всех сил, чтобы им со Стэнли было комфортно жить. Удивительно, что при таком темпе жизни как-то умудрилась набрать вес. Если уж быть объективной, то выглядела она не на двадцать семь, а на все тридцать пять, особенно с этим потухшим взглядом.

Девушка села в кресло и закрыла глаза, из которых уже вовсю лились слезы. В мозгу снова включился метроном: толстая корова, толстая корова… Стук его становился все громче.

— Что это за Всемирный потоп? — услышала она голос Джека и подняла голову, вытирая слезы прямо рукавом халата.

— А как насчет постучаться, прежде чем войти?

— О-о-о… — сочувственно протянул Джек. — Дела совсем плохи. Видно, ты так погрузилась в свои мысли, что не услышала бы даже артиллерийский залп.

И он выразительно постучал по двери с внутренней стороны. Линда поняла: это не метроном был, а Джек стучал.

— Извини, — вздохнула она.

— Может, расскажешь, что случилось?

И как-то так он спросил, что захотелось припасть к его широкой груди и рассказать, как ей плохо и почему ей плохо. Но Линда подавила в себе это желание. Хороша же она будет, если начнет бросаться на грудь своему работодателю с жалобами на жизнь. Он и так поступил более чем благородно, избавив ее от менее чем заманчивой перспективы превратиться в бомжа. Но все-таки о самой главной проблеме — причине ее сегодняшних несчастий — Линда сказала.

— Ничего не случилось, — она горько усмехнулась и натянула халат, прикрывая коленки, — ровным счетом ничего. Кроме того, что я стала коровой.

Джек окинул ее взглядом. Странно, но она не заметила в нем презрения или жалости, что было бы, наверное, логично — видок у нее тот еще.

— Понятно. — Потом подал ей руку. — Пойдем-ка ужинать.

— Издеваешься? Я тебе говорю, что растолстела, а ты зовешь меня ужинать.

— Ничуть не издеваюсь. Во-первых, ты можешь съесть что-нибудь легкое. Подозреваю, ты сегодня не обедала, так что ничего страшного не случится. А во-вторых, познакомишься с человеком, который тебе поможет.

— В чем?

— Узнаешь.

— Ладно, оденусь и через пять минут спущусь.

Линда почувствовала, что тягостное состояние, в котором она пребывала последние несколько часов, начало ее отпускать. Джек на нее так подействовал, что ли? С ним легко. Без тени смущения призналась, что растолстела. И он воспринял это как констатацию факта. Не стал возражать, осыпать ее фальшивыми комплиментами, а просто принял к сведению. И Линда была благодарна ему за это, В предыдущие две недели они лишь изредка обменивались шуточками и колкостями, а оказывается, с ним можно просто поговорить.

Вещи все еще лежали в чемодане. Порывшись, Линда нашла немнущиеся прямые темно-синие брюки и черную длинную тунику, прикрывающую предательские «галифе» на бедрах. Это же не званый ужин, так что сойдет. А если честно, на званый ужин ей и надеть было бы нечего. В последнее время она не носила ничего, кроме джинсов, просторных футболок и свободных рубашек. В зеркало больше смотреть не стала — чего она там не видела?

В гостиной никого не было. Собственно, это Линду не удивило. Джек пока не обжил дом полностью: во многих комнатах, в том числе и здесь, мебель стояла не распакованная. Только несколько спален наверху и кухня были в полном порядке. Туда она и отправилась.

— Линда, — увидел ее Джек, — познакомься, это Молли.

Маленькая, темноволосая, коротко стриженная, удивительно пропорционально сложенная девушка как раз ставила на стол бокалы. Она подняла голову и дружелюбно улыбнулась.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «В серебряных каплях дождя»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «В серебряных каплях дождя» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «В серебряных каплях дождя»

Обсуждение, отзывы о книге «В серебряных каплях дождя» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x