— Ники… — прошептал Джек, он и не помнил, чтоб его когда-нибудь так же сильно трогали чьи-то слова.
— Люби меня сейчас, Джек, укради мое дыхание и раскрась мой мир в золотые тона. Прямо сейчас.
Джек не заставил просить себя дважды и, нависнув над Ники, сорвал с себя пиджак и галстук, когда рубашка заупрямилась и не захотела расстегиваться, он просто порвал ее и отбросил в сторону, а Ники уже помогала ему непослушными руками избавиться от брюк. Ей потребовалась целая вечность, чтобы справиться с пряжкой и молнией, но в итоге они совместными усилиями одолели всю его одежду. И пришел черед Ники.
Под ее халатиком красовалось все то же белье, которое она надевала сегодня утром при нем. И теперь Джек с превеликим удовольствием наконец-то стянул его с Ники. Ее волосы цвета воронова крыла свободно ниспадали ей на плечи, подчеркивая белизну кожи. Ники заманчиво улыбнулась и откинулась на подушки, обещая грядущие наслаждения.
Время на мгновение остановилось, и Джек вспомнил, как впервые увидел прекрасно сложенную Ники в обтягивающем платье на холостяцком аукционе. И сразу же понял, что безумно ее хочет. А когда она остановилась и посмотрела на него, в нем проснулось такое яростное желание, какого он еще никогда не испытывал ни к одной другой женщине.
Она стояла и бесстрашно смотрела на него своими огромными глазами цвета сапфира, а потом купила его за тысячу долларов, просто чтобы пообедать с ним. А ведь несмотря на то, что все деньги шли на благотворительность, никто больше не хотел его покупать. Так мало того, она еще потребовала и желание, хотя до сих пор им так и не воспользовалась. Вот только Джек не сомневался, что рано или поздно она его обязательно использует. И уже в тот первый вечер Джек держал ее в своих объятиях и целовал, пытаясь навеки оставить на ней свой отпечаток.
Вот только вышло все с точностью до наоборот. Это на нем остался ее отпечаток.
С того самого первого поцелуя он чувствовал с ней неразрывную связь, которую при всем желании не смог бы объяснить словами. Такая глубина чувств Джека даже тревожила. Вдруг его отец испытывал то же самое к его матери? И что хуже всего, эта страсть отвлекала его от работы, мешала идти к давно поставленным целям, заставляла задуматься о верности своих поступков и решений. И это ему уже совсем не нравилось. Вот только это недовольство ничего не меняло. Джек хотел ее все так же отчаянно и ничего не мог с собой поделать. Да и не хотел.
— Что-то не так? — мягко спросила Ники.
— У тебя просто талант выводить меня из равновесия, — неохотно ответил Джек.
— Может, мне стоит извиниться? — серьезно спросила Ники.
— Стоит.
— Жалко, а то мне так нравится выводить тебя из равновесия.
С этими словами она неожиданно потянула его за плечо, как бы наглядно подтверждая свои слова. Джек повалился вперед и оперся о кровать обеими руками, нависнув над Ники.
— Как с тобой все непросто. Что ж, я с самого начала знал, что все так и будет.
— Ты мой. Мой с той самой минуты, что я тебя купила на аукционе, — заявила Ники, окончательно повалив его на себя. — И я никогда тебя не предам. Знай это.
— Твои отчеты это уже доказали, — также серьезно ответил Джек. — Ведь ты кое-что обо мне знала, о чем могла бы там написать, но не стала этого делать.
— Это о чем же?
— Например, о некоторых грядущих контрактах, что я упоминал за последние три месяца. Но ты ничего не сказала о них Кинкейдам.
— А откуда ты это знаешь? — нахмурилась Ники. — Я могла сказать им об этом лично. Ведь глупо оставлять такие сведения на бумаге.
— Не сказала. Иначе бы я их не смог заключить.
— Это еще ничего не доказывает…
— Я бы потерял несколько контрактов, если бы ты сказала о них Кинкейдам. А может, даже и не несколько. К тому же ты видела некоторые документы, о которых они наверняка хотели бы знать. Но ты опять-таки ничего им не сказала.
— Не сказала, — резко ответила Ники.
— И я это прекрасно знаю, — повторил Джек и погладил ее по голове. — Зачем мы вообще спорим из-за такой ерунды, когда могли бы заниматься сейчас куда более интересными делами?
— Не знаю. Или знаю. — С этими словами Ники заключила его лицо в свои ладони, немного приподнялась и медленно поцеловала, заставив его сердце бешено забиться в предвкушении этих самых «интересных дел». — Я просто хочу, чтобы ты знал: что бы ни случилось, я никогда тебя не предам.
— И я это очень ценю, — заверил Джек, хотя ему и не слишком понравился ее зловещий тон. Ему как-то совсем не хотелось думать о неприятном, держа в руках обнаженную женщину.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу